ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ
Ксения Букша. Рамка.
М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2017
«Долго сижу-то?
Пожилой пожимает плечами.
C четверть часа. Как меня впустили, так и сидите. Поздоровались трижды. Но в контакт вступили только сейчас».
Если сейчас нерегламентированные личные высказывания авторов на просторах инфополя найти проще, чем их бумажные книги в магазинах, то почему бы этим не воспользоваться. Букша пишет, что «Рамка» — «короткая сатира (да нет, не сатира, а какие-то дикие вопли попросту), монологи реальных людей и ирреальных собак, идиотские и смешные шутки». Очередное в ларь опыта доказательство, что если и стоит при чтении современной литературы обращать внимание на чье-то мнение, то пусть оно будет от кого-то близкого тебе по духу, говорящего с тобой одними понятиями, либо будет словом автора.
короткая сатира
Текст вне определенного жанра — не поэма в прозе и не роман в стихах — обнаруживает больше всего сходства с театральной постановкой, описанной на бумаге, так что для разговора о романе тянет сконструировать на коленке определение вроде «пьесы в прозе». Работа талантливого осветителя где-то на периферии зала, неизменный темный занавес в ожидании, нарочито громко произносимые реплики — чем дальше читаешь, тем сильнее работает инерция воображения переводить все в формат сцены перед зрительным залом. Эта бесперебойная процедура заводится глаголами в настоящем историческом времени («все представляются, дядя Федор садится на дощатый пол у стены»), которые на фоне фактического отсутствия описаний воспринимаются как ремарки драматурга, и дальше ее не остановишь никакими графическими подножками, коих у Букши миллион (текст первой главы встречает читателя еще стандартно разбитым на абзацы, но уже с зиянием на местах запятых; и думать о пунктуации дальше у тебя не будет времени, как нет его у повествователя — постановка показывает календарные сутки за несколько часов сценарного времени, надо подстраиваться, надо успевать, — и вскоре будет покорежен весь привычный шаблон текста, и начнется проза в столбик, бесформенные диалоги, неожиданные отточия и иное, что посчитать бы сором, оставленным верстальщиком).
(да нет, не сатира, а какие-то дикие вопли попросту)
Вся эта постановка — в которой на самом деле ходишь смотреть на лица актеров, на полусвет, на настроение сегодня вечером у Бармалея, какие будут сегодня воздушные шары у Вики, — заключена в рамку несложного антиутопического повествования (коронация царя, съезжается люд, десятерых задерживают до выяснения обстоятельств), к которому приложено необходимое, резонно поделенное честным автором на два: в стране существует неумолимое УПНО, Управление Нормализацией, которое следит, чтобы люди жили обычной, нормальной жизнью, но иногда не дослеживает; есть армия серых, донельзя нормализованных работников правоохранительных органов, которые иногда при стычках целятся в себя; царь, которого никто не видел по-настоящему; ну и налог на бездетность и уголовное наказание наркоконтроля за продажу семечек в шоколаде. Есть микротелепорты в нашу реальность: «на ужин полагается полчаса», и на этом месте, может быть, дернется глаз у врачей, которым сейчас норма отводит по пятнадцать минут на пациента; или «позитивка» — «один из инструментов превентивного нормирования граждан, по вечерам включается в мозгу всех граждан, издавая тихую, немного унылую мелодию», и кто-то ужаснется звуку телевизора в соседней комнате. Однако об этом скучно говорить; об этом говорить — что?
монологи реальных людей и ирреальных собак
При этом в монологах героев много личного, важного, человеческого. О чем мы мало говорим — в отличие от налогов и царя — и о чем совсем редко ведем разговор. До неловкости банально прозвучит мысль о том, что семья, дети, чужие дети, созидание, сострадание, принятие, прощение, взаимопомощь значат для любой жизни больше, чем налагаемая сверху матрица. До неловкости банальна и мысль о том, что человеку проще вырасти человеком, если вокруг него живые люди, будь он что царь, что беспризорник. До ужаса неловко смотрятся серьезные рассуждения на страницах этой «не нормальной и не удобной», по словам издательства, книги, но ровно до момента, когда отпустишь предрассудки и станешь читать честно.
«А потому, что любой аттракцион, на котором есть „вверх“, предполагает и „вниз“. И уже дурно, друзья мои, от этого вечного правила. От этих ваших заигрываний с притяжением, когда каждый вверх попахивает внизом, сразу, не дожидаясь, как понедельник, который начинается в субботу. Когда всякая революция пахнет контрой, а всякий новый год снова и снова затягивается петлей. Отовсюду веет тоской, это обезьянник тоски, и птицы тоски летают и гадят кляксами бетона. И Вики не хочет лезть снова на эти качели; она отворачивается и от тарзанки, и от цепочки, и от центрифуги, и даже от колеса обозрения — нет, нет и нет. Все это нет».
Несмотря на то, что все люди в «Рамке» лишь персонажи, — милые, но сформованные судьбы и лица, — за ними интереснее наблюдать, чем за многими героями. У каждого из десятерых своя честная история: интеллигент, старец, бывшая грешница, пророк, мать, экспат-эмпат, резвая созидающая старушка, ученый, семьянин, самоубийца — а ценность честных историй никогда не падает.
идиотские и смешные шутки
Структура книги дает много поводов вспомнить приятные развивающие детские задачки: что лишнее в ряду, найди соответствия, выведи мышку из лабиринта — достаточно взглянуть на симметрию обложки, на кристаллическую решетку оглавления. Тексты Букши — конструктор, если и не сами по себе, то всем сводом в целом: романы, рассказы, стихи, иллюстрации, статьи на портале для родителей. И «Рамка» тоже чистой природы конструктор из персонажей, монологов, мест, схваченная паутинками шуточных игр с языком (где распустившийся пьяный персонаж Сливочный на глазах распускается на нитки) и культурным кодом (как с современным зарубежным — «Вики. А кстати, где Кристина?», так и с более сложным кодом отечественного фольклора, в контексте которого в пару серых служащих превратились двое из ларца, а скатерть-самобранка приняла вид кольца-воронки, но все узнаваемо, все работает).
Что еще осталось договорить? Разве что еще упомянуть облеченный в свежую краску лично мне близкий хронотоп переполненной электрички, который Букша выносит на свет со здоровым азартом. Таких метафор, символических крошек, свежих коннотаций давно привычного в романе целое множество, набрано про запас: читай, наслаждайся, бери свое.
И не чувствуется за всем этим никакой дешевой фантастики. Ну, может быть, только вылезают уши иррациональной собаки, — но к ним, ладно, привыкнем.
«Если есть жизнь, то есть и норма, если жизнь есть, то она нормальна».
Маргарита Пимченко
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2023 года
ПРЕМИЯ ИМЕНИ ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА
Владимир Дроздов
Цикл стихотворений (№ 3),
книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Михаил Никитич Толстой – доктор физико-математических наук, организатор Конгрессов соотечественников 1991-1993 годов и международных научных конференций по истории русской эмиграции 2003-2022 годов, исследователь культурного наследия русской эмиграции ХХ века.
Книга «Протяжная песня» - это документальное детективное расследование подлинной биографии выдающегося хормейстера Василия Кибальчича, который стал знаменит в США созданием уникального Симфонического хора, но считался загадочной фигурой русского зарубежья.
Цена: 1500 руб.
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|