НАШИ ПУБЛИКАЦИИ

ДЕСЯТЬ ФРОНТОВЫХ ПИСЕМ Бориса Слуцкого

Публикуемые письма Бориса Слуцкого адресованы брату поэта — Ефиму Абрамовичу Слуцкому (1922—1995).

Когда я познакомился с Борисом в далеком 1930-м, семья Слуцких ютилась в двух полутемных комнатах коммунальной квартиры одноэтажного дома на шумной площади знаменитого в Харькове Конного базара. Борис был первенец. Младше его были брат Фима и сестра Мура. На правах равноправного члена семьи жила Анна Николаевна — Аня, любимая няня и помощница хозяйки дома. Хорошо помню родителей Бориса. Мать — Александру Абрамовну, учительницу; дома она учила детей английскому. Отца — Абрама Наумовича, торгового служащего. В семье был культ детей, которых родители любили одинаково. Но думаю, что в отношении Бориса, рано давшего почувствовать свою незаурядность, к доле любви, равно достававшейся всем детям, примешивалось, особенно в материнском сердце, и чувство гордости. Братья любили сестренку нежно и трогательно, между собой были по-мужски дружны, но младший всегда признавал верховенство Бориса и относился к нему не без поклонения.

Война разрушила семейную идиллию. Многие из старшего поколения, больные и неспособные к передвижению, погибли в оккупированном Харькове. (Об этом стихо­творение Слуцкого «Как убивали мою бабку» и др.) Родители с дочерью успели эвакуироваться. Борис, живший в начале войны в Москве, не сдав выпускных экзаменов, ушел на фронт. Фима, отличавшийся еще в школе математическими способностями, поступил в Артиллерийскую академию, блестяще ее закончил и стал известным испытателем стрелкового вооружения. Аня оставалась в Харькове.

Связь братьев не прерывалась и позже. Борис, тяжело заболевший после смерти жены, последние девять лет жизни жил в семье брата в Туле. Здесь он был окружен заботой и любовью.

Десять писем к брату показывают тяжелую обстановку военных лет, в которой сформировался характер Слуцкого — человека и писателя.

1

28 марта 1942

 

Дорогой Фима!

Сегодня вернулся из очередной экскурсии в батальон. Мы по-прежнему воюем на подступах к реке.1 Бои довольно интенсивные. Постепенно привыкаем к маневренной войне, о которой почти забыли под Гжатском и Ржевом. Держимся хорошо. Местное население больше всего на свете не любит «евекулироваться», и в километре от переднего края можно заметить какую-нибудь старуху. Все это очень расцвечивает войну. Сегодня я узнал, что ранен и умер от ран мой товарищ — инструктор агитации нашего политотдела капитан Назаров. Живу я очень интересно, но настолько хлопотно, что не успеваю оглядываться по сторонам. Получил <звание> гвардии старшего лейтенанта. Относятся ко мне хорошо. Политотдельцы не менее культурный народ, чем мои бывшие коллеги,2 но совершенно без некоторых профессиональных гримасок.

Писем мы еще не получили, и я ничего не знаю о ком бы то ни было. Письмо отсюда в Москву, по утверждению старожилов здешних фронтов, идет с месяц, до тебя — больше.3 Пиши мне, не дожидаясь ответа. Пиши в каждом письме все подробности о родителях. Получили ли они что-нибудь от Ани?

Это письмо ты, конечно, получишь много позже 8-го апреля,4 но все равно считай его поздравительным. С неделю назад я послал тебе 500 рублей. Особо прошу тебя зайти к Кауфманам и точно выяснить, что с Деськой.5 На фронте ли Арон?6 Вообще напиши обо всем. Целую тебя.

Борис Слуцкий

 

1 Северский Донец.

2 Борис Слуцкий заканчивал Юридический институт, ему была присвоена военно-учетная специальность «офицер военной юстиции». Службу на войне он начал следователем военного трибунала дивизии. Этот род службы был ему в тягость (см. стихотворение «...Я судил людей и знаю точно...»). После ранения и госпиталя он добился перевода на политработу — вначале заместителем командира стрелкового батальона по политчасти, а затем инструктором политодела дивизии.

3 Артиллерийская академия, в которой учился Е. Слуцкий, находилась в Самарканде.

4 День рождения Е. Слуцкого.

5 Кауфманы — родители Давида Самойлова, жившие в эвакуации в Самарканде. Деська (точнее, Дезик) — уменьшительное имя Давида Самойлова.

6 Арон Лейкин — двоюродный брат Б. Слуцкого.

 

2

11.4.42

 

Дорогой Фима!

Сегодня 11.IV получил твое письмо от 26.I и 2.II. Ввиду того, что по причинам военного характера наша связь еще некоторое время будет нести нерегулярный характер, излагаю тебе свою жизнь за последние 35 дней.

Все это время прошло в боях довольно ожесточенных (см., например, о нас сообщение Совинформбюро от 30 марта1 (далее вычеркнуто цензурой. —
П. Г.). Воюем мы, по многим отзывам, хорошо. Думаю, что в третий раз после июля и декабря 1941 года я попал в бои, имеющие узловое значение для Отечественной войны. Инструктора политотдела воюют процентов на 300 пехотнее, чем лица моей прежней профессии. Однако это с избытком покрывается многими вещами.

В общем пока живу хорошо. В партию вступай обязательно. Подробно напиши о Котике и Энтисе.2 В пачке писем, которую я получил сегодня, ничего нет от Петьки, Зюньки3 и обоих поколений Кауфманов.

Выслал тебе дважды — в марте мартовскую получку и в <апреле> апрельскую по 500 рублей. Сегодня выслал Мурке 300.

Долго ли ты будешь в Ташкенте? Пока все.

Целую, Борис.

 

 

1 В этом сообщении Совинформбюро говорится, что «на одном участке Сев. Донца в течение дня происходили ожесточенные бои с противником. Немцы силами танковой дивизии перешли в наступление, пытаясь прорвать нашу оборону. Действия своей дивизии противник поддержал сильным огнем артиллерии и крупными силами авиации. Наше гвардей­ское соединение генерал-майора Тихонова стойко встретило врага и отбило все атаки гитлеровцев. В ходе боя наши бойцы неоднократно переходили в контратаки и нанесли противнику большие потери...» Об интесивных боях в районе Сев. Донца Совинформбюро сообщало в каждой сводке вплоть до середины апреля.

2 Школьные товарищи Е. Слуцкого.

3 Петр Горелик и Зиновий Биркинблит, школьные товарищи Б. Слуцкого.

3

17.II.43

 

Дорогой Фима!

Итак, Харьков — наш.1 Мои планы участвовать в освобождении Конного базара не увенчались успехом. Придется воевать где-нибудь западнее.

Уже несколько дней, как я живу в вагоне, который много движется. Живу хорошо — сытно, вкусно, весело. Недавно проезжали через город, из которого жители эвакуированы, и я отпустил себе грех похищения в брошенных домах некоторого количества книг. Сейчас читаю «Три мушкетера», вернее, найденные страницы 360—480, так сказать, израненных три мушкетера (так.
П. Г.). От своей почты я оторвался довольно давно и думаю сразу получить письма недели за две сразу.

С Харьковом пусть родители связываются сами, а не ты. Я думаю, что они предприняли соответствующие шаги. Как твоя аттестация? Ожидаю твоей фотокарточки с погонами. В этом письме высылаю групповую карточку. Еще раз прошу тебя зайти к Кауфманам, и выясни у них все, что можно. Связался ли ты с Петькой и Зюнькой? От Зюньки я ничего не получаю с октября-ноября. Я ему написал на адрес родителей. Вот и все. Привет Рите.2 Целую тебя, Борис.

Р. S. Мой адрес прежний.

 

1 Харьков был освобожден 16 февраля 1943 года в ходе Харьковской наступательной операции войск Воронежского фронта. Но обстановка на этом направлении фронта изменилась в пользу противника, и наши войска вскоре оставили Харьков.

2 Ревекка Ароновна Левинзон, школьная подруга Е. Слуцкого, ставшая позже его женой.

 

4

16.3.43

 

Дорогой Fim!

Сегодня, 16-го марта, несколько утихло. Передовая приняла колхозный вид. 2 бурных недели марта прошли без нарушения моей физич<еской> целости. За это время были: марш на one hundred fifthy; two days I was a comissar of the separate batalion (лыжный); battles, рейды, meetings before attacks;1 работа по своей спец<иальности>. От людей, побывавших в (зачеркнуто цензурой. — П. Г.) до и после освобождения, я узнал, что в Харькове подрывались преимущественно общественные здания, а не жилые дома. Конная площадь относится к числу пострадавших районов. Базар и казармы уничтожены. Опера и дом № 20 по Молочной уцелели. Группа домов вокруг ветлечебницы, кажется, уцелела.

Сегодня я узнал, что (зачеркнуто цензурой. — П. Г.) сдан.2 Думаю, что не надолго. Мы (Southward Balaclea) стоим твердо и за two weeks3 несколько даже потеснили немцев. Это письмо посылаю в итальянском конверте — остатки трофейной роскоши. 8-го тебе 22 года. Поздравляю. Завтра или послезавтра получу зарплату, вышлю тебе подарок. Есть ли у тебя связи с Петькой, Зюнькой, Кауфманами? М. б. есть что-нибудь из Харькова. Пока все. Целую.

В Харькове 16 000 евреев уничтожены в бараках станкозавода.

Борис.

1 ... на сто пятьдесят; два дня я был комиссаром отдельного батальона...; бои ... митинги перед атаками (англ.).

2 Видимо, Харьков.

3  Южное направление Балаклеи... две недели (англ.).

5

11.VI.43

 

Дорогой Фима!

У меня — новости. Неделю назад меня выдвинули на должность старшего инструктора (и зам. начальника) в высшее хозяйство.1

Материально это связано с некоторым повышением (до 1100) основного оклада, но потерей гвардейских.

Служебно — повышение через ступень.

Ввиду того, что кое-какие резервы у меня остались, я смогу сохранить оба аттестата (нашим на 750 и <неразборчиво> на 200) в прежнем объеме и от времени до времени помогать тебе.

На новом месте еще как следует не осмотрелся. Работаю по прежней линии. Очень давно не получал никаких вестей от Петьки, Зюньки, Деськи. Кого ты видел в Москве? Пиши все.

Целую, Борис.

 

1 Из дивизии в аппарат политотдела армии.

6

25.VII.43

 

Дорогой Фима!

Получил твое письмо от 6.VII — первое письмо за 8 недель работы на новом месте. Ранен я не был и c конца апреля вообще не воевал. Моя новая должность — старший инструктор 7-го отделения политотдела армии. По должности я зам. начальника отделения. Это значительное повышение. Новая работа носит значительно менее пехотный характер, чем прежняя.1

За весну я дважды представлен: к ордену и к медалям. Но пока ничего не получил. Нахожусь сейчас в кратчайшем расстоянии от Конной площади.

На тебя я в большой претензии за то, что ты ничего не пишешь, как живут наши, и за то, что даже не побывал в институте в Москве.2

Сейчас вся моя переписка прервана. Зайди к Кауфманам и узнай у них все, что можно, о Деське и всех моих московских друзьях.

Целую тебя, Борис.

 

1 В действительности это было не так. Начальник политодела 57 армии генерал Г. К. Цинев сообщил мне, что в его памяти Слуцкий сохранился не только как высокий профессионал — он занимался разложением войск противника и анализом политической обстановки в полосе армии, но и как человек смелый. Для работы с МГУ (громкоговорящая агитационная установка) он выбирал позиции близко к противнику, не считаясь с опасностью. Работа на МГУ было опасна, как всякая работа вблизи переднего края. Обычно противник обрушивал на МГУ такой шквал огня, что командиры подразделений, в районе которых работала МГУ, просили поскорее сменить ее позицию. О своей работе по разложению войск противника Слуцкий подробно пишет в книге «Записки о войне» (СПб., 2000).

2 Юридическом институте.

 

7

22.VII.43

 

Дорогой Фима!

Времени почти нет, буду краток. Неоднократно бывал в 2 часах ходьбы от Конной площади. С других сторон туда ходьбы минут 40. От трех крестьянок, которые покупали еще в августе там на столах соль и эрзацмыло, узнал, что «той бiк де ветлiкарня — схоронився».1 Итак, надеюсь и т. д.

Ты пишешь, что был у Деськиных родителей, и не пишешь, что Деська — ранен. Напиши все подробности. Если у тебя есть возможность выслать мне что-нибудь из стихов, особенно классики, пришли мне обязательно.

Получил открытку от Милявского2 и письмо от Сергея.3

Пока все. Целую. 28.VIII жив, здоров.                                               Борис.

 

1 Та сторона, где ветлечебница, осталась цела (укр.).

2 Институтский товарищ Б. Слуцкого.

3 Сергей Наровчатов, товарищ Б. Слуцкого по московской группе поэтов (Павел Коган, Михаил Кульчицкий, Давид Самойлов и др.).

 

8

13. IX <1943>

 

Дорогой Фима!

Вчера и позавчера был в <Харькове> (зачеркнуто цензурой. — П. Г.), Аня жива и здорова. Ира Лейкина,1 которая жила у нее — расстреляна немцами. Светлая комната — целаам живет Катя Поняк.2 Пианино, стол, буфет — в Германии. Почти вся остальная мебель сохранилась. Аня живет в квартире Лейкиных, которая сохранилась. Двор ее обкрадывал, но относился хорошо. Квартира Риты — цела — лично осматривал. Колька Козлов3 умер с голоду. Дима4 — работал врачом и в марте ушел с нашими. Отец Кульчицкого5 умер в тюрьме у немцев. Ане дал 600 рублей, оформил ее как иждивенку офицера, постараюсь дать ей аттестат.

                                                                                                Целую, Борис.

 

1 Двоюродная сестра Б. Слуцкого.

2 Соседка Слуцких.

3 Наш школьный товарищ.

4 Дмитрий Васильев, наш школьный товарищ.

5 Отец Михаила Кульчицкого, Валентин Михайлович, был частым собеседником Б. Слуцкого до войны (см. стихотворение «Кульчицкие: отец и сын»).

9

Март-апрель (?) 1944

 

Дорогой Фима!

Твои письма — новогоднее и обстоятельное — получил. Времени очень мало. Отвечаю по пунктам.

Относительно твоей женитьбы.

Я почти не встречал такой дружбы и такой верности, какая была у тебя с Ритой. Лучшую жену себе трудно будет сыскать. Больше ничего посоветовать не могу. Тебе виднее.

Относительно помощи Ане.

300 рублей, которые она сейчас получает, не что иное, как временное пособие, выплачиваемое всем семьям начсостава до получен<ия> аттестата. В Харькове я был в райкоме партии и военкомате, оставил след — сейчас платят. Прошу тебя выслать аттестат, рублей на 150, и сделать это поскорее.

Мой бюджет.

1200 (основной), 300 фронтовых, 60 за выслугу лет (получаю уже полгода).

950 рублей идет на аттестаты, рублей 300—400 на столовую, парикмахер­скую. Рублей 200 остается. Я буду от времени до времени посылать их Ане и Муре.

Переселение родных.

К тебе — считаю пока малоцелесообразным (слишком временно!). В Харьков — до тепла преждевременно. Вообще нашему семейству нужно вить гнездо если не в Москве, то в Харькове.

Я живу хорошо. Получил зимнее новое. Сшил себе яловые сапоги. Шью брезентовые и шинель. Сейчас на месяц остался начальником большого и интересного отделения. Получил письмо от Петьки и Веньки Киселева (?!)1 — он военследователь. Очень прошу тебя иногда высылать мне бандеролями новые литературные журналы и книги стихов.

С немецким языком у меня дело движется довольно быстро.

Высылаю тебе доверенность на получение моих вещей. Там мое пальто. Корзина (белая плетеная) с кой-каким бельишком, книги, подушки. Вырви хоть что-нибудь.2 Лучшие вещи находятся на квартире матери моего друга Бориса Лебского.3 Он жил на Цветном бульваре. Точный адрес ты узнаешь в Литинституте или в адресном столе. Коли будешь в Москве, обязательно зайди в ВОКС (Всесоюзн<ое> общество культурн<ой> связи с заграницей), это Большая Грузинская ул., д. 17. Найди там Нину Иосифовну Воркунову4 и Евгению Васильевну Арнаутову5 и передай им от меня привет.

Пока все.                                                                                 Целую, Борис.

 

1 Наш соученик, отношения с которым были вполне нормальными, но не настолько дружественными, чтобы не удивиться получению от него письма.

2 Вещи хранились в кладовой общежития Юридического института в Козицком переулке.

3 Поэт, погиб на фронте. См. посвященное ему стихотворение «Орфей».

4 Студентка ИФЛИ, училась вместе с С. Наровчатовым, П. Коганом, Д. Самойловым, журналист, жена Сергея Наровчатова.

5 Студентка ИФЛИ, впоследствии — журналист, литературный критик, в 60-е—70-е годы зам. гл. редактора журнала «Иностранная литература».

10

Дорогие Фима и Рита!

От всей души поздравляю Вас с законным браком. Уверен, что финансово-продовольственный потенциал вынудит Вас отложить свадебные пиршества до после войны, и успею запасти к тому времени свадебные подарки — заграничные (через несколько километров других не будет). Сегодня же отпраздную получение Фиминого письма с местным молдавским виноградным.

 

Целую Вас.  Борис.

 

Публикация, вступительная заметка

и примечания Петра Горелика

Подписку на журнал "Звезда" на территории РФ осуществляют:

Агентство РОСПЕЧАТЬ
по каталогу ОАО "Роспечать".
Подписной индекс
на полугодие - 70327
на год - 71767
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru

Интернет-подписка на журнал "Звезда"
Интернет подписка

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
ВНИМАНИЕ!
Открыта льготная подписка на серию
"Государственные деятели России глазами современников"


1 июля
Литературный вечер: Александр Жолковский, Лада Панова.
Начало в 18:30
Вход свободный.
23-26 мая
Журнал "Звезда" - на XIV Санкт-Петербургском Международном книжном салоне.
Наш стенд - 523.
Адрес: Санкт-Петербург, Манежная пл., 2 (Зимний стадион).
7 апреля 2019 года с 12 до 18 часов мы принимаем участие в Дне Еврейской книги в Большой Хоральной Синагоге Санкт-Петербурга (Лермонтовский пр., д. 2).
Вход на ярмарку свободный.
"
Смотреть все новости


Евгений Каинский - Порядок вещей


Евгений Каминский — автор почти двадцати прозаических произведений, в том числе рассказов «Гитара и Саксофон», «Тихий», повестей «Нюшина тыща», «Простая вещь», «Неподъемная тяжесть жизни», «Чужая игра», романов «Раба огня», «Князь Долгоруков» (премия им. Н. В. Гоголя), «Легче крыла мухи», «Свобода». В каждом своем очередном произведении Каминский открывает читателю новую грань своего таланта, подчас поражая его неожиданной силой слова и глубиной образа.
Цена: 200 руб.
Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.


Калле Каспер - Песни Орфея


Калле Каспер (род. в 1952 г.) – эстонский поэт, прозаик, драматург, автор шести стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. «Песни Орфея» (2017) посвящены памяти жены поэта, писательницы Гоар Маркосян-Каспер.
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) – русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.


Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Александр Кушнер «Избранные стихи»


В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.


Л. С. Разумовский - Нас время учило...


Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского. В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.


Алексей Пурин. Почтовый голубь


Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт, эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru