СТИХИ ИЗ ГРУЗИИ

 

Публикуем произведения некоторых «русскоязычных» (или отчасти «русскоязычных») участников Первого международного русско-грузинского поэтического фестиваля, так или иначе связанные с этим событием: поэта, популярного телеведущего и актера Тбилисского государственного академического русского драматического театра Нико Гомелаури; итальянского поэта, эссеиста, филолога-слависта и переводчика Аннелизы Аллевы (Рим); поэта, филолога, журналиста и переводчика Инны Кулишовой (Тбилиси); стихотворца и эссеиста Алексея Пурина (Санкт-Петербург); поэта, эссеиста и переводчика Бориса Херсонского (Одесса).

 

 

Нико Гомелаури

* * *

 

 

 

Аннелиза Аллева


У ПАМЯТНИКА ПУШКИНА

Мальчики бросаются в грузинский танец — в объятья

движений, как маленькие воины — дерзки, точёны;

девочки — подмигивающими невестами в платьях

и головных уборах: красных, золотых, черных.

Шуршат перед памятником бархатные костюмы.

Лица торжественны. Каждая роза всерьез: у

поэта день рождения. Солнце засвечивает их думы.

Поэт Фридон Халваши тоже подносит красную розу;

он кладет ее к постаменту памятника и рукой

приветствует бюст коллеги: ратуй

за нас и радуй нас, Солнце, — и тот сверкает пред тем, кто с такой

нежностью поклоняется, как бронзовый бокал в царстве статуй.

Сейчас жара нарушает узор украшений:

матери с необъятными сумками подходят к детям,

окружают их, словно хотят оградить от лишений,

и строгая учительница всех собирает. И каждый в толпе заметен.

Девочка снимает с себя тяжелый головной убор

с косами, запотевшая ракушка шпильками искрится.

Мальчик разматывает кушак на талии, щурится — солнце бьет в упор —

и подает матери, бережно в сумку кладущей, будто полмира в ней хранится.

Они удаляются группами: разные братья и сестры,

танцоры. С тенями смешиваются объятья движений.

Отец с костылем идет рядом с сыном: взгляд острый,

повадки мужественны. Сын в полном своем снаряжении.

И Пушкин остается один, слегка освежен ветерком

и новыми украшениями в невидимом настоящем костюме:

веером веток акаций, истуканами за его черной спиной. Вот фон

и покров ему в зеленеющем парке Батуми.

 

Перевод с итальянского Инны Кулишовой

 

Инна Кулишова


night watch

Ветер нынче такой в июле,

что не кажется сон совой.

Пролетаю над миром — Твой,

опираясь спиной на пули.

Нарастающий гул мостовой.

 

От колес разошлись круги

под глазами у ангелов спящих.

Город выгородит говорящих,

и влетит в него, не с Руки

ли, ночь-четки, ночь-черный ящик.

 

Вот чем улицы мощены!

Вот чем немощны эти лица.

Я хотела с дороги сбиться,

но кормиться с чужой мошны?

Букв лохмотья — моя крупица.

 

Ветер в руки пригнал журавлей,

перебитые серые перья,

словно дар, дал Свое недоверье.

Записать бы на слух, но сильней —

записаться зимой в деревья.

То дома, отвечает, то

люди смотрят сюда без веры.

Заручилась бы бегством до

того, как найдут браконьеры.

Филин сбит и храпит. Зато

 

 

 

АЛЕКСЕЙ ПУРИН

Писательский дом. Тбилиси

Здесь в полдень — полумрак, здесь в знойный час — прохлада

каприйских мертвых вилл. И в запустенье сада

пируют призраки тех, кто здесь прежде был:

того убил тиран, а этот сам убил

себя; и русский друг, брат мимолетной жизни,

не смеет рта раскрыть на вашей тайной тризне.

 

О, избранная кровь, ты — лучшее из вин,

и только от тебя хмелеет властелин-

ничтожество: теперь его лицо рябое

должно сиять везде как небо голубое,

все птицы лишь ему должны хваленья петь;

а тем, кому смешны такие песни, — смерть,

забвение навек. И город, лучший в мире,

спускающийся с гор, рождает зуд в вампире…

 

Котэ, Серго, Нико, Шота, Зураб, Звиад,

да минет нас — храни вас Муза — этот ад!

 

 

Бориc Херсонский

* * *

Этот город ставили прямо на склонах,

вырубая лес и застраивая площадки.

Красавицы молча сидели в проемах оконных,

расправляя черных одежд тяжелые складки.

 

Роняли мелкие, звонкие серебряные монетки,

монетки подпрыгивали, нищие их подбирали,

пробовали на зуб, оставляя по краю отметки,

складывали в мешочек, старились и умирали.

 

Молодая гора и та сгорбилась и ослепла,

а раньше взором долину охватывала до края.

Город часто горел, но камень под слоем пепла

выживал, возрождался и снова горел, не сгорая.

 

И поныне, бродя по улочкам кособоким,

чувствуешь: жар поднимается, как над кострищем.

И красавицы в черном молча глядят из окон,

улыбаются всадникам и бросают монетки нищим.

 

 

 

 

 

Анастасия Скорикова

Цикл стихотворений (№ 6)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Павел Суслов

Деревянная ворона. Роман (№ 9—10)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Дроздов

Цикл стихотворений (№ 3),

книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Долгая жизнь поэта Льва Друскина
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России