ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

 

 

Ласло Краснахоркаи. Сатанинское танго.

М: АСТ: Corpus, 2017

Рецензию на единственный переведенный на русский язык роман венгерского почти уже классика Ласло Краснахоркаи стоило бы назвать «В ожидании Иримиаша» — из него моментально стало бы ясно, какое место отведено в книге диалогу с одним из основоположников театра абсурда. Как беккетовский Мерфи, прячется от реальности в кресле персонаж «Сатанинского танго»; как его же Диди и Гого, ждут обитатели разрушающегося поселка своего воскресшего из мертвых односельчанина — в надежде, что он принесет им благую весть о новой жизни. Но «благая весть» — о наступлении Царства Божия и спасении рода человеческого — это по-гречески «Евангелие», а лежащий перед нами текст называется «Сатанинское танго», и тот, чьего прихода все ждут, уж точно не Христос — скорее Антихрист.

Ласло Краснахоркаи — один из главных писателей современной Венгрии, более чем признанный и за пределами родной страны; он обладатель Букеровской премии 2015 года, «мастер апокалипсиса», как охарактеризовала его С. Зонтаг, «универсальность видения» которого, по словам В. Г. Зебальда, сравнима с гоголевской. Апокалипсис в романе происходит в отдельно взятом поселке, переживающем последствия падения коммунизма.

Инфернальный танец, обозначенный в заглавии, отплясывает сам роман: вместо «Содержания» — «Порядок танца», а количество глав, принцип их нумерации и странные подзаголовки критики объясняют тем, что каждая глава — это шаг в танго. Текст плывет под музыку, будто бы боясь прерваться хоть на секунду; перетекают один в другой, имитируя движение человеческой мысли, внутренние монологи героев, теряются знаки препинания, а буквы, словно забыв о том, где на самом деле должны находиться, складываются в своеобразных словесных монстров. «Буквы; затем, из букв слова; затем, из этих слов, короткие предложения; затем больше — и длиннее, и, наконец, — очень длинные, продолжительностью лет в тридцать пять. Красота в языке. Веселье в аду» — характеризует автор свою стилистическую манеру. Единственный в романе, кто наделен правом (хотя и не по праву) высказываться прямой речью — длинными и патетическими монологами, да еще и выделенными графически, — это тот самый Иримиаш; их искусственная по сравнению с остальным текстом структура подчеркивает трикстерский характер персонажа.

Как и недавно вышедший «Взгляд змия» литовца Саулюса Томаса Кондротаса, венгерский роман доходит до русского читателя почти через тридцать лет после написания. В этих книгах вообще есть что-то общее: не вдаваясь в подробный анализ, можно сказать, что обе они лишены красок и происходят в мире, где всё серо-коричневое, цвета грязи — земли, бесконечно поливаемой дождем. Это мир, где слишком контрастные белый и черный оказываются чрезмерной роскошью. Грязь здесь как бы первичное свойство, начальная и конечная сущность изображаемого, все вышло из нее и в нее же возвращается. Этот процесс детально, до самой мельчайшей подробности и живописует певец распада Ласло Краснахоркаи.

Замкнутость этой реальности обозначена и на уровне содержания, и на уровне композиции — в буквальном смысле закольцовывающей повествование. Описанное, таким образом, превращается в дурную бесконечность, выхода из которой не предвидится. Апогей отказа от взаимодействия с внешним миром, причем сознательного, — Доктор; запершийся в своем доме летописец погибающего поселка, безумный демиург, чьи записи в итоге и оказываются романом, который мы читаем.

В вакууме текста постоянно перекликаются мотивы и даже эпизоды (казалось бы, а как иначе, если все повторяется): изображенные на бумаге, они походили бы на паутину, ту, что в романе плетут неугомонные враги корчмаря, пауки. Она есть не что иное, как метафорическое отражение участи, что уготовил героям романа средоточие всех их чаяний и надежд — Иримиаш, для которого сами они не более чем раздражающие насекомые.

Этот странный мир, тем не менее, не лишен своеобразных чудес, главное из которых — воскрешение мертвых. Но оказывается, что покойники на самом деле никогда таковыми не были, а случайная смерть невинного ребенка (и даже чудо вознесения его после смерти), в отличие от произведений Достоевского, к которому автор недвусмысленно отсылает через сон одного из персонажей в финале, не ставит героев перед моральным выбором, да и вообще, как кажется, не значит для них ничего. Всё в романе, что может показаться намеком на возможность выхода за пределы его замкнутого хронотопа, уже через несколько предложений, страниц или глав разбивается вдребезги. Как предвестник чего-то прекрасного, звучит на протяжении всего действия колокольный звон, чтобы в финале оказаться лишь происками безумца, и на этом очередном — и последнем — обмане сюжет наконец завершается.

Всеми средствами автор подчеркивает: за пределами этого мира ничего нет, да и самого его нет; быть может, он существует лишь в больном сознании Доктора, а впрочем, и существование Доктора представляется сомнительным. Да и не мир это вовсе, а бледное отражение, антимир, населенный тенями, кружащимися в вечном танце на балу у Сатаны.

Полина Бояркина

Анастасия Скорикова

Цикл стихотворений (№ 6)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Павел Суслов

Деревянная ворона. Роман (№ 9—10)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Дроздов

Цикл стихотворений (№ 3),

книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Владимир Дроздов - Рукописи. Избранное
Владимир Георгиевич Дроздов (род. в 1940 г.) – поэт, автор книг «Листва календаря» (Л., 1978), «День земного бытия» (Л., 1989), «Стихотворения» (СПб., 1995), «Обратная перспектива» (СПб., 2000) и «Варианты» (СПб., 2015). Лауреат премии «Северная Пальмира» (1995).
Цена: 200 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России