ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

 

 

Петр Бутурлин. Полное собрание стихотворений / Изд. подгот. М. Калинин.

М.: ОГИ, 2024

 

За последние полтора-два десятилетия Объединенное гуманитарное издательство стало очевидным лидером в подготовке научных и пионерских изданий русских поэтов XVIII—XX веков. Вспомним некоторые из них. «Неопытная муза» (2016) Анны Буниной — первое за два столетия переиздание стихов. Два тома Александра Сумарокова — «Оды торжественные. Элегии любовные» (2009) и «Избранные сочинения в стихах» (2018). Первое (после венгеровских «Русских поэтов. Т. 1. XVIII век» 1897 года) издание Василия Петрова — «Оды. Письма в стихах. Разные стихотворения» (2016). Басни и стихи Александра Измайлова (2009). Первый после восьмидесятилетнего перерыва том стихов Степана Шевырева (2021). Грандиозное сочинение Семена Боброва «Древняя ночь Вселенной, или Странствующий слепец» (2023). Итальянские стихи, записи и письма Петра Вяземского (2023). Полные собрания стихов обэриутов — Александра Введенского (2010), Константина Вагинова (2012), Николая Заболоцкого (2014), Николая Олейникова (2015). Исчерпывающие тома Сергея Нельдихена (2013), Владимира Нарбута (2018), Сергея Третьякова (2019) и Петра Потемкина (2024). Не говорю уже о книгах Бориса Слуцкого, Германа Плисецкого, верлибриста В. Бурича и многих других.

И вот теперь — Бутурлин.

Граф Петр Дмитриевич Бутурлин (1859—1895; в аннотации к книге — ошибочно — 1896) родился во Флоренции (в томе есть иллюстрация с изоб­ражением фасада Palazzo Buturlin на Via dei Servi, в двух буквально шагах от собора Santa Maria del Fiore) в семье русского эмигранта (дед и бабка поэта уехали из России, приняв католичество по идеологическим соображениям) и португальской баронессы. Учился в Англии. Говорил на четырех (по другим сведениям — на пяти) языках. Окончил гимназию в Киеве (поблизости была родовая усадьба — Таганча). Поступил в Министерство иностранных дел. В 1882—1892 годах служил в Риме и Париже. В 1892-м женился на Ядвиге Моренгейм и вышел в отставку. Поселился в Таганче, где и умер от туберкулеза. При жизни издал два сборника стихов — «Сибилла и другие стихотворения» (СПб., 1890) и «Двадцать сонетов» ([Киев], 1891).

Писал стихи на русском и английском (в книге приведены около двух десятков его англоязычных опытов — в оригинале и в переводе составителя и комментатора рецензируемого издания). Едва ли не большинство русских стихотворений Бутурлина написаны в форме сонета. Считается одним из укоренителей этой формы в отечественной поэзии.

 

Родился я, мой друг, на родине сонета,

      А не в отечестве таинственных былин, —

      И серебристый звон веселых мандолин

      Мне пел про радости, не про печали света.

На первый зов мечты я томно ждал ответа

      Не в серой тишине задумчивых равнин, —

      Средь зимних роз, у ног классических руин,

      Мне светлоокий бог открыл восторг поэта!

 

(Обратим внимание на графические особенности его сонетной записи, восходящие к инкунабулам с текстами Данте и Петрарки — выступ первой строки катрена и терцета, отсутствие отбивки между строфами.)

Но и о «таинственных былинах» отечества говорят сами названия многих его сонетов — «Перун», «Мать-Сыра-Земля», «Даждьбог», «Радуница», «Велес», «Ярило», «Стрибог», «Тиханова ночь»... И немало сонетов Бутурлина описывают Малороссию — «Наливка», «Могила Шевченко», «Весна в Малороссии»... Весьма любопытно соседство таковых текстов с переводами из «Трофеев» Жозе Мариа де Эредиа и, скажем, сонетом «Луксорский обелиск» (отсылающим читателя, разумеется, к «Эмалям и камеям» Теофиля Готье).

Бутурлин, конечно, и числился «русским парнасцем».

И поразительно! — он был на четыре года моложе Анненского! Через девять лет после преждевременной смерти Петра Дмитриевича вышли в свет «Тихие песни», через пятнадцать — «Кипарисовый ларец». Сборник Брюсова «Русские символисты» опубликован в предпоследний год жизни Бутурлина.

Но, как мне кажется, поэтического безвременья этот поэт одолеть все же не смог — надсоновские «печали света» придавили его крылья к земле:

 

О, рифмы хилые пред дивной силой чувства!

      О, чувство хилое пред волшебством искусства!

      О, сумрак бедных слов! о, идеала свет!..

Познал и ты, как я, всю горесть и все счастье

      Бессонных тех ночей... и тихое участье

      Мне дорого вдвойне! Спасибо, о поэт!

 

Беда не в том, что «ночи бессонны», а рифмы банальны — «чувства/искусства», «счастье/участье». Беда в том, что — в отличие, например, от Анненского или Блока — Бутурлин не научился превращать «бедные слова» в зеркало «идеала».

Но спасибо его тени и за то, что им написано.

 

НАЛИВКА

За хатою вишняк едва зазеленеть

      Успел, как весь покрылся он цветами.

      Казалося, цветы воздушными рядами,

      Как бабочки, в лучи стремились улететь.

Но наступил Июнь, и гуще стала сеть

      Трепещущих теней меж гладкими стволами,

      И свежий, сочный плод под легкими листами

      Чудесным пурпуром стал дерзостно алеть.

Затем... затем годов промчались вереницы

      И вишень сок бродил в тиши своей темницы,

      Как в сердце молодом кипит и бьется кровь.

Теперь свободен он — и лучше, крепче, краше,

      Пьяней и веселей, он солнце видит вновь —

      И вот его, мой друг, я пью за здравье ваше.

 

Добавим, что книга построена непросто. Есть к корпусу бутурлинских стихов весомые приложения и дополнения. Переводы английских стихов Юджина Ли-Гамильтона, приятеля Бутурлина, выполненные М. Калининым. Сонетный цикл «Славянские боги» Александра Кондратьева, младшего современника графа, прославившегося переводом «Песен Билитис» Пьера Луиса, — цикл действительно очень созвучный сонетам предшественника. Отрывки из дневника Бутурлина. Предисловие вдовы к посмертному собранию его стихов (Киев, 1897). Фрагменты из воспоминаний Петра Перцова и Ины Капнист, важные для понимания литературной эпохи. История одной мистификации. Стихи, посвященные Бутурлину.

А. П.

Владимир Гарриевич Бауэр

Цикл стихотворений (№ 12)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Михаил Олегович Серебринский

Цикл стихотворений (№ 6)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Сергей Георгиевич Стратановский

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Михаил Петров - 9 рассказов
Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе, лауреат двух Государственных премий в области науки и техники. Автор более двухсот научных работ.
В 1990-2000 гг. работал в качестве приглашенного профессора в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и в Принстоне (США).
В настоящее время является научным руководителем работ по участию ФТИ им. Иоффе в создании международного термоядерного реактора ИТЭР, сооружаемого во Франции с участием России. М.П. Петров – член Общественного совета журнала «Звезда», автор ряда литературных произведений. Его рассказы, заметки, мемуарные очерки публиковались в журналах «Огонек» и «Звезда».
Цена: 400 руб.
Михаил Толстой - Протяжная песня
Михаил Никитич Толстой – доктор физико-математических наук, организатор Конгрессов соотечественников 1991-1993 годов и международных научных конференций по истории русской эмиграции 2003-2022 годов, исследователь культурного наследия русской эмиграции ХХ века.
Книга «Протяжная песня» - это документальное детективное расследование подлинной биографии выдающегося хормейстера Василия Кибальчича, который стал знаменит в США созданием уникального Симфонического хора, но считался загадочной фигурой русского зарубежья.
Цена: 1500 руб.
Долгая жизнь поэта Льва Друскина
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России