ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

 

 

Елизавета Стюарт. «Об этом память уничтожить и годы счастья не вольны…» Автографы 1941—1945 гг. в фондах Государственного архива Новосибирской области / Составители О. В. Выдрина и И. В. Самарин.

Новосибирск: Государственный архив Новосибирской области, 2024

 

Поэтессу Елизавету Константиновну Стюарт (1906—1984) нельзя назвать вполне забытой. Но известна она главным образом своими стихами для детей. Первый сборник ее детских стихов вышел в 1935 году, а за ним последовало еще 35 детских и 20 адресованных взрослому читателю книг, которые были изданы в основном в Новосибирске, где она жила с 1932 года, где умерла и похоронена. И все же следует сказать, что далеко не все ее тексты опубликованы, что о ее стихах пишут гораздо меньше, чем они того заслуживают, и что сведения о ее жизни известны совсем немногим. Поэтому выход книги, в которой собраны ее стихи, написанные во время Великой Отечественной войны — и опубликованные, и никогда не печатавшиеся, — следует считать подарком для тех, кто Е. К. Стюарт помнит и любит. Цитата в заглавии книги точно отражает отношение поэтессы к войне как к трагедии и травме, след которой навсегда остается в судьбе каждого, кто ее пережил.

Под обложкой этого небольшого по формату, но довольно объемного тома помещаются и ее стихи, опубликованные по рукописям, извлеченным из ее фонда в Государственном архиве Новосибирской области, и архивные фото военного периода, на которых запечатлена поездка Елизаветы Стюарт в составе делегации трудящихся Новосибирской области в подшефное соединение Северного флота (лето 1944 года). Многие из ее фронтовых стихов были созданы во время этой поездки, например «Во фронтовом клубе»:

 

И вот на полотне экрана,

Сверкнув далекою красой,

Сирень качнулась крупным планом,

Отяжеленная росой.

 

И вздох, как из единой груди,

Наполнил полутемный зал.

Четвертый год сражались люди

Среди пустынных мертвых скал!.. (С. 137)

 

В книге есть также вклейка, которая воспроизводит ставшие библиографической редкостью детские книги: «Отважные ребята» (1941) с иллюстрациями новосибирского художника Г. Ликмана и «Разведчики» (1944) с рисунками А. Туркина. А завершает книгу, и это очень важно, монографическая статья И. Е. Лощилова, где, во-первых, дается общий обзор поэзии Елизаветы Стюарт, во-вторых, публикуются восстановленные ученым по архивным источникам — как мемуарным, так и печатным — дискуссии критиков по поводу книг и журнальных публикаций поэтессы в 1930—1950-е годы. Зная ее стихи, нетрудно понять, что с официальной критикой у Е. Стюарт не могло не случиться напряженного противостояния: даже ее стихи для детей строились на скрытых цитатах из запрещенного Н. Гумилева[1], вводили в поле внимания сюжеты из «буржуазного» детского чтения с историями о благородных принцах, приключениях, с рассказами о дальних странах, в том числе Киплинга:

 

А где же книжка с радостным концом?

Там юный принц, чтоб стать еще счастливей,

Пошел искать волшебное кольцо. (С. 123)

 

Все в доме спят, и лишь тебе не спится,

От книжки ты не отрываешь глаз.

И Маугли — страница за страницей —

Тебя сопровождает в поздний час. (С. 223)

 

В моих руках роман Бьёрнсона,

Как в годы юности моей… (С. 193)

 

Издатели ее автографов упоминают о том, что родилась она в Томске, в семье потомственного дворянина Константина Павловича Стюарта, представителя старинного шотландского рода. Ее предки переселились в Россию в XVIII веке, и неслучайно, конечно, что в руках ее лирической героини читатель находит «роман Бьёрнсона» — автора не единожды переведенной на русский язык в начале ХХ века драмы «Мария Стюарт в Шотландии».

Официозные критики чувствовали эту изначальную чуждость Е. Стюарт советскому контексту. И. Е. Лощилов приводит цитату из речи поэта Ивана Иоста, писавшего под псевдонимом Иван Ветлугин, произнесенной в апреле 1949 года на собрании писателей Новосибирска: «Стюарт <…> никак не хочет окончательно расстаться со своим мещанским, комнатным мирком. <…> Само обращение к Киплингу ошибочно» (С. 264). Не нравились критикам и любимые темы Стюарт: тишина, печаль, тоска, робость («Дождь сначала шел робея…»), север, мрак, затушеванность, ослабленность. Даже чайки у Стюарт «молчаливые»:

 

И память мне надолго сохранит

Дыханье моря в тихий час отлива,

Бессмертный день, и пасмурный гранит,

И над заливом чаек молчаливых… (С. 175)

 

Отчетливые ритмы и ясные рифмы сближали ее стихи с классической русской поэзией, традицию которой Стюарт восприняла через акмеистов. Улавливаются у нее и пастернаковские интонации — в обилии самых неожиданных олицетворений не только природных явлений, но и интерьеров, городских и загородных ландшафтов, в дачной теме:

 

А под окном кусты судачат —

Там листьев сонная возня.

И до утра на темной даче

Качает комнату сквозняк!.. (С. 210)

 

Многие из текстов о горе, разрухе и душевном опустошении, принесенных войной, поэтесса писала «в стол», и лишь теперь их можно прочесть. Вот начало «Выселения», датированного августом 1941 года:

 

Всё выносили — стулья, стол;

И шкаф ловил зеркальной дверцей

Дома и солнце — словом, то,

Что нужно оторвать от сердца. (С. 13)

 

Эвакуация, разлука, невосполнимые утраты — лейтмотивы военной лирики Стюарт. Естественно, что советская критика категорически не приветствовала такой поворот военной темы. И. Е. Лощилов проследил этапы травли Стюарт, напоминающей травлю Ахматовой. Ее, как и Ахматову, названную с высокой трибуны «взбесившейся барынькой, мечущейся между будуаром и моленной», обвиняют в том, что она наблюдает за важными историческими событиями «из своего укромного будуара» (С. 257).

Можно представить, сколько сил потребовалось поэту, чтобы продолжать писать стихи, хотя, конечно, следы литературных погромов, как и следы вой­ны, стереть нельзя. В ее стихах часто чувствуется некая скованность и как бы надломленность. Но злобная критика не смогла вытеснить поэтессу из литературной жизни Сибири, где у нее была репутация отличного детского поэта. С 1936 по 1939 год она обучалась в Литературном институте у А. Барто и Е. Благининой, хотя писать для детей начала задолго до этого: ее рассказ «Полярная сова» появился в новосибирском детском журнале «Товарищ» в 1929-м. И с тех пор, пожалуй, ни одну домашнюю или школьную детскую библиотеку Сибири нельзя было представить без ее детских книг, отличающихся неповторимой интонацией и мастерством:

 

Расчихался простуженный ежик.

День-то нынче какой непогожий.

Солнце в тучах скрывает лучи,

Ежик лапки себе промочил…[2]

 

А в 1970—1980-е годы Новосибирское книжное издательство, издавая Стюарт, не скупилось на тиражи. Так, «Волшебная палочка» в 1975 году вышла тиражом 70 000 экз. и при этом мгновенно исчезла с прилавков — так любили поэтессу в городе, где она провела бо`льшую часть своей жизни. Том военной лирики Е. Стюарт позволяет по-новому прочесть всю ее поэзию и узнать драматическую биографию поэтессы.

Е. В. Капинос

 


1. Подробнее об этом: Лощилов И. Е. Стихотворение Елизаветы Стюарт «Страшный зверь»: история текста и поэтика пространства // Детские чтения. 2024. № 1. Вып. 25. С. 245—264.

2. Стюарт Е. Осень // Сибирские огни. 1938. № 2. С. 29.

Александр Петрович Вергелис

Рецензии в рубрике «Хвалить нельзя ругать»

( № 1, 3, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12 )

Варвара Ильинична Заборцева

Пинега. Повесть (№ 1)

Елена Олеговна Пудовкина

Цикл стихотворений (№ 12)

Иван Вячеславович Чеботарев

Очерки по истории донского казачества в Гражданскую войну (№ 7, 8, 9, 10,)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Яна Игоревна Половинкина

Гамельн. Повесть (№ 7)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Иванович Салимон

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Михаил Петров - 9 рассказов
Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе, лауреат двух Государственных премий в области науки и техники. Автор более двухсот научных работ.
В 1990-2000 гг. работал в качестве приглашенного профессора в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и в Принстоне (США).
В настоящее время является научным руководителем работ по участию ФТИ им. Иоффе в создании международного термоядерного реактора ИТЭР, сооружаемого во Франции с участием России. М.П. Петров – член Общественного совета журнала «Звезда», автор ряда литературных произведений. Его рассказы, заметки, мемуарные очерки публиковались в журналах «Огонек» и «Звезда».
Цена: 400 руб.
Михаил Толстой - Протяжная песня
Михаил Никитич Толстой – доктор физико-математических наук, организатор Конгрессов соотечественников 1991-1993 годов и международных научных конференций по истории русской эмиграции 2003-2022 годов, исследователь культурного наследия русской эмиграции ХХ века.
Книга «Протяжная песня» - это документальное детективное расследование подлинной биографии выдающегося хормейстера Василия Кибальчича, который стал знаменит в США созданием уникального Симфонического хора, но считался загадочной фигурой русского зарубежья.
Цена: 1500 руб.
Долгая жизнь поэта Льва Друскина
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России