ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

Елена Ляпина

Предчувствие счастья

 

I

Сегодня ночью впервые замерзли лужи. Поеживаясь от холода, Вася Модный брел на «Каменку» — ближайшую городскую помойку, устроенную рядом с кварталом хрущевок. Свет горел только в одном окне, возле которого сидела девушка и плакала. Она не знала, как ей жить дальше и, главное, зачем! Ведь больше всего на свете ей хотелось быть счастливой. Возможно, никто в этом городе так не желал счастья, как эта девушка. Девушку звали Лизой.

Уже брезжил рассвет, стучали каблучки туфель… Кажется, Верочка возвращалась с ночной работы. Несколько лет назад, проучившись два месяца в театральной академии, она вернулась из столицы, уверенная в том, что система Станиславского подходит только для собаки Павлова и что ей, молодой и красивой, нужно просто жить, а не растрачивать себя в поисках «верю — не верю». Бабушка Лизы не любила Верочку и говорила, что та перезаражала всех здоровых мужиков в городе. Кстати вопрос о замужестве здесь всегда стоял остро: кандидатов непьющих и с образованием разобрали дочери чиновников городской администрации, экземпляры попроще разошлись по семьям сотрудников УВД. До востребования оставались пока только слесаря с механического завода да грузчики с овощной базы. Хотя в жизни Лизы все-таки был один принц по имени Игорь.

Когда-то он играл на барабанах и мечтал стать программистом. Лиза в школьные годы выглядела неброско, талантами не блистала, и будущий программист ее просто не замечал. Но это не мешало расти платоническому чувству в сердце Лизы. Как-то на новогодней дискотеке она распустила волосы, и он пригласил ее на танец.

Получив аттестат зрелости, будущий программист уехал поступать в институт, но оказался в пожарной части на окраине Москвы. Игорь приезжал на родину редко, а если это и случалось, то всего на пару дней. Лиза же надеялась, что он когда-нибудь позвонит ей, назначит свидание, и представляла себе, как они будут гулять, разговаривая о чем-то необязательном, потом он пригласит ее в кафе «Охотник», где посетителей встречает картонная фигура сотрудника ГИБДД с двумя дырками, во лбу и в сердце, привезенная сюда с трассы в качестве трофея. Лиза съест эклер, а он выпьет кружку пива и, провожая домой, обязательно обнимет Лизу за плечи, а потом… Что будет дальше, Лиза представить себе не могла.

Окончив музыкальное училище по классу фортепиано, она так и не смогла найти работу: в Доме культуры ей предложили только место барабанщика в инструментальном ансамбле. Мать твердила, что пора бы спуститься с небес и устроиться фасовщицей на механический завод.

«Но это же завод, а не концертный зал!» — думала Лиза и однажды решилась написать своему пожарному.

В скупом ответном письме тот уверял, что Лизе нужно непременно уезжать из города, в котором нет жизни и никогда не было. Тогда, прочитав письмо, Лиза тут же о нем и забыла, но теперь, возле раскрытого окна, то письмо вдруг всплыло в ее памяти, и ей почему-то показалось, что Игорь звал ее в этом письме к себе. Вскочив со стула, Лиза бросилась собирать вещи в дорогу.

За окном уже кричали петухи. Вместе с голубями перебирая содержимое мусорного бака, Вася Модный скандировал «Левый марш» Маяковского, а в доме напротив Верочка курила в открытую форточку, громко понося какого-то Ашота, который скрылся, не заплатив.

С рюкзаком за плечами Лиза толкнула дверь в комнату матери. Приподнявшись на локте, мать испуганно произнесла:

— Ты куда? Ночь на дворе!

— В Москву.

Подозрительно уставившись на Лизу, мать охнула:

— Неужели к своему Игорю? А он тебя звал?

Лиза кивнула, но как-то неуверенно.

— Только не говори, пожалуйста, бабушке.

— Я хоть и слепая, но не глухая, — раздался бабушкин голос из-за перегородки. — Никуда она не поедет.

— Почему? — взвилась мать. — Может, она там свою жизнь устроит. У меня вот не получилось, так пусть хоть она найдет свое счастье.

— Трахнут ее там, вот и все счастье, — пробурчала бабушка.

— Брось эти свои словечки, — сказала мать с возмущением. — Она ведь еще ребенок.

— Так что же ты своего ребенка одного в Москву отпускаешь?

 

 

II

На верхних вагонных полках прямо в одежде спали гастарбайтеры, на нижних расположились старухи, прижимавшие к себе вещи и сумки, словно малолетних детей. Сидевшая рядом с Лизой тетка вдруг принялась громко всхлипывать. Она держала в руках телефон, на дисплее которого светилось сообщение: «sorry and goodbye». Рыдая в голос, тетка извлекла из пакета огромный хот-дог и, пачкая руки и щеки кетчупом, стала заедать свое горе. Поначалу Лизе было жаль тетку, но потом вдруг стало радостно оттого, что это «sorry and goodbye» адресовано не ей и что она никогда и ни за что не позволит себе превратиться в такую вот измазанную кетчупом тетку.

Дачные домики пригородов сменялись железобетонными корпусами многоэтажек, вместо раскидистых деревьев на горизонте выросли заводские трубы с оранжевыми хвостами над ними, с верхних полок уже свешивались пятки гастарбайтеров в дырявых носках…

Приближалась Москва.

С Ярославского вокзала Лиза шла куда глаза глядят, размышляя о том, как было бы хорошо именно здесь и сейчас сбросить с себя прошлое, чтобы начать жить с чистого листа, настоящей москвичкой.

В метро, куда она спустилась, чтобы слиться с горожанами в одно целое, никакого единства она не ощутила. Ее пихали локтями, прижимали к дверям, и Лиза даже не заметила, как у нее из кармана исчез кошелек. И тут ей неожиданно пришло: вместе с этим кошельком ушли остатки прежней Лизы. И новая Лиза улыбнулась.

Понимая, что Игорь будет дома только вечером, Лиза набрала номер Даши.

— Возьми две бутылки «Три семерки» и дуй ко мне в общагу, — напутствовала Лизу эта студентка Литературного института.

В поисках Дашиной комнаты Лиза долго шла по грязному желтому коридору, не понимая, каким образом в такой мрачной атмосфере может рождаться что-то светлое, доброе и вечное.

Окно в комнате было распахнуто настежь, и ветер перелистывал страницы разбросанных повсюду книг. На подушке, среди скомканного женского белья стояла полная окурков банка из-под маслин. Стену над кроватью закрывало двухметровое панно, изображавшее Ганешу, к хоботу которого кто-то пририсовал сигаретный дым, но и после этого Ганеша, кажется, не смотрелся тут своим в доску.

Давясь, подруги выпили по фужеру липкого вина. На Лизу тут же накатила теплая тяжелая волна, а Даша вытащила тонкую сигарету и манерно закурила.

— Мне ведь сейчас пить нельзя, — хвастливо заявила она, — я на антидепрессантах!

— Зачем же пьешь? — удивилась Лиза.

— Катарсис личный хочу пережить. Чтобы пошло.

— Что пошло?

— Литература! — торжествующе улыбнулась Даша. — Чтобы литература из меня пошла! — И она захохотала.

Насмеявшись, Даша принялась рассуждать о гениях и уродах современности, о любви вообще и о «свободной любви» в частности. Не завершив со «свободной любовью», Даша стала читать Лизе свою повесть об извращенце, который, приходя каждый вечер домой, ужинает вместе с резиновыми куклами, а затем…

Но тут Лиза уснула, уткнувшись щекой в чье-то женское белье. Поспать ей, однако, не удалось. Над ней стояли трое: пьяная в дым Даша и двое парней. Один из них, в ковбойской шляпе, худой и рыжий, оказался поэтом, а второй, лысый, с глазами рыбы, пружинистый и слегка напоминавший насекомое, занимался художественным переводом.

Даша обнимала поэта за талию и все время подставляла ему свои губы, но тот лишь отмахивался от нее.

Лиза прижалась спиной к Ганеше. Переводчик нагнулся к ней, но поэт остановил:

— Дай человеку хоть немного привыкнуть…

— К чему? — глупо улыбаясь, спросила Даша.

— К инженерам человеческих душ, — ответил поэт.

Сели добивать портвейн. Переводчик заговорил о безжалостной толпе, которую не грех сравнить с бессмысленным стадом, и о несчастной судьбе писателя, которому Бог поручил пасти это стадо и которому вечно не хватает на хлеб…

— Но на водку-то тебе всегда хватает, — усмехнулся поэт, — и на баб тоже.

— Врешь! — взвился переводчик. — С бабами у меня всегда бесплатно.

Все дружно засмеялись.

— О чем сегодня пишут? — едва ворочая языком, начала Даша. — Добро и красота — все это сопли. Сейчас нужно прославлять ненависть — и в первую очередь к самому себе. А эти рифмы? — продолжала она. — Эта силлаботоника? Мы всё же в двадцать первом веке живем, где главное — не содержание, а подача. Кому нужны лирические страдания? Нужен вызов.

— Ну, по этой части у нас есть специалист, — ухмыльнувшись, заметил переводчик и похлопал поэта по плечу.

— Почему в твоих стихах столько безумия? — тут же спросила Даша поэта.

— Потому что безумие — часть каждого из нас! — мрачно ответил он.

— Пейте портвейн, чтобы не спятить, — заключил переводчик.

 

 

III

Пьяная Даша уже буквально висела на поэте, при этом она кричала:

— Чтобы в художнике проснулась творческая сила, он должен покорять женщин, делать их своими наложницами.

Лиза уже думала только об одном: как ей вырваться из когтистых лап переводчика, не отрывавшего от нее хищного взгляда. Сейчас она готова была выскочить даже в окно, если бы только это был не четвертый этаж.

— А где у вас тут… туалет? — пролепетала она.

Переводчик тут же напрягся, сделал два шага вперед, перекрывая Лизе путь к отступлению.

— Направо по коридору… — смеялась Даша, отталкивая переводчика от двери.

Схватив свой рюкзак, Лиза выбежала из комнаты. Она летела по коридору и боялась только одного — обернуться и увидеть огромного богомола с рыбьими глазами переводчика.

Только оказавшись на улице, она остановилась, чтобы перевести дух. Нужно было как-то дождаться вечера, и Лиза решила идти в центр, ведь именно там, как ей представлялось, и можно увидеть этих счастливых, довольных собой и жизнью москвичей. Но навстречу ей шли только чем-то озабоченные горожане, одетые во что-то серое и невнятное, а то и вовсе бомжи, доходяги, от которых исходил запах той, прежней жизни, оставленной Лизой сегодня утром, как ей казалось, навсегда.

Зажигались уличные фонари, вывески магазинов и кинотеатров; звезды на сталинских высотках казались недостижимыми, как вершины Гималайских гор. Без конца хлопали двери шикарных автомобилей, из которых выходили мужчины в костюмах и женщины в блестящих платьях. За витринами ресторанов, словно в огромных террариумах, белозубые красавицы, держа в руках бокалы, все время смеялись, будто ничего большего в этом мире от них и не требовалось. Лиза смотрела на посетителей ресторана и думала, что денег, которые у нее остались, здесь не хватило бы даже на эклер. И все эти люди смотрели на нее так, будто Лизы, стоявшей рядом с входной дверью, не было ни здесь, ни в Москве, ни вообще на земле.

На последние деньги она купила билет в одну сторону.

Был уже первый час ночи, когда она позвонила в обитую дерматином дверь. Послышались энергичные шаги, и на пороге квартиры возник Игорь в мятых трусах и майке.

— Вот я и приехала, — довольно глупо улыбнулась Лиза.

— Зачем? — вымолвил Игорь, вышел на лестничную площадку и осторожно прикрыл за собой дверь.

— Ты ведь мне сам писал… — начала она и тут же замолчала, понимая, что все это она придумала и он никогда не приглашал ее к себе.

А всё почему? Потому что сегодня утром ей хотелось быть счастливой. Она уже готова была развернуться и уйти, но тут дверь квартиры широко распахнулась и в проеме появилась рыхлая женщина с серой безжизненной кожей. Иронически воззрившись на Лизу, она спросила Игоря:

— А это что еще за?.. — При этом брови женщины саркастически взлетели.

— Только ничего такого не подумай, Светочка, это моя… — тут Игорь за­пнулся, вероятно, подыскивая определение для Лизы, — это моя одноклассница… — произнес он, видимо, побоявшись назвать ее школьной подругой.

— Еще раз увижу одноклассницу, и ты вылетишь у меня отсюда! — сказала Света и пошла прочь.

Игорь, опустив голову, последовал за ней.

— Игорь! — воскликнула Лиза.

Он обернулся.

— У нас еще свободно место барабанщика, — сказала она, а Игорь, жалобно всхлипнув, бесшумно закрыл входную дверь.

Уже в подъезде Лиза услышала шлепок, характерный для удара ладонью по лицу, и вслед за этим надсадный женский крик, напомнивший ей звук пожарной сирены.

В домах уже давно погасли окна, Лиза шла посередине улицы, то и дело повторяя: «Какая же я дура!»

Только в вестибюле железнодорожной станции, Лиза вдруг вспомнила, что у нее не осталось ни рубля.

«Что-нибудь придумаю», — решила она. Если раньше остаться одной в чужом городе без денег казалось ей катастрофой, то теперь она просто сидела и ждала, будто знала: что-то должно произойти.

Лиза глядела по сторонам: кто-то в ожидании ночного поезда спал, улегшись с ногами на скамью и придавив вещи животом, кто-то читал, а кто-то ерзал на скамье, уставившись на циферблат станционных часов, словно его нетерпение могло заставить эти стрелки не идти, а бежать.

Дважды полицейские спрашивали у Лизы документы, а когда подошли в третий раз, она наконец обратила на них внимание: один их них — грузный —   дышал на Лизу перегаром и порывался схватить ее за рукав, чтобы отвести в дежурную часть; другой же — молодой парень с пухлыми губами и румянцем во всю щеку, больше напоминавший старшеклассника, — смотрел на Лизу с извиняющейся улыбкой, что-то настойчиво бормотал своему напарнику и тащил его, упирающегося, прочь.

— Зина! — крикнул вдруг кто-то, послышались чьи-то торопливые шаги. Лиза посторонилась, чтобы пропустить человека, но тот неожиданно схватил ее за плечо. Лиза обернулась; на нее смотрела женщина в форменном кителе с нашивкой «РЖД».

— Ой! — воскликнула женщина. — Обозналась, ты на мою племянницу очень уж похожа.

— Ничего удивительного, — улыбнулась Лиза.

Женщина пошла было прочь, но вдруг остановилась и спросила Лизу:

— Тебе небось в Москву?

— Нет, домой… — ответила Лиза и назвала свой городок.

— Так чего ты тут сидишь? Отсюда электрички к тебе не ходят.

— А у меня денег нет, вот и сижу, — ответила Лиза.

Женщина пристально посмотрела на нее и сказала:

— На товарном домой поедешь. Я договорюсь. Идем.

В диспетчерской было довольно тесно: бо`льшую часть комнаты занимал пульт. Женщина всыпала в чайник пачку заварки и поставила перед Лизой пакет с сушками.

— К жениху приехала? — спросила она.

— Да, — ответила Лиза. — Только никакой он мне не жених, это я его женихом считала, а он об этом ничего не знал. К тому же у него жена есть.

— В этом городе ни у кого нет жен, — пробормотала женщина, зажав губами сигарету, и ушла к пульту. Сидя на раскладном кресле с кружкой чая в ладонях, Лиза смотрела на пробегающие по стене огни, слушала дребезжание стекол, и ей казалось уже, что диспетчер говорит голосом Даши, а сама Лиза стоит на перроне и смотрит на Верочку. Та в свадебном платье держит за руку какого-то мужчину, черного, как майский жук, и он, словно в чем-то оправдываясь, гудит ей в ухо. Лиза понимала, что это и есть тот самый Ашот, который не заплатил и вот теперь пришел попросить Верочкины руку и сердце. Гастарбайтеры в дырявых носках открывали двери лимузинов и принимали оттуда шикарных женщин в блестящих платьях, которые уже не смеялись, а плакали и совсем по-детски прижимались к гастарбайтерам. Те же вытирали слезы с прекрасных лиц этих женщин своими несвежими платками. Повсюду, распушив свои перья, в лужах толкались голуби, но Лиза знала, что никакие это не голуби, а московские жители, те самые, которым вечно не хватает денег, любви и времени. Но сейчас они казались ей абсолютно счастливыми, будто для счастья им было достаточно лишь солнца, отражавшегося в лужах.

Неожиданно все, кто были сейчас здесь, взявшись за руки, начали входить в Лизину квартиру через огромные, будто Царские врата, двери. И Лиза все никак не могла понять, как их крохотная хрущевка сделалась дворцом с колоннами, лепниной на потолке и большой хрустальной люстрой. Через всю парадную залу тянулся длинный Т-образный стол, во главе которого восседал какой-то павлин, раскинувший свой шикарный хвост, и вертел головой, словно кого-то тут высматривая. В его чертах было что-то знакомое, но что именно, Лиза никак не могла определить. Тогда она подошла к нему и принялась перебирать зеленые перья на его голове. И тут ей стало ясно, что никакой это не павлин, а Вася Модный. Лиза поднесла к его клюву свою ладонь с кусочком хот-дога, и Вася Модный клюнул.

В окна било ослепительное солнце, и от него невозможно было никуда спрятаться. Мама что-то говорила бабушке, и обе они хохотали и звали Лизу сесть рядом с ними, но Лизе не хотелось: она впервые ощущала в себе то, что не хотелось ни с кем делить и что невозможно было передать словами, потому что слов, которые могли бы описать это, не существовало. Она улыбалась: мир, который она знала до этого, неожиданно оказался совсем другим, и буквально все в нем имело ценность и стояло на своем месте. Тут Лиза увидела своего Игоря. Было ему лет семь-восемь. Лизе захотелось обнять его, и он, кажется, тоже это почувствовал, потому что подбежал к ней и, заплакав, прижался к ее животу.

«Не плачь, у нас в ансамбле еще свободно место барабанщика», — сказала ему Лиза и проснулась.

— Твой поезд на третьем пути, беги скорее, — произнесла женщина, и Лиза побежала.

Из бокового окна кабины тепловоза высунулся машинист.

— Ты, что ли, Лиза?

— Я, — ответила она.

— Залазь, пока никого нет.

Схватившись за поручни, Лиза стала карабкаться наверх по измазанным мазутом железным ступеням, однако ноги ее соскальзывали, и тут кто-то схватил ее за шиворот и втащил внутрь. Лиза подняла глаза и увидела молодого парня с довольно глупым добродушным лицом в больших наушниках, напомнившего ей Чебурашку. Тот смотрел на нее с удивлением и медленно краснел, но потом нахмурился и, не выпуская маленькую Лизину ладонь из своей огромной, повел ту по узкому проходу мимо ревущего дизеля.

В кабине локомотива приборы на панели управления безостановочно мигали, дежурная по станции (вероятно, та самая), то и дело вызывала кого-то по радиосвязи. Машинист дал сигнал отправления, и поезд тронулся.

Дворники не успевали убирать налипавший на лобовое стекло снег. Время от времени Лиза невпопад отвечала на вопросы машиниста, который без остановки шутил и рассказывал ей про свою любовь к природе, ради которой он готов остановить состав, чтобы пассажиры смогли увидеть, как садится солнце. Помощник то и дело сердито поглядывал на Лизу, нажимал на какие-то кнопки, приводил в движение рычаги и не говорил ни слова.

— Сейчас прибываем на станцию, хочешь посигналить? — неожиданно спросил он Лизу.

Конечно, ничего, кроме подачи гудков, ей бы не разрешили сделать, но Лиза радовалась и этому. Но самое главное, она чувствовала на себе взгляд помощника, который, кажется, теперь улыбался.

Поезд остановился возле водонапорной башни.

Убедившись, что рядом никого нет, помощник открыл дверь. Поеживаясь, Лиза начала спускаться.

— Постой, — помощник держал в руках фуфайку.

— А как я ее возвращать буду?

— Мы завтра в шесть здесь останавливаемся, не проспишь?

— Не просплю, — улыбнулась Лиза, надела фуфайку и направилась к дому. Это была чудесная одежда: она пахла углем, машинным маслом, дымом сигарет, но и чем-то едва уловимым, что вдруг взволновало Лизу и одновременно наполнило ее сердце предчувствием счастья.

Возле вокзала рассаживающиеся на раскладных стульчиках старухи выкладывали из сумок лук в капроновых чулках, антоновку в корзинах, дубки в пластмассовых ведрах. Перемывая кому-то кости, они высматривали первых покупателей. В верхних окнах пятиэтажек зажигалось солнце, Вася Модный копошился в мусорном баке, выуживая из остатков чьего-то ужина свой завтрак. Всякий раз, еще издали увидев Лизу, Вася Модный широко расставлял руки и громко топал и кричал что-то немыслимое, а потом, стуча сапожищами по асфальту, гнался за ней, якобы пытаясь схватить ее за хлястик. Конечно, Лизе удавалось убежать от Васи, но после этого она всегда плакала и жаловалась бабушке. Но та только и могла, что погрозить Васе Модному из окна кулаком.

Вот и сейчас, бросив завтрак, Вася Модный раскинул руки, полагая, что Лиза, как обычно, побежит от него. Однако та неожиданно пошла ему навстречу. Оторопев, Вася Модный остановился, и Лиза, подойдя к нему вплотную, весело сказала:

— А я знаю, кто вы. Вы — павлин! — И, коснувшись его зеленых перьев, она прошла мимо.

Дома` всё еще спали. За окном летал снег, по дороге вдоль Каменки шли люди с клетчатыми сумками к первой электричке, и Вася Модный с набитым ртом читал уже «Облако в штанах».

Анастасия Скорикова

Цикл стихотворений (№ 6)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Павел Суслов

Деревянная ворона. Роман (№ 9—10)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Дроздов

Цикл стихотворений (№ 3),

книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Долгая жизнь поэта Льва Друскина
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России