НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ

 

МАРИО ЛУЦИ

Марио Луци (1914—2005), истинный поэт-герметик, родился 20 октября 1914 г. в городе Кастелло, недалеко от Флоренции, в семье железнодорожника Чиро Лучи и Маргариты Папини.

Хотя отец надеялся видеть сына на другом поприще, Марио заканчивает Флорентийский университет по специальности «французская литература» и пишет дипломную работу о творчестве Франсуа Мориака, который в дальнейшем сильно повлияет на поэтические воззрения Луци. «Увидев, что это было мое, что я получал от этого удовольствие, что результаты моей работы были интересными, [отец] понял, что для того, чтобы жить и реализоваться, я должен был следовать этому пути. И он был за меня счастлив», — писал поэт.

В 1935 г. Марио публикует свой первый поэтический сборник «Лодка» («La barca»), интенсивное запечатление юношеских стремлений — поэту всего лишь 21 год.
В книге, однако, уже налицо основные поэтические доминанты Луци: противопо­ставление времени и вечности, индивидуума и мироздания, видимости и сущности.

Примерно в это же время поэт начинает сотрудничать с литературным журналом «Frontespizio», но вскоре переезжает в Парму, чтобы преподавать в одном из городских лицеев. Тогда же он принимается писать для нового журнала «Campo di Marte». Журнал, руководимый издателем Валлекки, просуществовал совсем недол­го: вышло несколько номеров в 1938 г. Издание, вдохновленное левыми идеалами, ставило перед собой амбициозную цель реформировать отношения между читателем и литературой. То же самое можно сказать и о двух других флорентийских журналах, с которыми сотрудничал Луци, «Letteratura» и «Paragone».

Важнейшим для творчества Марио Луци стал сборник 1940 г. «Ночной приход» («Avvento notturno»). Это манифест герметизма: чрезвычайно изысканный язык представляет поэзию как единственную реальность. Однако этой герметичности наносит удар Вторая мировая война, приведшая к повороту в творчестве Луци, начало которому дал вышедший в 1946 г. сборник «Тост» («Brindisi»).

Сборник «Готическая тетрадь» («Quaderno Gotico», 1947) являет собой переходный этап — у Луци появляется образ любви, которая могла бы победить одиночество лирического героя. Одиночество не побеждено, но проблеск надежды жить остается. Окончательное изменение поэтики Луци происходит десять лет спустя, когда кардинальным образом меняется язык поэта. Он становится более разговорным, а темы стихов более конкретными. Комментируя этот сдвиг, Луци говорит: «Я почувствовал необходимость дать моему творчеству более простые сущность и вид, основанные в большей степени на человеческом опыте и на природе языка». К этому подталкивала сама общественная атмосфера: конец 1950-х в Италии — годы интенсивной критики герметизма как литературного направления со стороны бывших участников Сопротивления. Сближение поэзии Луци с настроениями и языком масс становится неизбежным. Глубинное изменение воззрений наиболее емко выражено сборником «В магме» («Nel magma», 1963), в котором современная итальянская действительность являет себя в перечне разочарований и утрат. Сборник стал настоящим обличением общественной жизни, лишенной перспективы и стабильности. Этому способствовал и язык, черпающий энергию в простом диалоге.

Помимо поэтических сборников Марио Луци — автор многочисленных литературных и философских эссе и ряда пьес. Кроме того, поэт преподавал французскую литературу в университатах Урбино и Флоренции.

Последнее признание выдающихся заслуг поэта исходило от президента Италии Карло Адзелио Чампи, который 14 октября 2004 г. назначил Марио Луци пожизненным сенатором.

 

Вида Папик

 

 

К ЖИЗНИ

Друзья, нас ждут на яхте, укачанной
Светом, там, где изгибается небо,
Касаясь моря; там,
Где пространство отдано летающим существам,
Ищущим любви, ищущим Бога
В
верху и внизу,
Любви, до которой осталось совсем немного,
Плачущим: принадлежим земле,
Но однажды будет освобожденье нам,
На груди у Бога рыдать мы станем,
Словно розы в живой изгороди, которых,
Проходя, вопрошает дитя безмолвно.


Друзья, распахнется весь мир ширoко,
Увидим с яхты бесстрашную поступь истины,
Вздох ее — от устья услышим и до истока;
Вот все ближе она, расстояние все короче —
То Мадонна идет, чьи прозрачны очи,
К тем, кому страдать больше нету мочи.
Собирает она сгустки жизни — боль,
С лиц, покрытых потом, тайные их мечты.
Девушки смотрят из окон, из их черноты
В
сторону гор,
Не зная, как разучиться жить тем, что должно случиться.


В комнатах голос матери раздается,
Безначально вот-вот с тишиною земли сольется, —
Он прекрасен, и это сущее волшебство:
Все на свете рожденным кажется из него.

Жизнь, ВЕРНАЯ ЖИЗНИ

Воскресный город
В
сумерках,
Когда такой покой…
Между слепыми громадами
Раздаются лишь стоны радио,
Доносясь из железного чрева.


И тому, кто впадает в расщелину улицы
М
ежду зданьями банков, является
Сладостный до боли образ человека,
Сплющенный этажами, водопроводными стоками.


Перемирие, да, однако
Некто умирает ничком на асфальте,
Окруженный замешкавшимися прохожими,
Растерянными свидетелями несчастья.


В силу судьбы или случая мы здесь вместе,
Ты, моя временная подруга, и я.
Внутри сумасшедшего шара,
Под обоюдоострым мечом
Отмщения или прощенья.


Жизнь, верная жизни,
Все, что взросло на ее лоне,
Куда, я спрашиваю, уходит?
Падая ли, восходя рывками к своим истокам…


А, впрочем, неважно, это жизнь и есть, вот и все.

ПАСТЫРИ

И где же пасутся ныне
Т
е ослепленные овцы?
Куда их толкали бараны?
Не было
Травы на той высоте.
Было
В
низу ее много больше.
Но здесь ее не хотели,
Вытоптанную и отравленную
Траву.
Ныне
Им понадобилось иное —
И все они стали ангелами или пророками…
Чего? — они сами не знали.
Неизбежного?
Осуществившегося?
Такими
Их создала
И
знутри — человечья плазма,
Сжигая
Ту напророченную,
Вызывавшую страх порожденность,
Которую он видели, обожали,
Окончательно потерявшись
В сияющей темноте.

* * *

Эта нехватка — нехватка чего,
Сердце? —
Которой внезапно ты полнишься.
Чего же? Прорвало плотину,
Тебя заливает и топит
Прилив твоей нищеты…
Он исходит,
Быть может, исходит
И
з тебя самого, наряду
С призывом,
Которому ты не внемлешь, агонизируя.
Но есть — ее охраняют сила и пенье —
Вечная музыка… Она вернется.
Успокойся.

 

Перевод с итальянского Александра Леонтьева

Глубокоуважаемые и дорогие читатели и подписчики «Звезды»! Рады сообщить вам, что журнал вошел в график выпуска номеров: июньский номер распространяется, 23-24 июля поступит в редакцию и начнется рассылка подписчикам июльского. Сердечно благодарим вас за понимание сложившейся ситуации.
Редакция «Звезды».
30 января
В редакции «Звезды» вручение премий журнала за 2019 год.
Начало в 18-30.
31 октября
В редакции «Звезды» презентация книги: Борис Рогинский. «Будь спок. Шестидесятые и мы».
Начало в 18-30.
Смотреть все новости

Всем читателям!

Чтобы получить журнал с доставкой в любой адрес, надо оформить подписку в почтовом отделении по
«Объединенному каталогу ПРЕССА РОССИИ «Подписка – 2021»
Полугодовая подписка по индексу: 42215
Годовая подписка по индексу: 71767

Так же можно оформить подписку через ИНТЕРНЕТ- КАТАЛОГ
«ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2021/1
индексы те же.

Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Евгений Каинский - Порядок вещей


Евгений Каминский — автор почти двадцати прозаических произведений, в том числе рассказов «Гитара и Саксофон», «Тихий», повестей «Нюшина тыща», «Простая вещь», «Неподъемная тяжесть жизни», «Чужая игра», романов «Раба огня», «Князь Долгоруков» (премия им. Н. В. Гоголя), «Легче крыла мухи», «Свобода». В каждом своем очередном произведении Каминский открывает читателю новую грань своего таланта, подчас поражая его неожиданной силой слова и глубиной образа.
Цена: 200 руб.
Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.


Калле Каспер - Песни Орфея


Калле Каспер (род. в 1952 г.) – эстонский поэт, прозаик, драматург, автор шести стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. «Песни Орфея» (2017) посвящены памяти жены поэта, писательницы Гоар Маркосян-Каспер.
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) – русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.


Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Александр Кушнер «Избранные стихи»


В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.


Л. С. Разумовский - Нас время учило...


Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского. В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.


Алексей Пурин. Почтовый голубь


Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт, эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru