ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

 

 

Дмитрий Филиппов. На этом свете.

СПб.: Геликон Плюс, 2017

Книга «На этом свете» не создавалась как единый цикл, все рассказы и повести уже публиковались в литературных журналах, поэтому это не «новый альбом», а скорее «сборник хитов» Филиппова. Произведения успели пожить самостоятельной жизнью, когда нужно сразу же бить в цель, когда нет времени на привыкание к авторскому стилю, как это бывает в романе или сборнике. Поэтому и теперь после каждого финала хочется отложить чтение, поразмышлять, не окунаясь сразу же в новую историю.

Простая баба в послевоенной деревне, омоновец на митинге белоленточников, мальчишки на берегу Японского моря, заключенный на Соловках, приехавшие на концерт Мэрлина Мэнсона хиппари, организованная группа попрошаек в петербургском метро… Яркие персонажи разбросаны во времени и пространстве. Тем не менее все рассказы можно разделить на две категории: мемуарные и придуманные, сотворенные. В первых присутствует особый лирический герой, тождественный автору: носит его имя, говорит от первого лица. Это зарисовки отдельного момента жизни; крутых сюжетных поворотов нет — Филиппов намеренно отказывается от них, чтобы не вносить ничего лишнего, чужеродного в ситуацию, произошедшую в действительности. Во второй группе рассказов четко очерчен хронотоп, продумана композиция. Объединяющим началом становится какой-либо художественный образ (томительное ожидание звонка президента, год Лошади по Восточному календарю или яблоко, знакомый с детства вкус которого смог привести в себя припадочного). Он собирает каждое произведение изнутри, дает ему основу, стержень, который, как копье, вонзается в мысли читателя.

В «Габо» по принципу рассказа в рассказе соединяются эти две стратегии. Но именно потому, на мой взгляд, рассказ и становится самым слабым, искусственным. В остальных текстах Филиппов будто бы пытается быть похожим то на Тургенева, то на Толстого, то на Шукшина — складывается впечатление, что читаешь классику. Да, это все очень знакомо, но Филиппову и не нужно привносить новшества, выдумывать миры, свой язык, играть с прыжками во времени, прелесть его прозы именно в этом узнавании.

Довольно часто в книге все решает судьба: сводит людей, убивает, спасает. Автор верит в предопределенность, в то, что не пристрелят того, кому суждено утонуть. Но разгадать задуманное роком невозможно: «Жили ведь, как люди, всё делали правильно, любили ребенка, землю, почитали родителей, были верны друг другу, не лгали, не предавали». А потом мужа этой героини арестовывают, увозят на Соловки, там приговаривают к расстрелу после побега нескольких заключенных — «чтоб другим неповадно было». Справедливости не существует, только судьба. Пожалуй, не может по-другому рассуждать человек, познавший войну: автор служил в Чечне. Армия и война, с точки зрения Филиппова, — нечто противоестественное, ломающее самую сущность личности. Даже в таких мелочах, как запрет на хранение в тумбочках военнослужащих посторонних вещей — никаких фотографий, писем, сувениров, книг, все это сжигается или выбрасывается, — виден насильственный отказ от памяти, от всего, что делает человека человеком.

Другая тема, волнующая Филиппова, — рождение ребенка. Удивительно, как всеведущему автору удается передать состояние женского желания, беременности, родов — так верно, что не отличить от женской прозы (например, Марины Степновой, выросшей в семье врачей). Хотя эти два сюжета — войны и рождения — никогда не пересекаются в одном произведении, на фоне всего сборника их можно противопоставить. Рождение нового человека в противовес разрушающей военной службе отменяет грехи, очищает, придает святость. В повести «Билет в Катманду» происходит подмена понятий. Для возлюбленной героя Катманду — рай на земле, место, способное защитить от грязи и пошлости. Когда она предает молодого человека, тот вдруг решает, что его собственным Катманду, очищающим, помогающим пережить измену, может стать война, — но разочаровывается.

Есть у Филиппова один образ судьбы, не упомянутый выше: круг, по которому каждый из нас неторопливо шествует. Герой хочет из него вырваться, показать, что он не марионетка в чьих-то руках, в чьем-то прописанном сценарии. Но жизненный опыт приводит к выводу: «Истинное величие — пройти этот круг полностью, не споткнувшись, а на месте стыка конца и начала оставить зарубку: „я здесь был“». Сегодня первую скрипку в литературе играет роман: за него дают премии, его ругают или хвалят критики, за ним идут в книжные магазины. Что ж, может быть, именно Филиппову удастся оставить свою зарубку на поле малого жанра.

Дарья Облинова

Елена Бердникова

Площадь восстания. Роман (№ 8)

Михаил Ефимов

Парамонов-85 (№ 5)

Дягилев. Постскриптум (№ 8)

Юлий Рыбаков

На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)

Алексей Комаревцев

Цикл стихотворений (№ 10)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Данила Крылов

Цикл стихотворений (№ 1)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России