Алексей Машевский
Из цикла «В Сердце Германии»
* * *
Италия, ты сердцу солгала…
Фет
Не солгала,
Поскольку не обещала.
Только звала,
Звала за собой, прощала
Наши претензии глупые, охи-вздохи.
Мы из другой страны, из иной эпохи.
В небе ликует свет,
Как трубач с золотой трубою.
Ты не Италия — нет,
Ты сама собою.
Елки в лесах, фархверковые клеенки
Маленьких городков, блондинки или
болонки —
Перемешались: арочка,
Кирха; цеплялась взглядом
Сладкая парочка —
Шиллер и Гете рядом.
Вдоль автострад бежали поля и парки
От Вюртемберга до самой Восточной
марки.
Нет, я бы жить не смог здесь на самом
деле.
Как уже было сказано выше, встречали
ели
И провожали нас мрачным своим приветом.
Мы побывали в Германии этим летом.
* * *
Еще мы были в доме Гете…
Признаюсь, олимпиец наш
Любил, как видно, навороты —
В своей квартире Эрмитаж
Соорудил; второй этаж:
Хариты, гении, эроты —
Все гипсовые. Черепки
Античной моды запоздалой.
Полы скрипучи, окна малы,
И низковаты потолки.
Вот тот монументальный фон
Величья, славы европейской:
Советник тайный, бард ганзейский,
И Веймарский Анакреон…
Мудрец, зачем весь этот хлам?
Как пыльно в комнатах, как душно!..
Твоя ли Муза равнодушна
К словам, поступкам и делам?
Но, слава богу, что строка
Про суетность и быт поэта
Не знает. Ей довольно света,
Слез, чтоб звучать наверняка.
* * *
А умирал в каморке темной
Внизу, на первом этаже.
К чему богатство, дом огромный
И слава, тошная уже?
Малинового одеяла
Не отменит ни герб, ни чин.
И вряд ли Муза повлияла
На выяснение причин.
Скажите, к герцогу послали?
Ах, все тщета и суета,
Когда окажется в финале,
Что жизнь прожитая не та,
Вернее, та, но с той поправкой,
Что все же главным были в ней
Кузнечики с весенней травкой,
Прикосновенье строчки плавкой
И заклинание теней.
И вот, поскольку эфемерна,
Неудержима, как вода,
Их сущность, за тобою, верно,
(Будь
осторожен — здесь каверна,
А там провал),
нелицемерно
Они последуют туда.
* * *
Парки Касселя… Рисовали
Здесь палитрою крон, ветвей.
Мы как будто в огромной зале,
И плафон голубой над ней.
Продолжение рококошных
Интерьеров: каскад, цветник.
Городов наших пыльных тошный
Образ память кольнул на миг.
Нет, про злую судьбу не надо
И про барскую «с жиру» спесь.
Счастлив я, что два этих сада
Удивительных в
мире есть.
Видишь ли, прозябать в печали
Все же легче душе, когда
Она знает иные дали
И прекрасные города.
* * *
Любовь, оставшись без предмета
Любви, не знает, как ей быть…
Смеркается к исходу лета
Все раньше. Хочется забыть
Не то, что было, — нет, — что
будет:
Осеннюю сырую муть.
Она остудит и простудит,
И примиришься как-нибудь.
Нам достается напоследок
Лишь опыт, а не человек,
Лишь колыханье черных веток
И расставание навек,
Нам достается ум бесплодный
И сердца жар глухонемой,
Последний, от
всего свободный
Путь в серых сумерках — домой.
В ЕГИПЕТСКОМ МУЗЕЕ
1
Плетя из тысяч взглядов нити,
Блуждая между стел и плит,
Мы в зал вошли, где Нефертити
В ковчеге кварцевом парит.
Тяжел для
стебля шеи нежной
Цветок венца ее страны,
И губы в
легкой, безмятежной
Улыбке чуть напряжены.
Слегка опущенные веки
Со взглядом
грустным заодно.
Все, что нам знать о человеке
И этой женщине дано,
Осталось там — за гранью плоской
Стекла, в тысячелетнем сне.
И лишь всплывают отголоски
Тревожно, радостно во мне.
2
Она всего лишь голограмма —
Неосязаемая плоть.
Там, где супруг ее упрямо
Богов пытался побороть,
Где медленные воды Нила
Живят кремнистые пески,
Ее страна, ее могила,
И вечность, полная тоски.
Она не здесь. Всмотрись: усталый,
Но царственно спокойный вид,
Над головой огромной калой
Корона тяжкая парит.
И в складках возле губ, и в смутном
Пятне, где не
прорезан глаз,
Печаль такая о минутном,
Такой от времени отказ!
До капли кубок жизни выпит,
Погас сиявший в небе Бог,
Разрушен храм, и твой Египет
На дно, в зеленый сумрак лег,
Зачем же ты еще меж нами,
Пришлец иных миров, мираж,
Смущающий
своими снами
Больной, нетвердый разум наш?
В ПЕРГАМОНЕ
1
Славу держит за руку смерть, —
Цезарь, это ль тебе не знать?
Так и будешь во тьму смотреть,
Строгим взглядом века пронзать,
Устрашая белками глаз
И кривя тонкогубый рот?
Неужели ты видишь нас —
В залах движущийся народ?
Чем мы лучше? — добрей? умней?
Не судивший — да не судим.
Вот придет темнота, за ней
Вместе что-нибудь разглядим.
Над берлинским музеем гул —
Нескончаемый дождь стеной.
Цезарь голову отвернул:
Что ему разговор со мной!
2
Будучи в Пергамоне,
Загляни в Вавилон.
На лазоревом фоне —
Лев, за ним его клон.
Смело топчет ворота
И другое зверье —
Неизвестна порода,
Впрочем, нам до нее…
Посетители трутся,
Льются, словно вода.
Никому не вернуться
Никуда никогда.
Синими кирпичами
Как ты ни обложи!
Только бродят ночами
По стене миражи.
3
Ты меж хеттских стояла львов —
Прямо над головой клыки…
Знаешь, я ко всему готов:
Что не сбудется — пустяки.
Хорошо мне с тобою лишь
И легко идти под уклон,
Мы видали Берлин, Париж,
Мы почти вошли в Вавилон.
Жизнь пройдет стороной, как дождь.
Вон, стоящий у
той стены
Знает мраморный римский вождь:
Все однажды уснуть должны.
А уснув,
оказаться там,
Где сейчас он, где эти львы.
Только тронуть я им не дам
Головы твоей, головы.
| |
|
|
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.

А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.

Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.
Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт,
прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг
и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы»
в восьми томах и романа «Чудо», написанного
на русском. В переводе на русский язык вышла
книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист,
переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг
эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.

Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.
Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|