ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

Кшиштоф Шатравский

 

 

ДВА СОНЕТА

I

Как некто, не знающий слов иных, кроме молчания,

отворачиваюсь от зеркала, и тотчас же лопается конверт.

Высыпается прах мыслей, а через мгновение

лист уже белый — письмо без адреса.

 

И только здесь взгляд может найти выражение,

хоть, быть может, и это — иллюзия,

репродукция небытия,

нечто  живущее лишь в момент смерти.

 

Я считаю распадающиеся цепочки белка,

словно вдруг возжаждал изысканного самоуничтожения.

Охотники на тюленей справляются с этим ударом остроги.

 

Но мне не сравняться с ними — захват пальцев неверен,

однако удар получается — настолько, чтоб я мог увидеть

солнце, погруженное в темноту, льющуюся отовсюду.

 

 

 

II

Женщины, танцующие на деревянном мосту, громко

именуют любимых. Они еще молоды,

и взгляд незнакомца около сорока

смущает их целый миг, что вспомнится лет через тридцать.

 

Но дремлет еще Европа в блаженном неведеньи — запоздалой

сиесте античных богов. Чуждого не замечают, должно быть,

снова могли бы парить в мире, сотворенном для птиц,

и не отвечать на вопросы, им непонятные.

 

Лишь бы пропеть «Аве» и в темпе венского вальса забыть

о пути, о паутиной покрытых портретах, молча глядящих со стен.

Там, под темным лаком, умерли давние чувства.

 

Медленно сходит ночь, континент не успел пробудиться.

Девицы, опираясь на гладкие поручни,

не слышат голоса матери и шагов уходящего.

 

 

 

РУБАШКА БЕЛА

Воздух — это стекло, лишенное формы,

наполненное крыльями вздохов

и сверхзвуковых самолетов.

Иногда он неподвижен

и даже густ.

 

С тихим шепотом гаснет огонь

придавленный.

 

Белая рубашка колышется на вешалке,

несущественная в общем деталь, но

эта жесткая белизна манжет —

так много вещей, о которых я должен помнить,

эта давящая белизна воротничка —

так много вещей, о которых хотел бы забыть,

все замятины и каждая складка —

рубашка бела.

Даже  свет свято верует в этот цвет.

 

 

 

САДЫ

в тиши садов пересыпаю жизнь

словно пьяные песочные часы покачиваются

забываю о счастье

а неудачи будто песок в глазах

и пыль наслаждения легче ветра

размолот гравий пустых обещаний

 

ночи светлее снов

вечера полны шума и жара

пульсируют в разговорном ритме

экзотическими названиями напитков и блюд

 

просеиваю тоску

и упреки совести

ведь если надежды нет

терпения тоже не будет

 

 

 

ТЕРПЕНИЕ

Сколько еще в нас жизни непрожитой,

незаполненного пространства,

слов невысказанных, недодуманных мыслей,

неподвижного времени, огня потаенного.

 

Но, быть может, не так уж и много,

самая малость жизни под кожей теплится,

пространство замусорено,

горячность всего высказанного бессмысленна,

как картошка, вытащенная из золы прутиком,

как все слова, выплюнутые напрасно.

Говорят, что так было всегда,

что лучше всего —

подождать своей очереди.

 

 

 

ИЗ ИНОГО ПРОСТРАНСТВА

а я ведь и правда — чужой

не свой а разве хоть кто-нибудь свой

ведь я из иного пространства

прихожу к тебе из снов и из воздуха

 даже не знаю откуда

и молча стою в коридоре

словно боюсь ослепить

этот отсвет в глазке твоей двери

 

но скоро — ты знаешь —

тебе уже не помогут

ни веки стиснутые ни этот легкий мотивчик

который ты все повторяешь

на разный манер

хоть знаешь что я прихожу но не отворяешь

не позволишь мне даже сказать

в какую даль  уношу твою память

 

 

 

МИР ПОЛОН МИЛОСЕРДИЯ

мир полон милосердия,

в бесконечности ни один миг не исчезнет,

ни одна жизнь не поворится

и ни одна не может быть вымарана,

пространство принимает наши слова,

наши мысли уносит и длится

аж до четких границ реальности,

 

мир полон милосердия,

исчезая из одного времени,

все же мы остаемся в ином,

и хоть некоторые считают,

что растворяемся в дальних далях,

милосердие вбирает любое расстояние,

а время — дорога, по которой мы странствуем,

 

мир полон милосердия,

бессмертен и неизменен, а мы —

обломки его, длящиеся с ним вместе,

хоть и не с каждой его частицей

умеем поладить, и то, что сегодня естественно,

завтра изменится, пока не поймем,

что мы — часть души его.

 

Перевод Екатерины Полянской

Анастасия Скорикова

Цикл стихотворений (№ 6)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Павел Суслов

Деревянная ворона. Роман (№ 9—10)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Дроздов

Цикл стихотворений (№ 3),

книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Владимир Дроздов - Рукописи. Избранное
Владимир Георгиевич Дроздов (род. в 1940 г.) – поэт, автор книг «Листва календаря» (Л., 1978), «День земного бытия» (Л., 1989), «Стихотворения» (СПб., 1995), «Обратная перспектива» (СПб., 2000) и «Варианты» (СПб., 2015). Лауреат премии «Северная Пальмира» (1995).
Цена: 200 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России