К 75-летию АЛЕКСАНДРА НИНОВА

САША, АЛЕКСАНДР АЛЕКСЕЕВИЧ…

 

 

В 1949-м на филологический факультет Ленинградского университета имени
А. А. Жданова пришло немало молодых людей из провинции, готовых покорять культурную столицу. Обычно старшие не особенно интересуются «новобранцами». Но мы, бывшие на два курса впереди, уже довольно скоро узнали, что есть среди первокурсников выпускник ташкентской школы, ярко выступающий в литературном кружке (СНО). Мне показали его в филфаковском коридоре: «Вот он, Саша Нинов».

Подвижный, я бы сказал, спортивного вида, он в свои 18 лет выделялся серьезностью, сосредоточенностью. Каждое новое упоминание моего тезки обнадеживало, тем более что университет он закончил уже в «оттепельную» пору. Аспирантура стала закономерной, и, казалось, будущее предопределено. В журнале «Театр» еще в 1952 г. появилась первая Сашина статья, а в «Звезде» середины пятидесятых вернувшийся после 17 лет заключения критик А. Е. Горелов охотно печатал статьи, рецензии, «горестные заметы» молодых — А. Нинова, Е. Калмановского, Г. Цуриковой, автора этих строк.

В 1956 г. А. Нинов публично защитил от нападок роман В. Дудинцева «Не хлебом единым», отразивший новые веяния общественной жизни. Хотя совсем недавно прошел ХХ съезд партии, воспринятый как расчет с прошлым, роман вызвал недовольство тогдашних идеологов. Получалось, что аспирант взял на себя слишком много. И вот уже нет ему места в университете после окончания аспирантуры, нет и речи о защите кандидатской диссертации, которая пройдет в другом вузе спустя десять лет.

В трудную пору Саша нашел поддержку друзей-критиков П. Громова и Б. Костелянца, профессоров Г. Бялого, Г. Макогоненко, Н. Берковского. Помню, Вера Федоровна Панова на конференции молодых литераторов Северо-Запада сказала мне, что вскоре на Секретариате Союза писателей будут принимать талантливого критика А. Нинова по его статьям, еще до выхода первой книги.

Читать лекции в родном университете не пришлось, но оставалось печатное слово, а интересы критика оказались широкими. Он писал о рассказах Ю. Казакова, видя в них не только продолжение бунинской традиции, но и новаторство, привлекала его и мужественная проза адмирала и писателя И. Исакова. Он ценил лучшее у В. Пановой. Но было и то, о чем критик и историк литературы не писал ни при какой погоде, — ни о так называемой «секретарской литературе», ни о «социалистическом реализме». А вот о том, как жили поэты начала ХХ в., опубликовал в журнале документальное повествование. Все это делало А. Нинова чужим в глазах властей, недовольных и тем, что он задевал почти «неприкасаемых» критиков: В. Ермилова,
П. Выходцева и влиятельного А. Бушмина. Надо ли говорить о том, кто мешал
А. Нинова защитить в Ленинграде докторскую работу о Бунине и Горьком (пришлось договариваться с Тартуским университетом) и как уходили долгие годы на публикацию книг «Горький и Бунин», «О современном рассказе» и даже монографию о В. Пановой. Издательства были разные, а множество рецензий требовалось в каждом.

Шестидесятые—восьмидесятые стали для А. Нинова временем постоянной борьбы. Приходилось бывать на «вольных хлебах», без постоянной работы. На доктор­скую диссертацию в ВАК приходили письма-доносы, мешавшие ее утверждению. Секция критики и литературоведения, которую А. Нинов возглавлял, находилась под бдительным присмотром обкома КПСС, недовольного ее персональным составом.

В восьмидесятые А. Нинов открыл для себя новое поле деятельности, исследовал драматургию М. Булгакова, преодолевая уже другие препоны. Ревностные хранители архивов — и в Москве и в Ленинграде — не хотели допускать к булгаковским рукописям пусть и доктора наук, но «чужака». Эти мелочные придирки не остановили его. В начале 1990-х А. Нинов выпустил два тома драматургического наследия писателя с серьезным комментарием. Одновременно, вместе с другими исследователями творчества М. Булгакова — М. Чудаковой, Л. Яновской, В. Лакшиным — участвовал в подготовке Собрания сочинение русского классика ХХ века.

Уже в новое время А. Нинов успел немало. Он организовал и выпускал международный журнал, в русской версии названный «Всемирное слово», собрал в редколлегии представительнейших деятелей культуры, инициировал, опять же международные, конференции по творчеству М. Булгакова. Вопреки непоправимой трагедии в семье — гибели единственной дочери — настойчиво продолжал вести научные исследования в Институте истории искусств.

В одночасье, в апреле 1998 г., оборвались все планы и надежды. Но остались добрая память о нашем товарище, вышедшие труды и ряд рукописей. Одну из них «Звезда», членом редколлегии которой он был, публикует в этом номере.

 

Александр Рубашкин

Елена Бердникова

Площадь восстания. Роман (№ 8)

Михаил Ефимов

Парамонов-85 (№ 5)

Дягилев. Постскриптум (№ 8)

Юлий Рыбаков

На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)

Алексей Комаревцев

Цикл стихотворений (№ 10)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Данила Крылов

Цикл стихотворений (№ 1)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России