ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

 

 

Константин Шакарян. Моя незаживающая птица.

Ереван—М.: АРКА, 2026

 

«О чем шумит река в Сагмосаване…» — строка, с которой начинается одно из стихотворений, составивших вторую книгу стихов Константина Шакаряна, сразу помещает читателя в определенную точку на земном шаре — туда, где находится овеянный легендами средневековый армянский монастырь. И одновременно — в определенную систему иных, не географических координат. Но далее происходит нечто неожиданное, далее мы читаем такую, например, строчку: «А ивушки от дождика плакучи…» — и тут нас как будто перебрасывают из Армении ­куда-нибудь под Рязань или Смоленск. Не потому, что в Армении не растут плакучие ивы — нет, конечно, растут. А потому, что и лексика и интонация стихотворной речи переводят читателя в иной лирический контекст, тянут за собой тени то ли Кольцова, то ли Есенина, то ли Рубцова. Да что «ивушки», когда то тут, то там такие, например, строки:

 

Воротиться на прежние кру́ги,

Стать на рельсы, войти в колею…

Не грустить нам тогда друг о друге —

Передумывать думу свою.

 

Или:

 

Щеки надуваю для бритья,

Бритовкой вожу по первопутку…

 

И грустит лирический субъект «незнамо о ком», и река у него «прихвачена первым ледком», и зимняя ночь — «непочатая»… Возникает вопрос: откуда у парня славянская грусть? Из какого сора эти отголоски почвеннической русской лирики?

Если уж говорить о почве, то, судя по биографии автора, перед нами феномен укорененности сразу в двух культурах — русской и армянской. Родившийся в Москве, Константин Шакарян еще в детстве переехал в Армению, где живет и поныне. И активно работает как поэт, литературовед, переводчик, специалист по русской литературе. Пишет книги, издает русских поэтов — Асеева, Сельвинского, Тихонова.

Однако в мире «Незаживающей птицы» это причудливое наслоение контекстов объясняется не просто двуязычием и двукультурием, но прежде всего подчинено главной лирической теме книги. А книга — о любви, о ее трагическом переживании в пространственно-временно́м континууме. Судя по всему, лирический субъект находится значительно южнее своей возлюбленной, которая прилетает к нему время от времени с севера, совсем как перелетная птица, — отсюда и название книги. Отсюда и роль пространства как важного действующего лица в драме встреч­расставаний. Не случайно один из разделов книги носит название «Поэма расстояний», хотя вынужденными разлуками трагизм разворачивающейся здесь любовной истории не исчерпывается, расстояния трактуются не только сугубо в физическом смысле — это увеличивающийся или сокращающийся промежуток между двумя душами. Жизнь героя книги состоит из промежутков между радостью сближения и болью разрыва. Любовь-обладание и любовь-утрата сплетены в сложный орнамент чувств:

 

Точно ящерка из преисподней,

Злая трещинка вьется меж нас.

 

Сравнительно молодому автору можно позавидовать. При достаточно высоком уровне версификационного мастерства и стиховой культуры он сохраняет непосредственность переживаний, высокую энергию живого чувства. Лирические обращения к возлюбленной полны удивительной искренности:

 

Ты стала мне дочерью милой,

Сестрицей любезной моей.

Люблю тебя с новою силой:

Нежней, беспокойней, полней…

 

Перед нами почти Песнь песней Соломона. Зрелые поэты XXI столетия так почти не пишут — стесняются, стараются драпировать эмоции, переводить душевные движения в интеллектуальный, культурологический регистр. Но Константин Шакарян при всей своей филологической искушенности смотрит на чудо любви «голыми глазами» или, вернее, обнаженным сердцем, смотрит как на нечто, открывшееся его герою в первозданном виде — так, как будто никто до него не любил и о своей любви не говорил, не писал. Но ведь в жизни каждого человека так и бывает. Любовь переживается ее субъектом (если не сказать жертвой) как нечто уникальное, как исключительное, данное только ему откровение:

 

Вот счастье. Вот его основа.

Два слова… Нет, четыре слова,

Исторгнутые из глубин

Души: ты любишь. Ты любим.

 

Как бы то ни было, простота здесь — кажущаяся. Стихи Шакаряна полны аллюзий, скрытых и явных цитат. Погруженность в контекст мировой поэзии проявляется у него то в оговорках, то в сознательном обращении к предшественникам (но не в порядке постмодернистского ерничанья, а всерьез — иногда даже слишком нарочито):

 

Кто я такой, чтоб жечь

Сердце твое глаголом,

На пепелище голом

Слепо толкая речь?

 

Цитируя хрестоматийную пушкинскую строчку, автор идет на явный риск соскользнуть в неуместную иронию, но серьезность авторской интонации сохраняется благодаря метрическому рисунку, знакомому нам по пронзительному любовному стихотворению Бродского «Я был только тем, чего…». Так, на множестве невидимых тонких нитей, на системе сдержек и противовесов держится эта поэтика, отличающаяся невозможной, казалось бы, в наше время лирической искренностью.

К слову, прямых отсылок к Пушкину в книге немало. Но отнюдь не только к Пушкину, диапазон цитирования широк. В одном только повелительном наклонении — от почти дантовского «оставь надежду всяк входящий» до «укроти свою ярость», доносящегося чуть ли не из глубин эпоса о Гильгамеше. Здесь же эпиграфы из Кушнера, Озерова, Есенина, Блока и… Шаламова. А в одно из стихотворений встроена закавыченная строка из Алексея Решетова. Можно сказать, что подобная эклектическая всеядность свой­ственна неофитам. И ­все-таки перед нами не дебютант, а состоявшийся поэт. В пользу этого говорит и зрелая склонность Константина Шакаряна мыслить циклами. Тематическое и интонационное единство стихов, собранных в его новой книге, превращает ее в подобие поэмы — со своей темой, структурой, со своим трагическим сюжетом.

Александр Вергелис

Александр Петрович Вергелис

Рецензии в рубрике «Хвалить нельзя ругать»

( № 1, 3, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12 )

Варвара Ильинична Заборцева

Пинега. Повесть (№ 1)

Елена Олеговна Пудовкина

Цикл стихотворений (№ 12)

Иван Вячеславович Чеботарев

Очерки по истории донского казачества в Гражданскую войну (№ 7, 8, 9, 10,)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Яна Игоревна Половинкина

Гамельн. Повесть (№ 7)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Иванович Салимон

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Михаил Петров - 9 рассказов
Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе, лауреат двух Государственных премий в области науки и техники. Автор более двухсот научных работ.
В 1990-2000 гг. работал в качестве приглашенного профессора в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и в Принстоне (США).
В настоящее время является научным руководителем работ по участию ФТИ им. Иоффе в создании международного термоядерного реактора ИТЭР, сооружаемого во Франции с участием России. М.П. Петров – член Общественного совета журнала «Звезда», автор ряда литературных произведений. Его рассказы, заметки, мемуарные очерки публиковались в журналах «Огонек» и «Звезда».
Цена: 400 руб.
Михаил Толстой - Протяжная песня
Михаил Никитич Толстой – доктор физико-математических наук, организатор Конгрессов соотечественников 1991-1993 годов и международных научных конференций по истории русской эмиграции 2003-2022 годов, исследователь культурного наследия русской эмиграции ХХ века.
Книга «Протяжная песня» - это документальное детективное расследование подлинной биографии выдающегося хормейстера Василия Кибальчича, который стал знаменит в США созданием уникального Симфонического хора, но считался загадочной фигурой русского зарубежья.
Цена: 1500 руб.
Долгая жизнь поэта Льва Друскина
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России