К 50-летиюСО ДНЯ СМЕРТИ Б. В. ТОМАШЕВСКОГО

 

Е. М. Хмелевская (Мясоедова)

Как я везла рукописи Пушкина

4 марта 1938 года вышло Постановление Совнаркома за № 2561, по которому Пушкинский Дом АН СССР становился единственным в нашей стране хранителем автографов Пушкина. Там должны были сосредоточиться все рукописи поэта, где бы они до сих пор ни находились. Начался сбор материалов, но Великая Отечественная война помешала закончить эту работу. Часть рукописей оставалась в Москве, на хранении в Литературном музее. Среди них находились черновые и беловые автографы поэта, его рабочие тетради, дневник, письма к разным лицам, рисунки.2

Привезти их в Ленинград Борис Викторович Томашевский поручил мне.

 

Шел 1948 год. Такси еще не работали или их было очень мало. Поезд из Москвы в Ленинград отходил ночью. Литературный музей предоставил мне машину к шести часам вечера. Что мне было делать? Не сдавать же автографы Пушкина в камеру хранения?! Это были два больших пакета, весом около пуда, завернутые в толстую бумагу. Я приняла их по описи, не имея времени подробно просмотреть каждый документ. И вот, в обход всем инструкциям и правилам, я решила до отхода поезда отвезти свой клад просто на квартиру своей сестры, которая тогда жила у Зубовского бульвара, в Долгом переулке (ныне улица Бурденко). Все семейство сестры, состоящее из родителей, тети и шестерых детей, было взбудоражено. Пакеты поставили на буфет, и дети ходили кругом, взволнованные, и по очереди влезали на стул, чтобы дотронуться до этих священных реликвий. Такого в их квартире никогда не было и не будет!

Ранее, заказывая в Академии наук обратный билет в Ленинград, я спросила, кто с этим поездом еще едет, надеясь найти знакомого попутчика. Попутчик нашелся. Им оказался Сергей Васильевич Обручев, сын академика, по профессии геолог, большой любитель литературы и знаток Пушкина. Обручеву принадлежит статья «К расшифровке десятой главы „Евгения Онегина” (Пушкин, Временник, № 4—5, 1939, с. 497—509). Вот его я и выбрала своим негласным помощником, чтобы в случае внезапной болезни или чего-нибудь непредвиденного открыть ему тайну своего багажа.

Накануне Татьяна Григорьевна Цявловская, которая пришла в ужас от этой эпопеи, внушала мне, что все должно быть окружено строгой тайной. Она говорила, что злоумышленники уже следят, могут вырезать дно багажного ящика вагона, бросить мне в лицо сонный порошок и т. д. Эти разговоры не прибавили мне смелости.

К моменту отъезда на вокзал стал накрапывать дождь; до метро — «Парк культуры» — путь довольно длинный. Пришлось обернуть рукописи клеенкой, и два моих племянника бодро и весело понесли пакеты, а я бежала за ними, не спуская с них глаз. Наконец приехали на вокзал, вошли в вагон и водворили рукописи в багажный ящик. Я села на него; потом легла и до утра не покидала своего поста, время от времени проверяя целость багажа. Сергей Васильевич Обручев вежливо выразил удовлетворение от «неожиданной» встречи. Мы беседовали на различные темы, не касаясь рукописей Пушкина. Конечно, я не спала всю ночь!

Подъезжаем к Ленинграду. Меня должен был встречать наш завхоз, милейший Степан Гаврилович Бобров. Я прошу Обручева задержаться и говорю, что везу бесценный груз и, пока не придет встречающий — пусть он меня не покидает… «Что же это за груз? — спрашивает Сергей Васильевич. — Урановая руда?» — «Гораздо ценнее — рукописи Пушкина!» — отвечаю я и откидываю полку. Вижу, как лицо моего спутника постепенно бледнеет… «И вы одна их везете?» — «Нет, не одна — с вами!» И я рассказала Обручеву, как брала билет в надежде на его помощь. Тем временем пришел Степан Гаврилович, и я рассталась с потрясенным геологом.

Степан Гаврилович приехал на грузовике (легковая машина была занята, поэтому он и задержался). Он предложил мне сесть рядом с шофером, но я не могла расстаться с рукописями и полезла в кузов машины, куда положили пакеты.

Весь Рукописный отдел во главе с Борисом Викторовичем Томашевским встретил нас на пороге института. Когда я внесла пакеты и положила их к ногам Бориса Викторовича, раздались аплодисменты! Потом в его кабинете состоялся банкет. Открывая его, Томашевский поднял бокал в память Льва Борисовича Модзалевского, который так долго ждал этого дня, так много сделал для воссо­единения пушкинского рукописного наследия и не дожил до него…

 Меня просили подробно рассказать, как я везла рукописи. Рассказала я и о роли Обручева. Оказывается, Татьяна Григорьевна уже звонила и пыталась напугать Бориса Викторовича. Не знаю, что он ей ответил, но, когда я его спросила, как он не побоялся доверить мне рукописи, он ответил: «Я знал, кому доверяю!» Эти слова мне были лучшей наградой. А потом Борис Викторович напомнил, как еще в 1928 году, когда я и моя подруга Зинаида Дмитриевна Дамперова, будучи студентами Института истории искусств, проходили практику в Пушкинском Доме, он поручил нам составить список хранящихся в Рукописном отделе рукописей поэта. «И долго еще эта, уже потрепанная тетрадь служила единственным справочником к автографам Пушкина. Она у нас так и называлась: „Список Дамперовой и Мясоедовой”», — добавил Борис Викторович.

Я забыла об этом, а он помнил. Он все помнил. Известно, что Борис Викторович окончил физико-математический факультет в Льеже (Бельгия). В 1934 году он подарил мне книгу стихотворений Дельвига, в подготовке которой я принимала небольшое участие; вспомнив, что когда-то я работала сверловщицей на заводе «Электрик», Борис Викторович сделал на книге следу­ю­щую надпись: «Электрику от электрика в память союза в области филологии».

 

 


1 Баскаков В. Н. Пушкинский Дом. Л.: Наука, 1980. С. 162.

2 Малова М. И. Обзор новых материалов, поступивших в рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский Дом) Академии наук СССР в 1946—1948 гг. //Бюллетени Рукописного отдела Пушкинского Дома. Вып. III. М.—Л., 1952. С. 85.

Глубокоуважаемые и дорогие читатели и подписчики «Звезды»!
Поскольку все типографии остановились на месяц, мы не имеем возможности вывезти уже готовый тираж № 3 и разослать его подписчикам. То же самое очевидно случится и с апрельским номером, который должен был печататься в эти дни. Пока что оба номера мы полностью вывешиваем на сайте «Звезды» и в ЖЗ. Как только типографии возобновят работу, мы вас оповестим. В любом случае все выпуски журнала за этот год будут подготовлены. Сейчас редакция работает над майским номером.
С надеждой на понимание
Редакция «Звезды»
Презентация новой книги Елены Дунаевской "Входной билет" переносится.
30 января
В редакции «Звезды» вручение премий журнала за 2019 год.
Начало в 18-30.
Смотреть все новости

Подписку на журнал "Звезда" на территории РФ осуществляют:

Агентство РОСПЕЧАТЬ
по каталогу ОАО "Роспечать".
Подписной индекс
на полугодие - 70327
на год - 71767
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.
Евгений Каинский - Порядок вещей


Евгений Каминский — автор почти двадцати прозаических произведений, в том числе рассказов «Гитара и Саксофон», «Тихий», повестей «Нюшина тыща», «Простая вещь», «Неподъемная тяжесть жизни», «Чужая игра», романов «Раба огня», «Князь Долгоруков» (премия им. Н. В. Гоголя), «Легче крыла мухи», «Свобода». В каждом своем очередном произведении Каминский открывает читателю новую грань своего таланта, подчас поражая его неожиданной силой слова и глубиной образа.
Цена: 200 руб.
Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.


Калле Каспер - Песни Орфея


Калле Каспер (род. в 1952 г.) – эстонский поэт, прозаик, драматург, автор шести стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. «Песни Орфея» (2017) посвящены памяти жены поэта, писательницы Гоар Маркосян-Каспер.
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) – русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.


Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Александр Кушнер «Избранные стихи»


В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.


Л. С. Разумовский - Нас время учило...


Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского. В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.


Алексей Пурин. Почтовый голубь


Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт, эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru