К 65-летию ПОБЕДЫ ПОД СТАЛИНГРАДОМ
В
план крупномасштабного наступления на юге нашей страны (Кавказ, Крым)
командование фашистской Германии включило и Сталинград. Помимо того что предприятия Сталинграда выпускали военную
продукцию, взятие города дало бы гитлеровцам возможность выйти к Волге и —
через Каспийское море — на Кавказ, где добывалась необходимая для фронта нефть.
Этот замысел Гитлер планировал осуществить силами одной 6-й полевой армии Паулюса за неделю — к 25 июля 1942 г.
С 14
июля 1942 г. Указом Президиума Верховного Совета СССР в Сталинградской
области было введено осадное положение. Превосходящим силам наступающего
противника противостоял Сталинградский фронт. Наши войска испытывали острый
недостаток в противотанковой и зенитной артиллерии, во многих соединениях не
хватало боеприпасов. Большинство дивизий, прибывших из резерва Ставки, еще не
имело боевого опыта, другие дивизии были измотаны в боях. Только что покинувшие
стены военных училищ, молодые офицеры шли в свою первую атаку как рядовые бойцы.
28 июля 1942 г. вышел приказ наркома обороны «Ни шагу назад!». Оборонительный
период Сталинградского сражения продолжался почти три месяца. В район
боевых действий на Волге были направлены представители Ставки — генерал армии
Г. К. Жуков, генерал-полковник А. М. Василевский, генерал-полковник артиллерии
Н. Н. Воронов — для проработки контрнаступления «Уран», предусматривавшего
окружение вражеской группировки в Сталинграде.
На
всю операцию по окружению отводилось трое-четверо суток. Было необходимо
перебросить на исходные позиции массу боевой техники, причем так, чтобы
противник не догадался о намерениях советского командования. В октябре в район
Сталинграда было подано 33 236 вагонов, а в ноябре — 41 461 вагон. Некоторые
части шли в районы сосредоточения 300—400 км походным порядком из Астрахани и
Камышина. С 1 по 19 ноября через реку, покрывшуюся льдом, было перевезено 160
000 солдат, 430 танков, 600 орудий, около 7 000
тонн боеприпасов. К 19 ноября 1942 г. советские войска и войска
противника имели почти равное число людей; в орудиях, минометах, танках и
отчасти в самолетах превосходство было на нашей стороне. Было необходимо в
кратчайший срок покончить с армией Паулюса, что
позволило бы высвободить силы, занятые у Сталинграда. Операция по уничтожению
окруженной группировки получила кодовое название «Кольцо». Утром 10 января 1943
г. начался штурм «котла». 24 января Паулюс обратился
к Гитлеру с просьбой разрешить капитуляцию, ибо «катастрофа неизбежна». Из
Берлина ответили: «Армия должна удерживать свои позиции до последнего человека,
до последнего патрона». 31 января 1943 г. Паулуюс был
взят в плен вместе со своим штабом.
Победой
в Сталинградской битве Красная Армия выбила у врага стратегическую инициативу в
войне, после чего перешла в общее наступление на широком фронте от Ленинграда
до предгорий Кавказа. Американская «Нью-Йорк уорлд телеграмм» 6 февраля 1943 г. писала: «Победа
советских войск под Сталинградом вызвала огромный подъем в союзных странах, где
эту победу рассматривают как свидетельство того, что наступил поворотный пункт
в ходе войны». В ноябре 1943 г. на конференции руководителей трех союзных
держав в Тегеране премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль передал
советской делегации дар короля Георга VI — меч с надписью: «Гражданам
Сталинграда, крепким как сталь, в знак глубокого восхищения британского
народа».
Победа
под Сталинградом далась нам дорогой ценой: потери
составили 1 миллион 130 тысяч человек. Сопротивление мирных жителей города было
беспримерным, что вызывало особую жестокость фашистов. Впервые
публикуемый документ из Центрального архива ФСБ дает представление о
происходившем в воюющем городе, о героике повседневности.
Василий Христофоров
Из докладной записки УНКВД по Сталинградской области
секретарю Сталинградского обкома ВКП(б)
«О положении в г. Сталинграде в период его частичной оккупации
и результатах агентурно-оперативной
работы»
(без
даты, не ранее апреля 1943 г.)1
После
захвата немецкими войсками значительной части города (Тракторозаводского,
Баррикадного, Ворошиловского, Ерманского,
Дзержинского и части Краснооктябрьского районов)
немецкое командование приступило к проведению мероприятий по установлению
оккупационного режима и освоению захваченной территории и имущества для нужд
немецко-фашистских войск.
Положение
в городе при оккупантах. На захваченной территории города Сталинграда немцы застали
более 200 тыс. жителей. С первых же дней оккупантами был установлен
жестокий режим. Восточная сторона центральной части города — Ермановский район, прибрежные кварталы Дзержинского и
Ворошиловского районов были объявлены запретной зоной для местных граждан, и
население отсюда было эвакуировано в западную часть города. На границах
запретной зоны были развешаны объявления: «Проход русским воспрещен.
За нарушение расстрел».
По
приказу высшего командования немцы до 1 января 1943 года провели в Ерманском, Дзержинском и Ворошиловском районах города так
называемую «главную регистрацию» и учет всего оставшегося населения. На всех
зарегистрированных были заполнены учетные карточки и сделана отметка в
паспорте. Основной целью проведения «главной регистрации», как показал личный
переводчик при главном коменданте города Сталинграда лейтенант Аутергоф, было: «Затруднить пребывание в городе
военнопленных, партизан и иных жителей, стремившихся проникнуть в черту
города».
В
момент проникновения в город немецкие войска занялись разбоем и массовыми
ограблениями населения. Это подтверждается свидетельскими показаниями,
агентурными материалами и показаниями сотрудников комендатуры («Штандарт офицер<ов>») гор. Сталинграда.
Майор
Шпайдель показал: «немецкие войска в
г. Сталинграде проводили грабежи и насилия над советским населением,
забирали у местных жителей теплые вещи, хлеб и продукты, изымали столы, стулья,
посуду и ценности».
По
признанию лейтенанта Аутергоф, военнопленного
переводчика при немецкой комендатуре города, в Сталинграде размеры проводимых
немцами грабежей превзошли все, что имело место в других оккупированных городах
и населенных пунктах Советского Союза.
Бывший
немецкий комендант города генерал-майор Ленинг в
личной беседе с сотрудниками своей комендатуры заявил: «город Сталинград
официально предназначен к открытому грабежу из-за его удивительного
сопротивления».
В
городе подвергались ограблению музеи, общественные и культурные здания, заводы,
квартиры и землянки. При этом отбирались ценные картины, ковры, предметы
искусства, продукты питания, теплые вещи, обувь, предметы домашнего обихода,
даже детские платья и белье.
Оказывавшие какое-либо сопротивление грабителям
расстреливались или подвергались избиению и издевательствам.
Комендант
города генерал-майор Ленинг награбил для себя 14
ковров, много фарфора, столового серебра и др. предметов, которые затем увез с
собою в Харьков. Грабежами занимались заместитель коменданта
района «Сталинград-Царица-Юг» (так в оригинале. — В. Х.) оберфельдфебель Шуман и переводчик комендатуры Ян.
Награбленные
у населения вещи и ценности немцы отправляли посылками своим родственникам в
Германию.
На
северном поселке Баррикадного района немцы ограбили гр<ажданку>
Инину Е. Д., отобрали у нее шубу, сняли с ног чулки, а ее избили
прикладами до бесчувствия. 6-го октября 1942 года два германских солдата
ограбили женщину, шедшую с грудным ребенком на руках в сторону ст<анции> Гумрак. После ограбления фашистские изверги ее расстреляли,
вещи поделили между собою.
В
октябре 1942 года оккупанты ограбили дочиста квартиру рабочего завода
«Красный Октябрь» Зотова Георгия Федоровича. У него отобрали одежду, продукты
питания, посуду и мебель, а его вместе с матерью, женой и двумя детьми 3-х и
7-ми лет за оказание сопротивления расстреляли.
У
семьи Киреевой, состоявшей из 6 человек, немцы забрали последние остатки
продуктов — 2 кило муки, 1,5 кг масла, 3 килограмма патоки, несколько
подпеченных лепешек, а также карандаши, конверт и портфель.
Особо
широкие размеры приняли грабежи с момента окружения немецких войск под
Сталинградом. Некоторые немецкие части посылали в город с целью грабежа
специальные команды, имевшие официальные разрешения отбирать у населения зерно
и продукты питания.
Грабежи
и насилия проводились при активном содействии немецких ставленников — старост,
полицейских и пособников из числа социально-чуждых и уголовных элементов.
Особую активность и жестокость в грабежах проявляли также находившиеся в городе
«украинские добровольческие полицейские отряды». Разграбив квартиры, грабители
занялись выявлением и откопкой ям, в которых население укрывало свои вещи и
остатки продуктов. Основной пищей ограбленного до предела населения в тот
период было мясо и кожа убитых и павших животных, что приводило к массовым
смертным случаям, заболеваниям и опуханию на почве голода и истощения
<…>.
С
первых же дней оккупации немцы приступили к истреблению оставшихся в городе лиц
еврейской национальности и проведению жестоких репрессий против коммунистов,
комсомольцев и подозреваемых в партизанской деятельности. Выявлением евреев,
главным образом, занимались немецкая полевая жандармерия и «украинская
вспомогательная полиция». Немалую роль в этом сыграли предатели из числа
местных жителей. С целью розыска и истребления евреев были проверены все
квартиры, подвалы, щели и землянки.
Розыском
коммунистов и комсомольцев занимались, главным образом, тайная полевая полиция
при активном участии и помощи предателей и изменников Родине, ставших на службу
немцев. По доносу предателей Григоренко П. Н.,
Василенко Т. Д. и Василенко А. И. (арестованы) немцами были
расстреляны коммунисты Бабенко и Акулов.
В
октябре 1942 г., в день создания немцами местных органов власти, на
воротах немецкой комендатуры был повешен советский патриот Сударев
Николай, объявленный партизаном. Всем жителям, находившимся в комендатуре, было
приказано повернуться к виселице и смотреть на казнь. На груди Сударева висела прикрепленная немецкими палачами дощечка с
надписью: «Николай Сударев — партизан, стрелял в
немецких солдат».
В
Ворошиловском районе города, на Дар-Горе немцами были повешены на деревьях
девушка и двое юношей. Один из них, сын кочегара, 17-летний комсомолец Саша
Филиппов. Когда немецкие палачи уже накинули ему на шею петлю, Филиппов ударил
немецкого офицера и крикнул: «Гады вы, все равно вам
не победить Красной Армии, не овладеть Сталинградом! Всех вас наши перебьют тут, как бешеных собак!» Рядом с повешенными
немцы прибили доску с предупреждением, что участь повешенных ожидает всех, кто
принимает участие в партизанских действиях против немцев.
В
Дзержинском районе города немцы арестовали за якобы причастность к Советской
разведке Фомину Александру Петровну. После зверского избиения плетьми на
допросе раздетую до гола повесили на балконе 2-го
этажа Дома Советов (подтверждено актом).
В
конце января с. г. (1943 г. — В. Х.) врач германской армии выбросил
на снег и мороз раненых граждан и пленных красноармейцев, заняв помещение для
раненых немцев.
Будучи
окружены и употребив в пищу для себя всех лошадей, — немцы в последние дни
подвозили боеприпасы к линии фронта, впрягая в подводы по 4—5 человек пленных
красноармейцев. Обессилевших и отставших на месте
пристреливали.
После
изгнания оккупантов в подвалах Главной конторы завода № 221 обнаружено до
десятка трупов зверски замученных военнослужащих Красной Армии, среди них труп
девушки, которой изверги выкололи глаза и отрезали правую грудь.
Отмечены
также факты зверских изнасилований немцами советских женщин <…>.
Население
оккупированной немцами части города Сталинграда в большинстве своем встретило
приход оккупантов враждебно. Несмотря на массовые и жестокие
репрессии, жители открыто противодействовали проводившимся немцами
мероприятиям, не являлись на регистрацию, уклонялись от оборонительных работ и
выезда на Запад и в Германию, оказывали сопротивление при ограблении немцами,
укрывали от репрессий коммунистов, советских активистов, военнослужащих
Красной Армии, не успевших отступить вместе с частями Красной Армии, совершали
акты диверсий и террора.
Немцами
был публично повешен житель центральной части города Беляков, уничтоживший
несколько немцев. Беляков зазывал в свою землянку одиночных немецких солдат и
убивал их. На спину повешенному Белякову немцы
прикрепили надпись: «Партизан, убил германского солдата». <…>
Очищение
Сталинграда от немецких захватчиков оставшееся в городе население встретило с
большой радостью. Работавший слесарем Треста водоканализации
Белоглазов (беспартийный) в беседе <…> заявил: «Я раньше плохо верил
тому, что писали в газетах о зверствах немцев, а теперь испытал их на себе.
Ноги целовал бы каждому красноармейцу за то, что они не дали умереть от рук
немецких разбойников». <…>
Власова В.
С., 1921 года рождения, беспартийная, ранее работавшая бухгалтером Облкоопинснабсбыта, среди жителей говорила: «После того,
как мы увидели немцев, румын и всю фашистскую свору, издевавшуюся над русскими
людьми, особенно осознаешь, насколько дорога нам Советская власть. Мы будем
работать вдесятеро больше, чтобы скорее стереть с лица земли фашистских гадов».
Публикация Василия Христофорова,
доктора юридических наук
| |
|
|
Всем читателям!
Чтобы получить журнал с доставкой в любой адрес, надо оформить подписку в почтовом отделении по
«Объединенному каталогу ПРЕССА РОССИИ «Подписка – 2021»
Полугодовая подписка по индексу: 42215
Годовая подписка по индексу: 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |

В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 500 руб.

Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.
Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт,
прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг
и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы»
в восьми томах и романа «Чудо», написанного
на русском. В переводе на русский язык вышла
книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист,
переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг
эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.

Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.
Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.
Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.

Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.
В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.

В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.

Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского.
В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.

Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт,
эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных
сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских
(в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять
книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии
«Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре
десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый
голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|