ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ
Ласло Краснахоркаи. Сатанинское танго.
М: АСТ: Corpus, 2017
Рецензию на единственный переведенный на русский язык роман венгерского почти уже классика Ласло Краснахоркаи стоило бы назвать «В ожидании Иримиаша» — из него моментально стало бы ясно, какое место отведено в книге диалогу с одним из основоположников театра абсурда. Как беккетовский Мерфи, прячется от реальности в кресле персонаж «Сатанинского танго»; как его же Диди и Гого, ждут обитатели разрушающегося поселка своего воскресшего из мертвых односельчанина — в надежде, что он принесет им благую весть о новой жизни. Но «благая весть» — о наступлении Царства Божия и спасении рода человеческого — это по-гречески «Евангелие», а лежащий перед нами текст называется «Сатанинское танго», и тот, чьего прихода все ждут, уж точно не Христос — скорее Антихрист.
Ласло Краснахоркаи — один из главных писателей современной Венгрии, более чем признанный и за пределами родной страны; он обладатель Букеровской премии 2015 года, «мастер апокалипсиса», как охарактеризовала его С. Зонтаг, «универсальность видения» которого, по словам В. Г. Зебальда, сравнима с гоголевской. Апокалипсис в романе происходит в отдельно взятом поселке, переживающем последствия падения коммунизма.
Инфернальный танец, обозначенный в заглавии, отплясывает сам роман: вместо «Содержания» — «Порядок танца», а количество глав, принцип их нумерации и странные подзаголовки критики объясняют тем, что каждая глава — это шаг в танго. Текст плывет под музыку, будто бы боясь прерваться хоть на секунду; перетекают один в другой, имитируя движение человеческой мысли, внутренние монологи героев, теряются знаки препинания, а буквы, словно забыв о том, где на самом деле должны находиться, складываются в своеобразных словесных монстров. «Буквы; затем, из букв слова; затем, из этих слов, короткие предложения; затем больше — и длиннее, и, наконец, — очень длинные, продолжительностью лет в тридцать пять. Красота в языке. Веселье в аду» — характеризует автор свою стилистическую манеру. Единственный в романе, кто наделен правом (хотя и не по праву) высказываться прямой речью — длинными и патетическими монологами, да еще и выделенными графически, — это тот самый Иримиаш; их искусственная по сравнению с остальным текстом структура подчеркивает трикстерский характер персонажа.
Как и недавно вышедший «Взгляд змия» литовца Саулюса Томаса Кондротаса, венгерский роман доходит до русского читателя почти через тридцать лет после написания. В этих книгах вообще есть что-то общее: не вдаваясь в подробный анализ, можно сказать, что обе они лишены красок и происходят в мире, где всё серо-коричневое, цвета грязи — земли, бесконечно поливаемой дождем. Это мир, где слишком контрастные белый и черный оказываются чрезмерной роскошью. Грязь здесь как бы первичное свойство, начальная и конечная сущность изображаемого, все вышло из нее и в нее же возвращается. Этот процесс детально, до самой мельчайшей подробности и живописует певец распада Ласло Краснахоркаи.
Замкнутость этой реальности обозначена и на уровне содержания, и на уровне композиции — в буквальном смысле закольцовывающей повествование. Описанное, таким образом, превращается в дурную бесконечность, выхода из которой не предвидится. Апогей отказа от взаимодействия с внешним миром, причем сознательного, — Доктор; запершийся в своем доме летописец погибающего поселка, безумный демиург, чьи записи в итоге и оказываются романом, который мы читаем.
В вакууме текста постоянно перекликаются мотивы и даже эпизоды (казалось бы, а как иначе, если все повторяется): изображенные на бумаге, они походили бы на паутину, ту, что в романе плетут неугомонные враги корчмаря, пауки. Она есть не что иное, как метафорическое отражение участи, что уготовил героям романа средоточие всех их чаяний и надежд — Иримиаш, для которого сами они не более чем раздражающие насекомые.
Этот странный мир, тем не менее, не лишен своеобразных чудес, главное из которых — воскрешение мертвых. Но оказывается, что покойники на самом деле никогда таковыми не были, а случайная смерть невинного ребенка (и даже чудо вознесения его после смерти), в отличие от произведений Достоевского, к которому автор недвусмысленно отсылает через сон одного из персонажей в финале, не ставит героев перед моральным выбором, да и вообще, как кажется, не значит для них ничего. Всё в романе, что может показаться намеком на возможность выхода за пределы его замкнутого хронотопа, уже через несколько предложений, страниц или глав разбивается вдребезги. Как предвестник чего-то прекрасного, звучит на протяжении всего действия колокольный звон, чтобы в финале оказаться лишь происками безумца, и на этом очередном — и последнем — обмане сюжет наконец завершается.
Всеми средствами автор подчеркивает: за пределами этого мира ничего нет, да и самого его нет; быть может, он существует лишь в больном сознании Доктора, а впрочем, и существование Доктора представляется сомнительным. Да и не мир это вовсе, а бледное отражение, антимир, населенный тенями, кружащимися в вечном танце на балу у Сатаны.
Полина Бояркина
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2024 года
ПРЕМИЯ ИМЕНИ ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА
Сергей Георгиевич Стратановский
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Михаил Никитич Толстой – доктор физико-математических наук, организатор Конгрессов соотечественников 1991-1993 годов и международных научных конференций по истории русской эмиграции 2003-2022 годов, исследователь культурного наследия русской эмиграции ХХ века.
Книга «Протяжная песня» - это документальное детективное расследование подлинной биографии выдающегося хормейстера Василия Кибальчича, который стал знаменит в США созданием уникального Симфонического хора, но считался загадочной фигурой русского зарубежья.
Цена: 1500 руб.
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|