ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

 

Александр Леонтьев

Римские цифры

I. Форум

С дунайских ли, поволжских берегов…

Уральских, невских — разве нет возврата?

Так вот же царство пастбищ и торгов,

Речей, кровопролитья и разврата.

 

А Колизея главное окно

Распахнуто туда, где высь пустая.

Но облака напомнили… Одно

Становится другим, в него врастая.

 

Все времена, дошедшие до нас

— как бы стихи, бегущие от прозы, —

Явились разом, словно явный сон.

 

И я не то. Но здесь я и сейчас.

Метафоры и есть метаморфозы,

Что доказал в поэме ты, Назон.

 

 

II. Террачина

Словно волны, сменяются быстро

Облака — и легко, на бегу

С умбры сосен, скалистого бистра

Золотую срывают фольгу.

Побережье — то чайка, то галька.

Загляденье, галденье ребят,

Мокрый скрежет песчаного талька…

Разве сердце они теребят?

 

Светотени, их сизые снасти —

Не ловцы человеков, а так…

Улеглись бы вы, страсти-мордасти,

На песок, превратились в пустяк.

Никогда! И не надо причины,

Хватит следствия, просто суда

Над собой — и в раю Террачины,

Беспокойном, как эта вода.

                       

 

III. «Arrivederci, Roma…»

Живешь, как в загробной тиши, —

Души не окликнет прохожий.

Хотя, соловей, не греши,

Ты сам-то такой же, похожий.

 

Вот Рим, анонимность почти,

Понятливость жизни-руины.

Хождением камни почти —

Искусственные травертины.

 

Колонны, фонтаны, дома,

Парящие в диком индиго, —

История словно сама

Холмилась для этого мига.

 

Случайный ты гость? — Но зачем

Глазами связались навеки

Разрушенный дивный Эдем

И память о нем в человеке?

 

А это AMOЯ в окне

Блеснет еще розой Азора —

В автобусе, данное мне

Сердечной утехой для взора.

 

Я сам римотворец теперь.

Терплю, мiротворец, удачу

И граппу тяну без потерь,

Плачу — ибо ею же плачу.

 

 

IV. Специя

Когда незнакомец в далекой стране

Начнет демонстрировать снимки родне —

Глазами скользнет по тебе и по мне.

Статисты, стоящие чуть в стороне.

 

Мы тоже, вернувшись в родные осины,

Увидим где лица чужие, где спины.

Вот Специя, горы ее и низины,

А в них специально растут апельсины.

 

И каждый с собой увезет натюрморт

Из жизней незнаемых, порт или форт,

Пейзаж с манекеном, дождливый офорт.

Раскрасит, пустым баснословием горд.

 

Не в центре ли мира сошлись, у фонтана,

Все те, кого гнали сюда трамонтана,

Бастующий транспорт, галдящий вокзал…

Однако никто никого не узнал.

 

 

V. Генуя. Старый город

В Старом городе здесь, на закате

Европейском, в чернеющей дымке,

Мавритански пришедшейся кстати,

Начинают блуждать невидимки.

Оживают, белея, одежды

С пересудом своим говорливым.

Пилигримы, оставьте надежды —

Полумесяц завис над заливом.

 

Все закрыто — и нет уже давки.

Но становятся улицы уже.

Отворяются новые лавки —

Там дешевле, хотя и похуже.

Африканцы, китайцы, индусы

Пробуждают кварталы от спячки.

Прогуляйтесь-ка, если не трусы,

Пряча глубже, однако, заначки.

 

Европейская ночь распахнула

Воздух призракам — бродят повсюду.

Наважденье Сеула, аула…

Как не множиться этому люду?

Навсегда ли алмазы? — едва ли.

Бижутерия — жуткое дело!

Вот и Геную завоевали.

Только море волной и задело.

 

 

VI. Бергамо

Что безлюдной тишины безвольней…

Только колокольня с колокольней

Чокаются в чуткой синеве.

Ярус верхний звуки рушит прямо

В нижний ряд органного Бергамо —

Да кишат каштанами в траве!

 

В городе огромном на пьяццетте

Камнем стали песни Доницетти,

Но из глыбы лобной не извлечь

Музыку Ваятелю соборов,

Торжищ, вавилонских разговоров

Утрами, утратившими речь.

 

Лангобарды, римляне, этруски…

Каково им не внимать по-русски

Двум туристам, слушающим звон.

Хлынул шум, протянута рука мне —

Мы ведь во плоти еще, не в камне.

И шагнуть в толпу, что выйти вон.

 

 

VII. Радуга над лагуной

Радужку отмуча,

Радугу в себя вбирает туча.

Дождевой надой,

Словно радость бедой,

Отторгнут в нее водой.

 

Не течет из крана —

Стала стеклом на Мурано.

Пропадает страх,

Прокураций прожженных прах

Смешан с кварцем на островах.

 

Облекается сферой,

Как монастыри верой.

А ты на террасе стой,

С этой ли стороны, с той,

Любуйся ею, пустой.

 

Дрогнет балкона дверь:

Видимости не верь.

Зеркало наизнанку —

Как узреть изнутри мамку

Или грядущую ямку.

 

А всего-то отражена

Комната, выходящая из окна,

Волны Бренты из черепицы,

Солнце, сделанное из пиццы,

Кампанил буранские спицы.

 

О них лопаются шары,

Летящие с Пьяццы, от детворы:

Наталкиваются на штыри

Мыльные радужные пузыри —

С детским дыханьем внутри.

 

 

VIII. Верона

Увы, я не из первых бегунов.

На всех сукна январского не хватит же? —

С неровных веронезских берегов

Отрезами развернутого к Адидже.

 

Венозным варикозом старика,

Копя в извивах сизых электричество,

Резвея, в ГЭС врезается река,

Наркозом в Скалигерово владычество.

 

Так в беге время молодеет тут.

Вот бронзовый Шекспир, балкон Джульетты ли…

Не в дом Да Порто толпы притекут —

В Виченце умер, и когда бы ведали.

 

Зачем бежать? Ток самого стиха

Веками полон, хватит на грядущее.

Купил кофейник — вроде петуха —

Уже в Виченце. Да и все бреду еще.

 

 

IX. Монтероссо

На вершину подняться Аврору,

В монастырь капуцинов зайти…

Надо ль выше карабкаться в гору? —

Только нету иного пути.

Тяжело два потеющих тела

Забирались на пик, на плато…

Вот акме, заповедник предела

На кремнистой границе с Ничто.

 

Ниши кладбища. Склепы, надгробья.

Лишь в двадцатом столетье сюда

Стали втаскивать урны — подобья

Непосильного в прошлом труда.

Крутизну оценили подъема,

Отдышались в теньке, на ветру.

Каково же до Божьего Дома

Подымать домовины в жару…

 

Запечатаны мертвые соты,

Ибо, срезаны, вянут цветы…

Крестный путь на такие высоты

Неземной ли алкал красоты?

Прочь отсюда! Но лучше запомни:

Со скалою упрочили связь

Лики ангелов каменоломни,

Словно в лоно ее возвратясь.

 

С очевидным ничтожеством споря,

Обрывается небо у ног.

Это уровень горя — не моря.

Даже мраморный Сын, одинок,

Отвернулся от йодистой сини,

Обращен на другую гряду…

Неужели лазурь, что в низине,

С верхоглядной не в том же ряду?

 

Скоро сонной часовни сиеста

Вновь прервется живой чередой.

Разве труднодоступное место —

С близлежащей-то нашей бедой?

Что с того, что зароют высоко,

Как бы вывернув страшное дно…

Зуб неймет, ибо емлет лишь око.

На Спасителя обращено.

Глубокоуважаемые и дорогие читатели и подписчики «Звезды»!
Рады сообщить, что № 3 и № 4 журнала уже рассылается по вашим адресам. № 5 напечатан и на днях также начнет распространяться. Сердечно благодарим вас за понимание сложившейся ситуации!
Редакция «Звезды»
30 января
В редакции «Звезды» вручение премий журнала за 2019 год.
Начало в 18-30.
31 октября
В редакции «Звезды» презентация книги: Борис Рогинский. «Будь спок. Шестидесятые и мы».
Начало в 18-30.
Смотреть все новости

Всем читателям!

Чтобы получить журнал с доставкой в любой адрес, надо оформить подписку в почтовом отделении по
«Объединенному каталогу ПРЕССА РОССИИ «Подписка – 2021»
Полугодовая подписка по индексу: 42215
Годовая подписка по индексу: 71767

Так же можно оформить подписку через ИНТЕРНЕТ- КАТАЛОГ
«ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2021/1
индексы те же.

Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Евгений Каинский - Порядок вещей


Евгений Каминский — автор почти двадцати прозаических произведений, в том числе рассказов «Гитара и Саксофон», «Тихий», повестей «Нюшина тыща», «Простая вещь», «Неподъемная тяжесть жизни», «Чужая игра», романов «Раба огня», «Князь Долгоруков» (премия им. Н. В. Гоголя), «Легче крыла мухи», «Свобода». В каждом своем очередном произведении Каминский открывает читателю новую грань своего таланта, подчас поражая его неожиданной силой слова и глубиной образа.
Цена: 200 руб.
Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.


Калле Каспер - Песни Орфея


Калле Каспер (род. в 1952 г.) – эстонский поэт, прозаик, драматург, автор шести стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. «Песни Орфея» (2017) посвящены памяти жены поэта, писательницы Гоар Маркосян-Каспер.
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) – русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.


Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Александр Кушнер «Избранные стихи»


В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.


Л. С. Разумовский - Нас время учило...


Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского. В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.


Алексей Пурин. Почтовый голубь


Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт, эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru