ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

Петр Чейгин

 

 

* * *

То ли молния кутнула,

то ли стриж подался оземь.

Лежа, небеса заткнула

цифра восемь.

Рама тело одолела

и сломала злую грушу.

Слушать радугу — полдела,

Оглавленье жизни слушай.

 

 

 

* * *

Выметаюсь преславным столпом

из расщелины невских героев

и заботу трамвайных конвоев

разбиваю таганской ступой.

Как мне весело в черной слюде,

где заиками клены кричали.

Наши черные рифмы ключами,

как паломники в летней беде.

 

 

 

* * *

Ты, закованный в копоть столицы, —

подставное перо голубицы,

от Акрополя выбившей путь

на ревнивый зрачок махаона,

миновавшего гроздья закона,

чтобы мне навалиться на грудь.

 

 

 

* * *

Эта тень полощется во мне,

как кайман бесстыжий на Оби.

От скребка трамвайного знобит,

где он цирк обводит на коне.

Где угла пищалью «Гастроном»

без казны заколот соловьем,

без волны Фонтанку подотрем

пешеходным жилистым огнем.

 

 

 

* * *

Куда же, слюнявая, катишь на грозном трамвае?

Деньги под ветром бренчат, как пропащие листья.

Гречи сварю и залью молоком, заметая

Корни от пьяных берез, усмиренных отчасти.

Грешное небо ворчит табуреткой на кухне.

Скользкое небо улиткой на кладбище рухнет.

Доброй улитки засада на яблоке сохнет.

 

 

 

* * *

Октябрь уж обступил. Но вывих голубей

и дальнее вино закрутят взор полдневный.

Морщинистая дверь прижмется головой,

и замолчит комар, как одичавший евнух.

Не разбуди мне «уж» и поневоле «как»

закатится за стог ежом, в груди забытом.

Клади корявый лед на грамотный верстак,

и стружка закричит, как воздух перед Богом.

 

 

 

* * *

Родня набежит, настучит

и голос подаст бодрой рыбы.

Кто в черных дровишках лежит

в кремлевском своем переливе?

Ты черпаешь воздух из мглы

глоточками выше гортани.

Царица цыганской иглы

навьючила утренний пламень

колечками денег стрекоз,

поклонами близких оленей...

Мне сердце вместить удалось

в подножие завтрашней тени.

 

 

 

Остров Эвбея

1

Закрасив на карте область остывшего Бога,

вдену иглу в сердце роскошного стога.

 

И по указке наяд распушу свои краски стальные.

Утром — резьба, в ночи — огоньки ветряные.

 

Дружбу завел с кольчужною греческой горкой,

Ставя на ветер эскадру с открытою створкой.

 

С морем в покое и с олеандром в законе,

Век прислонясь к моложавой закатной колонне.

 

 

2

Усыпь маслинами — не стану солоней!

По берегу звезды вьюсь цепкою вороной.

Она украшена полуденною раной,

И мертвые хлеба тучнеют перед ней.

Господствуют за ней те мертвые хлеба,

что вымыла звезда в ночь своего ухода.

Как ты полна! Как ты была легка

в порыве своего столетнего восхода!

 

 

 

* * *

Совершенная собака,

настоящий воробей.

На собаке кисти мрака.

Ты, смотри, не заболей.

Заболеть и бить баклуши

в теле сентября стыдись.

Воробья с утра послушай,

завершая эту жизнь.

 

 

 

* * *

В теле сентябрь и лепит прекрасну волну.

Камешки лечит, запойное небо смакует.

Знатная горлица с памятью ветхой ворку...

с первой сорокой на проводе мягко воркует.

Камнем в стекло и на семьдесят лет разворот!

Вот и сорока кричит, а вакханка кремлевских ворот

кличет занозу... намордник собаку паркует.

 

 

 

* * *

Зачем я читаю траву

безработной своей головой?

И зову ее в море залечь

на костях обезвоженной рыбы?

Книга юная вытолкнет речь

на колени дошкольницы Ривы.

Детство дачи оплакал тобой.

Тройка быстрая в твердый портфель

залетела по алгебре дикой.

Смыта Рива, порхает метель,

твой Израиль тошнит земляникой.

Подарила мне пламенный бант,

закрутила загадку в конверте...

Говорил мне в обед амарант,

что с утра он не думал о смерти.

 

 

 

* * *

Крошится тень паскудного дворца,

я в карты не играю с гувернером,

который красит кольца из свинца

и лижет кровь под молодым забором.

Телеги памятной снотворный говорок

вычерпывал пахучие селенья,

но жилы радуги моей не уберег.

И стыд охотника, не сдунувшего тленье

изюбря павшего, подсказывает срок,

когда расправит он свои виденья.

 

 

 

* * *

Кисточка требует соли и сна.

Ты узаконил ее наступленье.

В Назии роют окопы, весна

будет орать, как ребенок под тенью.

Игорь с Владленом сверкают веслом,

в ельнике лужи от полного ливня.

Ты добежишь до меня пресноводным числом

по безбородому небу, по глади гвинейского бивня.

Елена Бердникова

Площадь восстания. Роман (№ 8)

Михаил Ефимов

Парамонов-85 (№ 5)

Дягилев. Постскриптум (№ 8)

Юлий Рыбаков

На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)

Алексей Комаревцев

Цикл стихотворений (№ 10)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Данила Крылов

Цикл стихотворений (№ 1)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России