Ирина  Евса

 

 

*  *  *

Что тут скажешь — такие теперь времена:

Д. Кузьмин на дворе вместо М. Кузмина;

графоманы впадают в нирвану.

Был для Пушкина веком Фаддей припасен,

А для Кушнера — этот. Сгодится и он,

чтобы лаять вослед каравану.

 

В чем причина баталий — вопрос не ко мне.

Я давно приучилась торчать в стороне

от ристалищ, где мечутся сотни,

и туда не соваться, где лампочки нет.

…Ты б не шлялся, приятель, в ночной Интернет,

обнаживший свои подворотни.

 

Ну, не то чтобы руки скрутили в ночи

там, — но юркие крысы, но запах мочи,

торопливые случки на ржавой,

скользкой лавке! И как ни придерживай прыть,

но в такое ты можешь случайно вступить,

от чего не отмыться, пожалуй.

 

Я согласна с поэтом: лишь пять или шесть

тайным знаньем владеют. Пока они есть,

нам и слышатся вести оттуда,

где плывет величаво в провал облаков

караван и печальных своих седоков

меж горбами качают верблюды.

 

 

ГУРЗУФ

 О. Ермолаевой

 

Переливаясь, как хвост павлиний,

волны качают башку буйка.

Ветром растянуты кроны пиний,

словно залетные облака.

Видно застрявшим на перевале,

как разбегаются по горбу

тесные улочки, что едва ли

вместят коня и его арбу.

 

Не задержавшись на желтом дроке,

дымка, плывя, переходит в дым,

вялящий пришлых на солнцепеке,

словно полоски медовых дынь.

 

Эти скворечники, эти клети,

берега втянутая дуга,

где с пирожками на парапете

мы — шелупонь, шантрапа, лузга.

 

И, покачав бирюзу во взоре, —

«Ах! — выдыхаешь ты, — ну, кино!», —

как беспризорник, что ехал к морю

около года, и — вот оно.

 

*  *  *

 

Как мне жаль эту муху, вьющуюся по кругу,

зависающую то в примуле, то в герани,

эту тягостную, навязчивую подругу,

просекающую, что осень уже на грани,

 

что мороза паучья нить перехватит вскоре

дребезжащее горло въедливой ариадны

Я сама — только зной люблю, только сад у моря

с фиолетовыми прожилками олеандра.

 

Только ветер, сухой, тугой, облепивший плотно

посмуглевшее тело, словно перчатка — руку,

только пирс деревянный, мыс, парусов полотна,

на дремотной волне скучающую фелуку.

 

Я, как муха, лечу на запах вина и мяса,

над базарными деловито кружу рядами,

вожделенно жужжа; к зиме не скопив запаса,

залетаю в чужую форточку с холодами,

 

чтоб, скользнув на пейзаж с голландского натюрморта,

с липких лапок стряхнув брезгливо остатки пыли,

в полутемном углу залечь, притвориться мертвой,

в беспробудную спячку впасть до апреля. Или…

 

ВЕСНОЙ

Я хочу быть сухим китайцем с косичкой тощей,

с колокольчиком в горле (что за чудной язык!),

собирающим хворост в короткопалой роще,

перед тем как заснуть, читающим Чжуан-Цзы;

 

и глядеть сквозь костер, где все очертанья зыбки, —

искривляется ствол, подрагивают кусты, —

чтоб над всхолмьями скул мерцали глаза, как рыбки,

что синхронно к вискам загнули свои хвосты;

 

сохранить напоследок только одну из функций:

подгребая угли, покуда огонь горит,

головою качать: «Куда ты завел, Конфуций?»,

но при этом молчать (кто знает — не говорит);

 

и, вбирая ноздрями запах апрельской прели,

ни обиды в душе не взращивать, ни тоски,

иероглифом расплываясь на акварели,

выпускающим в сырость тонкие волоски;

 

вообще незаметно вылинять, раствориться —

как дымок меж ветвями, как в синеве дома

там, внизу, где еще белеет, как плошка риса,

одичавшая слива, если глядеть с холма.

 

*  *  *

 

Что в твоем Эдеме? — несладко, чай,

кочевая моя подружка?

Там примято облако по ночам,

как заплаканная подушка.

 

Глину темно-красную твой каблук

пробивает насквозь невольно.

А дожди висят, как растет бамбук:

неподвижно и тонкоствольно.

 

И никто стихи не гудит шмелем,

замыкая ударным слогом

путь наверх, где, зноем ошеломлен,

терн шуршит на холме пологом;

 

где народ не хочет сдвигать столы,

как всегда, поделясь на группы:

пунктуальны немцы, арабы злы,

а французы все так же скупы.

 

Ни за что не сможешь прибиться к ним

ты, хранящая аз и буки.

Так впадает в оторопь славянин,

залетевший в театр кабуки.

 

И, как в прошлой жизни, где мы ни дня

не сгубили с тобой безгласно,

ты опять надеешься на меня,

но, по-видимому, напрасно:

 

почва мне по-летнему горяча,

высь — по-зимнему синеока.

И слетят две птицы на два плеча —

sine annо и sine loco.

 

 

 

Подписку на журнал "Звезда" на территории РФ осуществляют:

Агентство РОСПЕЧАТЬ
по каталогу ОАО "Роспечать".
Подписной индекс
на полугодие - 70327
на год - 71767
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru

Интернет-подписка на журнал "Звезда"
Интернет подписка
ВНИМАНИЕ!
Открыта льготная подписка на серию
"Государственные деятели России глазами современников"


1 июля
Литературный вечер: Александр Жолковский, Лада Панова.
Начало в 18:30
Вход свободный.
23-26 мая
Журнал "Звезда" - на XIV Санкт-Петербургском Международном книжном салоне.
Наш стенд - 523.
Адрес: Санкт-Петербург, Манежная пл., 2 (Зимний стадион).
7 апреля 2019 года с 12 до 18 часов мы принимаем участие в Дне Еврейской книги в Большой Хоральной Синагоге Санкт-Петербурга (Лермонтовский пр., д. 2).
Вход на ярмарку свободный.
"
Смотреть все новости


Евгений Каинский - Порядок вещей


Евгений Каминский — автор почти двадцати прозаических произведений, в том числе рассказов «Гитара и Саксофон», «Тихий», повестей «Нюшина тыща», «Простая вещь», «Неподъемная тяжесть жизни», «Чужая игра», романов «Раба огня», «Князь Долгоруков» (премия им. Н. В. Гоголя), «Легче крыла мухи», «Свобода». В каждом своем очередном произведении Каминский открывает читателю новую грань своего таланта, подчас поражая его неожиданной силой слова и глубиной образа.
Цена: 200 руб.
Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.


Калле Каспер - Песни Орфея


Калле Каспер (род. в 1952 г.) – эстонский поэт, прозаик, драматург, автор шести стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. «Песни Орфея» (2017) посвящены памяти жены поэта, писательницы Гоар Маркосян-Каспер.
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) – русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.


Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Александр Кушнер «Избранные стихи»


В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.


Л. С. Разумовский - Нас время учило...


Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского. В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.


Алексей Пурин. Почтовый голубь


Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт, эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru