ПРИ СКУДНОМ СВЕТЕ ЛАМПЫ

Рейн Карасти

 

Об авторе:

Рейн Петрович Карасти (род. в 1972 г.) — художник. С 1999 вел в «Звезде» рубрику «Читатель — критику». С 2021 ведет настоящую рубрику. Лауреат премии журнала «Звезда» (2000). Живет в Павловске.

 

 

История еще одного выстрела

«Приближаясь и становясь все меньше и меньше» Сергея Коровина

 

Об этой повести писать грустно. Потому что знаком с некоторыми из прототипов двух героев ее. С одним — из числа врачей, водивших знакомство с автором и даже лечивших его, — я прожил под одной крышей немало лет. Он и сейчас здравствует. Другой был автором и по совместительству одним из прообразов героя-воина-пациента. Знакомство было шапочным, теперь его нет. Мы так с ним и не поговорили и даже не выпили. Я поздно спохватился. «Лачужки этой нет уж там».

«…Давным-давно в далеком гарнизоне, которого уже не существует, — так начинается повесть, — там никто не живет, все уехали, — там, в брошенных казармах и складах, кишат ядовитые эфы и щитомордники, там под сенью тысячелетних грецких орехов роются, как тысячу лет назад, дикобразы, там снова бежит чистая река, в ней водится рыба».

Что ж. Традиция. Почти хрестоматия.

 

И пусть у гробового входа

Младая будет жизнь играть,

И равнодушная природа

Красою вечною сиять.

 

Сыграем это в миноре:

 

Разрушится сей дом, засохнет бор и сад,

Не воспомянется нигде и имя Званки;

Но сов, сычей из дупл огнезеленый взгляд

        И разве дым сверкнет с землянки.

 

И это не только финал, но и зачин:

«Часто прихожу на сие место и почти всегда встречаю там весну; туда же прихожу и в мрачные дни осени горевать вместе с природою. Страшно воют ветры в стенах опустевшего монастыря, между гробов, заросших высокою травою, и в темных переходах келий. Там, опершись на развалины гробных камней, внимаю глухому стону времен, бездною минувшего поглощенных, — стону, от которого сердце мое содрогается и трепещет. <…>

Саженях в семидесяти от монастырской стены, подле березовой рощицы, среди зеленого луга, стоит пустая хижина, без дверей, без окончин, без полу; кровля давно сгнила и обвалилась. В этой хижине лет за тридцать перед сим жила прекрасная, любезная Лиза с старушкою, матерью своею».

Тут можно двигаться и дальше в сторону ядерной зимы, уже безо всяких рыб и дикобразов:

 

Мне парк знаком, нельзя с дороги сбиться,

А как он весь успел перемениться!

 

Бегу. Сугробы. Мертвый лес торчит

Недвижными ветвями в глубь эфира,

Но ни следов, ни звуков. Все молчит,

Как в царстве смерти сказочного мира.

                         (Фет. «Никогда»)

 

               И мир был пуст;

Тот многолюдный мир, могучий мир

Был мертвой массой, без травы, деревьев,

Без жизни, времени, людей, движенья…

                          (Байрон. «Тьма». Пер. И. С. Тургенева)

 

Героиня «Забриски-Пойнт» в финальном кадре по-библейски оборачивается на родной город и взрывает его своим взглядом. Город полыхает под многозначительные аккорды «Пинк Флойд».

Но большей, кажется, пустоты не обнаружил никто, ни Пушкин, ни Шекспир в финале «Гамлета», ни такие радикалы, как Байрон, Тургенев с Фетом и даже Антониони:

«Когда дым рассеялся, Грушницкого на площадке не было. Только прах легким столбом еще вился на краю обрыва. Все в один голос вскрикнули.

— Finita la comedia!— сказал я доктору».

Совсем без пафоса. Цель поражена. На ее месте — убедительнейшая пустота. Два профи, стрелок и врач, удаляются.

Разумеется, их бесстрастие — порождение страстей. Или даже одной. «Он осторожно покашливает в потолок и плюет в банку, он не может отказаться от мысли, что все началось именно там, где он сидел, утыканный булавками, — у Доктора на квартире, голый, окруженный диковинными предметами и страшными книгами, ведь именно там пришло к нему это странное желание, не дававшее ему потом ни минуты на размышление до самого конца, и если бы знал он тогда слово „жажда“, так бы и назвал его, потому что не было ему утоления ничем, кроме единственного. Какая разница, как это называется: <…> какая разница, настоящего имени он все равно не отважился бы произнести ни тогда, ни даже сейчас, когда остался последним из всех персонажей комедии, сыгранной давным-давно в далеком гарнизоне, которого уже не существует…»

Нет, не только Бунин с Фолкнером — любимые писатели Сергея Коровина, — а еще и романтизм накачал его прозу, и тут не один Лермонтов: «…у студента Ансельма было что-то неладно на душе, и он не мог смотреть в неподвижные серьезные глаза архивариуса Линдгорста, чтобы не почувствовать какого-то, для него самого непонятного, содрогания. Особенно в сухом, металлическом голосе архивариуса было для него что-то таинственное и пронизывающее до мозга костей, вызывающее трепет».

Страсть, содрогание, жажда у героя повести «Приближаясь и становясь все меньше и меньше» сержанта Метлы, артиллериста-снайпера, становятся жаждой выстрела, пожалуй, не убийства даже, а именно поражения движущейся мишени. Интересно вообще, что выстрел как единственное событие, единственная страсть является у нас только в одноименной повести Пушкина. Да и снайперы (не бретеры) вообще не в чести: вот разве что очерк Василия Гроссмана «Глазами Чехова». Снайпером герой Коровина, как и его автор, сделался на рубеже 1960—1970-х в СССР, стреляя по мишеням учебным. Но все солдаты и офицеры его десантной части жадно ждали войны. «И когда кончилась катавасия на восточной границе, многие поскучнели, потеряли блеск. В курилке только и слышалось: „Да, кина не будет»“.

— Чему ты, дурак, сокрушаешься? — спросил кого-то Доктор.

— А, бардак! Опять пол мыть, сортиры чистить… — ответил ему молодой солдат».

Катавасия на границе Коровиным выдумана, как и советско-китайский конфликт в «Путешествии в Кашгар» Беллы Улановской, но жажда битвы, подвига у автора, действительно служившего в десантных войсках и действительно добившегося невероятной меткости, беспокоила его и после дембеля, всю жизнь. Не отголоски, а мощный голос этого слышен во всей его прозе: рассказах, романах «Изобретение оружия», «Прощание с телом», «Гибель „Марата“».

Довоинское отрочество Метлы похоже на отрочество Коровина. Или это был миф о себе? «…У него-то вообще прежде не было никакого способа мышления, потому что он до своего совершеннолетия умудрился вообще ни о чем не думать, а довольствовался чувствами, от которых прямо переходил к действиям, как всякий молодой человек, который рос не под зеленым абажуром в сухой пыли отцовской библиотеки. Его мать, вернувшись с завода, часами бегала по дворам, пока не находила его с мячом в руках в самой грязи, в угле, в гари, в ногах у здоровенных верзил, и тащила за ухо домой». Но одного она не знала: «…у него блестящая реакция, великолепная прыгучесть и уникальное чувство ориентации». Говорят, все это было и у автора. По крайней мере, в молодости.

И счастье для такого раздолбая, если в жизни ему встретится «дядя», то есть не обязательно настоящий дядя, может быть, тот, кто выдает себя за него, «добренький дядя», тот самый, что в известном стишке «спичку поднес» к бочке бензина. Не отец. Как бы родич. Не свой и не чужой одновременно. Дядя, через которого, по Шкловскому, передается литературное наследование. Тот магрибинец, который разыскал непутевого Ал ад-Дина и, изображая дядю, нехотя наделил его великим артефактом, высвобождающим желания. Только колдун хотел его для себя, но все случилось по-другому.

Сержант Метла и безымянный Доктор, Ал ад-Дин и дядя-магрибинец, тоже безымянный, — герои повести Коровина. Как и в сказке, наставник сам находит ученика. Гарнизонный врач лечит сержанта Метлу от бронхита иглоукалыванием. Через иглы в спине (вот где он, грядущий дикобраз) и разговоры Доктор постепенно делает пациента своей игрушкой и пробуждает в нем жажду выстрела. Или нет? Или он, выросший как раз под зеленым абажуром и среди книжной пыли, пытается получить от Метлы хоть каплю его страсти?

И Доктор и Метла действуют и думают не только по стопам «Тысячи и одной ночи», но и на фоне лермонтовского горного пейзажа. За Метлой угадывается Печорин, только абсолютно лишенный рефлексии. «Метла переходил от чувств к действиям, однако не ведая злобы». Ср.: «Как орудие казни, я упадал на голову обреченных жертв, часто без злобы, всегда без сожаления…»

Метла вместо раскольниковского топора и печоринского дуэльного пистолета располагает почти что светильником Ал ад-Дина (перевод точнее, чем «лампа»: речь идет о миске с фитилем) или волшебными линзами Джузеппе Копполы: «На исходной он сел на прицел. Подключился к связи, заткнул ларинги, подогнал сиденье, налобник, включил прицел, посмотрел подсветку шкалы, прибавил-убавил, покрутил маховики, проверил электроспуски, пощелкал — остался доволен. <…>

— Практическим, — приказал он по внутренней связи. Почувствовал, как въехал в казенник полуторапудовый снаряд, услышал, как щелкнул клин. — Волна, по танкам, с короткой, прицел четырнадцать.

Тогда Метла еще ничего не понимал. А теперь-то знает. На него обижаются, но что он может поделать, если все эти бабские штучки, которые они называют „любовь“ или как еще, — г...., просто г.... по сравнению с той минутой, когда он почувствовал в казеннике снаряд».

Еще вопрос, что бы почувствовали все эти Онегины, Печорины и даже Раскольниковы, очутись они, как Метла в «саушке» — самоходной артиллерийской установке.

Впрочем, «снаряд в казеннике» невоевавший Пушкин почувствовать умел:

 

Не страх (о нет! кого бояться мне?

При мне мой меч: за злато отвечает

Честной булат), но сердце мне теснит

Какое-то неведомое чувство…

Нас уверяют медики: есть люди,

В убийстве находящие приятность.

Когда я ключ в замок влагаю, то же

Я чувствую, что чувствовать должны

Они, вонзая в жертву нож: приятно

И страшно вместе.

 

А за Доктором кроме дяди-магрибинца маячит лермонтовский доктор Вернер: «Доктор был темной фигурой в дивизионе, его мало кто понимал, никто про него ничего не знал, а сам он не рассказывал, разве что развлекал после офицерского собрания командиров разными историями из своей гражданской практики. <…> …сам Доктор всегда в позиции стороннего наблюдателя, будто с ним самим ничего никогда не происходило. <…>

— И чего вы не остались на гражданке? — завистливо говорили они.

Но Доктор только пожимал плечами. И отвечал крайне невразумительно:

— Пустое…»

Ср.: «Вернер человек замечательный по многим причинам. Он скептик и материалист, как все почти медики, а вместе с этим поэт, и не на шутку, — поэт на деле всегда и часто на словах, хотя в жизнь свою не написал двух стихов. Он изучал все живые струны сердца человеческого, как изучают жилы трупа, но никогда не умел он воспользоваться своим знанием; так иногда отличный анатомик не умеет вылечить от лихорадки!»

Колдун, мудрец, циник — коровинский Доктор меж тем успешно пользует своими иглами офицеров, солдат и сержантов вверенной ему части. Но не это его цель. Он то ли провоцирует Метлу на признание, то ли заботится, как Вернер о Печорине, чтобы сержанта не обвинили в убийстве, то ли решил тайными путями оказать влияние на ход событий, манипулируя пациентами.

Пропавшего особиста Чернова, как и Грушницкого, было за что не любить. Его презирали все, от солдат до начальника гарнизона, всем успел он напакостить. И вот исчез. Перевернули все ближайшие женские общежития — без результата. Полигон, учебные стрельбы, и не винтовки тут, а «саушки», в одной из которых Метла — стрелком. Многие — да что многие, — все были в той или иной степени заинтересованы в смерти Чернова. А вот реально и безнаказанно осуществить замысел мог только снайпер во время учебных стрельб. Поэтому только и разговоров, что о Метле. Но тела-то нет!

Доктор: «— Ладно, ты лучше скажи: правду ли говорят, что ты пообещал Чернову дырку в голове или что-то в этом роде?

— Да ну… — рассмеялся Метла, — ничего я ему не обещал, я только намекнул, мол, не дай бог нам с вами встретиться, товарищ капитан, на узенькой дорожке мировой войны, которую не сегодня завтра наконец развяжут силы реакции капиталистических стран, — получите уж, как пить дать, между глаз под грохот канонады». Ну не Печорин ли о Грушницком? «Я его также не люблю: я чувствую, что мы когда-нибудь с ним столкнемся на узкой дороге, и одному из нас несдобровать».

Слова Доктора о дырке в голове Чернова имеют второе дно. «В дивизионе многие видели, как Чернов льет себе на голову воду, прикладывает горячий песок, а однажды даже стрелял над ухом из пистолета — никто не обращал внимания: у какого, как говорится, капитана голова не болит, и Доктор тоже пожимал плечами мол, мало ли — всяк сходит с ума по-своему <…>. <…> Но однажды Чернов поймал его на мосту и задал один „медицинский“ вопрос: „Бывает у кого-нибудь мышь в голове?“ Доктор посмотрел, как капитан облизывает губы, и ответил: „Бывает“. — „Понимаешь, — зашептал Чернов, оглядываясь, — мне нельзя в госпиталь, я же особист, понимаешь ты это или нет?“ — „Колоссально!“ — подумал Доктор и сказал: „Хорошо“. Наутро он выписал у Курбанова мышеловку. А когда пришел Чернов, они заперлись в санчасти, где Доктор положил на видное место коловорот — „обставил операционную“, уложил больного на стол, дал ему стакан спирта, разрезал кожу на макушке, поковырял десять минут для виду, потом достал из банки мышку и сунул Чернову под нос на длинном пинцете: вот оно! Тот услышал писк, увидел перемазанную в крови мордочку и потерял сознание».

А что? Неплохая психотерапия: вместо того чтобы разубеждать больного в его фантазиях, взять да и согласиться с ними. Только психоз так все равно не вылечить: в скором времени у Чернова в голове появилась вторая мышь. И подсказал эту мысль ему вроде бы лишенный рефлексии, но не чувства юмора сержант Метла. А потом — так все считают — убил его пушечным выстрелом, так что и следов — буквально — не осталось. Идеальное убийство.

Метла животным чутьем, а Доктор мыслью и страстью разделяют мечту Сергея Коровина о подвиге. Они, собственно, — два лика Коровина.

Но пока в центре внимания паранойя особиста. И тут по Блоку: «Там — вместо храбрости — нахальство, / А вместо подвигов — „психоз“».

Почему Блок поставил психоз в кавычки? Было ли это еще пока новым словом (Пушкин воспользовался курсивом: «Подобный английскому сплину…»)? Или это как бы из чужой речи, отличающейся от речи повествователя?

Поэма «Возмездие» начата в 1910-м. Впервые слово «психоз» появляется в русском языке в конце 1870-х. Всеволод Гаршин тоже пишет его в кавычках: «Думаю, вопреки всем психиатрам, что умственный труд — правильный, конечно, —не способствует, а предотвращает развитие „психоза“ — есть же на свете такие скверные слова…» (из письма В. А. Фаусеку; 1881).

Военная психиатрия (это как раз про капитана Чернова) зарождается в России удивительно поздно, на глазах у Блока, в Русско-японскую войну. Только тогда на театр военных действий стали посылать психиатров, обустроили первый военный госпиталь для душевнобольных в Харбине.

И подвиг и психоз именно в Русско-японскую войну выходят на первый план в общественном, медицинском и литературном сознании: возросшая популярность идей Ломброзо, многочисленные сообщения военных врачей в журналах и отдельных брошюрах, «Врагу не сдается наш гордый „Варяг“…», «Плещут холодные волны…», памятники «Стерегущему» и адмиралу Макарову, «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии», «Девушка пела в церковном хоре…», «Штабс-капитан Рыбников», «Красный смех»...

Собственно, главное открытие Леонида Андреева заключалось не в описании посттравматического стрессового расстройства (ПТСР) и связанных с ним психозов, а в мысли о том, что психозы эти заразительны и ими могут заболеть люди, лишь имевшие контакт с вернувшимися с фронта, а то и просто читающие газеты. Именно это, похоже, и напугало Блока: «Читая „Красный смех“ Андреева, захотел пойти к нему и спросить, когда всех нас перережут. Близился к сумасшествию…» (из письма С. М. Соловьеву; 1905).

Критики Леонида Андреева ставили ему в пример «Четыре дня» Гаршина. У Гаршина-де все трезвее, документальнее и гораздо страшнее. Гаршинский герой, в отличие от героев «Красного смеха», не нажил себе психоза, но, без сомнения, стал жертвой ПТСР. Как, возможно, и сам Гаршин.

Да капитан Чернов и в бою-то ни разу не бывал, а все же его психоз армейского происхождения: «Превалирующим психозом военного времени являлся алкоголизм, он только отчасти зависел от условий военного времени. В большинстве случаев этот психоз был связан с призывом на службу запасных и отставных офицеров или страдающих алкоголизмом представителей действующей армии».[1] Чернова, ко всеобщему удовольствию, не находят. Но странным образом по его стопам отправляется еще один малоприятный офицер — доносчик и подхалим майор Курбанов.

Тут объявляется и пропавший Чернов. «В санчасти Доктор приложил палец к губам и осторожно отодвинул на двери занавеску. Метла увидел в солнечном квадрате на полу страшно грязные сапоги, кого-то спящего на койке и на стуле шинель. Метла вздрогнул. Он сразу узнал спящего, не надо было видеть лица, но не это — потрясла шинель: к ней на место погон были приделаны мышеловки.

Доктор ждал, что Метла скажет: „Ох, ни … себе!“ — или что-то в этом роде, но тот спокойно глядел на грязные сапоги и колупал ногтем краску на двери. Доктор не выдержал и задернул занавеску: „Ну?“

— Значит, там был не он, — сказал Метла и сощурился поверх его головы. — Значит, там был кто-то другой.

Теперь уже настал черед Доктора, и он подумал: „Ох, ни … себе!“ — он понял, что этому парню попросту на...ть, кто там был: капитан или майор. Это не имеет для него никакого значения, потому что твердо знает он только одно: он не может промахнуться, а больше ничего уже не имеет значения».

Почему ж на...ть? Тут уж важен не только магрибинец, но и сам светильник. Есть светильник — как не потереть его? Если явится джинн, нельзя не озаботить его просьбой. Если ты «подключился к связи, заткнул ларинги, подогнал сиденье, налобник, включил прицел, посмотрел подсветку шкалы», нельзя не выстрелить или промахнуться. Техника на этих пустынных полигонах становится победителем и провокатором — в один ряд с чернокнижником, пробудившим в стрелкé жажду выстрела. А стреляешь-то не иначе как по цели, без нее как футболисту без ворот — неважно, из чего они сделаны и кто там вратарь. Можешь и не видеть его. Как там у Блока? «…Там — пушки новые мешают / Сойтись лицом к лицу с врагом…» Расследование показало, что речь идет о «прицеле дугового типа с угломером и боковым уровнем, который позволял вести стрельбу не только прямой наводкой по видимым целям, но и с закрытых огневых позиций по целям невидимым». И пушки с таким прицелом впервые были применены в Русско-японской войне, то есть впервые это случилось буквально «на глазах» у Блока и прочей публики: стреляешь и не видишь в кого. Не про Метлу ли сказано:

 

Ко всему готовы,

Ничего не жаль…

 

Их винтовочки стальные

На незримого врага…

 

А значит, прав был скучный Леонид Андреев, рассказавший впервые, как «артиллерия бьет по своим». Цель теперь — не победа, а попадание. Чей магический светильник мощнее, у кого «блестящая реакция, великолепная прыгучесть и уникальное чувство ориентации» — тот и победитель. А победителей не судят. Потому что некому. И не софисты с вульгарными дарвинистами выдумали право сильнейшего, а Тот колесничий, Кто приказал: «Сражайся, Арджуна!»… Коровин любил и отлично знал «Махабхарату». В отличие от экспертов в его повести, «Специалисты-баллистики определили, что из артиллерийских систем, стоящих на вооружении в настоящий период, в том числе и зарубежных, по движущейся цели размером 170 × 50 с расстояния 2,5 тысячи метров, да еще с этим негодным ночным прицелом, да еще с короткой остановкой на третьей секунде, успешно выполнить одиночный прицельный выстрел можно только теоретически». И чем хуже или лучше эта артиллерийская теория, чем топорная — Раскольникова?

Доктор ли спрятал Чернова, или он как-то сам появился, кто присобачил ему на плечи мышеловки, это для мира не так важно, автор не удостаивает читателя объяснением. В радужных разводах сансары, как и в окуляре самоходки, контуры размыты. Сколько маховик ни крути — все будет приближаться и тут же становиться все меньше и меньше. Момент высшего проявления воли — выстрел — подвиг — оборачивается и высшим проявлением несвободы, охотник и жертва неразличимы, ведь, как верно заметил Виктор Кривулин[2], нет в нашем языке более несвободной, межеумочной формы, чем деепричастия, избранные Коровиным для названия повести.

Название это, впрочем, укладывается в почетную обойму: от «Мертвых душ» до «Оптимистической трагедии» и «Обыкновенного чуда». Но ближе всего, пожалуй, «В прекрасном и яростном мире», где оксюморон не на поверхности. И у Платонова и у Коровина герои — старший, таинственный мастер, и младший, ученик его, который должен пройти испытание. И здесь и там жертвой оказывается мастер, а за мастерством кроется опасное орудие, пронзающее пространство и человеческую душу.

И вот вам смысл жизни. В одном выстреле, как в пушкинской повести. Что дальше — не так важно. Но как добросовестный романист Коровин не ограничивается «убит в сражении под Скулянами». Оказывается, отставной сержант Метла занял неплохую боевую позицию у женщины, которая в пятилетнем возрасте играла с будущим Доктором «в доктора», и ей тогда же Доктор решил посвятить подвиг своей жизни и мысли.

«Кто-то говорил, что он все чаще и чаще бывает в просторной пятиугольной комнате, в башне на последнем этаже у Нарвских ворот, где по стенам китайские гравюры, пыльные книги, сухие растения, валяются милые безделушки, ветхие тусклые ткани, где на свист выходят мыши и едят старые корочки и уходят обратно. Там удивительно пахнет». Похоже, автор бывал у Кривулина на Пионерской, описанной самим поэтом: «…реальность, кроме книжной, представлялась сомнительной и недостоверной. Так, сидя в своей угловой комнате с эркером, нависшим, как благоустроенное пулеметное гнездо, над перекрестком Большого проспекта и Пионерской (б. Гребецкой) улицы, я впервые оказался в моем Гамбурге. <…> На стенах этой комнаты висели оранжево-золотистые, нежные китайские фарфоровые тарелки, изоб­ражавшие, как я потом, уже в зрелом возрасте, понял, сцены из средневекового романа „Сон в красном тереме“ — о дворцовых интригах династии Цин».[3]

Метла оказался идеальным любовником, а детей у них не было, чем и пугала бабушка, застукавшая за игрой «в доктора». Но не в этом дело. А в том, что «он сразу оценил, еще когда в первый раз отодвинул шелковые занавеси под цвет старого дерева и отметил про себя, что слева перекрывает Шкапина, справа — Промышленную: получается — замыкает на себе весь участок от Ворот до райсовета, и райсовет, и два перекрестка перед ним! А если посадить толковых ребят на Бумажный канал, то будет вообще не взять, даже с воздуха: придется заходить в лоб, а таких дураков нет, не изобрели еще таких дураков, чтобы его атаковали с фронта».

А жажда, испытанная Метлой под иголками и в момент выстрела, возвращается к Доктору. Он постигает смысл — нет, не жизни, а подвига. За ним будто бы (рассказчик не договаривает) он отправился в горы или, может быть, чтобы разобраться в инциденте с капитаном-особистом и вредным майором.

И вот, с оторванными ногами (кто стрелял, не знаем и неважно) Доктор лежит в полдневный жар в долине Туркестана, его замечают проходящие мимо местные жители, но решают не связываться. «Всякий раз, когда он приходил в себя, солнце стояло прямо над головой, как приклеенное, и он уже не соображал, где находится, но был уверен, что ползет правильно, он знал, что там, за этим камнем, за этими колючими пучками, за этим мусором, который набивается в рот, — Гималаи. Ему было все равно, пот или мозг стекает ему на глаза, он только удивлялся, неужели в нем осталась какая-то влага? <…>

И тут он понял, что это не мушки в глазах и не мошки, а горные орлы, которые летят к нему со всех сторон. Одни еще далеко — еле видны, но другие уже кружились над ним, и он видел в ослепительном небе их железные перья, отливающие изумрудным блеском тысячелетних кедров; их глаза, сияющие голубым льдом вершин; он заметил их громадные когти, еще хранящие холод вечных снегов, которые они оставили, — тех снегов, пред которыми бессильно солнце, хотя в своей высоте они к нему ближе всего на свете, — кристальных ледников, низвергающих водопады чистой влаги, откуда берут начало священные воды, которые поят мир и спасают его.

Он хотел закричать: „Сюда. Я — здесь. Я жду“, — но не мог, потому что его душил хохот».

В этой точке повествования не могу не привести мнение одного из читателей о том, что тут написано: «Ничего не понятно. Доктор показывает Метле спящего в грязных сапогах, но потом узнаем, что это труп Чернова; Доктор в детстве играл с любовницей Метлы „в доктора“, но детей не было у Метлы; Доктор испытал жажду, как Метла под иголками и перед выстрелом, но, судя по дальнейшей цитате, он вообще лишился ног и свихнулся. В общем, бред». Да! — отвечаю я, бред. Но не только в моих оценках, но и у Коровина. А «Песочный человек» — не бред? А «Шум и ярость» — не бред? Действительно, чтобы понять, что Чернов не убит, а просто спит, нужно несколько раз перечитать повесть. Далее следует уяснить себе, что убит вместо него Курбанов, а видеть свою мишень Метла не мог. И ему все равно, кого убивать: главное — поразить цель. Детей у детской Прекрасной Дамы Доктора, странным образом сведенной автором с Метлой, не было вообще ни от кого: ни от Доктора, ни от Метлы, ни от иных мужчин. Не мужское это дело — любовь и семья. И в итоге читатель понял все верно, Доктор мечтает разгадать ту жажду, что он пробудил в Метле, разгадывает, но сходит с ума. Вот такая фабула.

В итоге что? Вид на Шкапина и Бумажный канал? Приступы бронхита и гибель в горах? Война, на пепле которой выросли автор, рассказчик, его герои — рыцарственный чернокнижник Доктор и недумающий победитель Метла? Война, которой все обречены?

 


1. Озерецковский А. И. О душевных заболеваниях в связи с Русско-японской войной за второй год ее // Военно-медицинский журнал. 1906. № 10. С. 262—227.

2. Кривулин В. Двое на полигоне // Звезда. 1994. № 4.

3. Кривулин В. Гамбург в лучах петербургского мифа // Петрополь. № 7. СПб., 1997. С. 234—235.

Владимир Гарриевич Бауэр

Цикл стихотворений (№ 12)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Михаил Олегович Серебринский

Цикл стихотворений (№ 6)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Сергей Георгиевич Стратановский

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Михаил Толстой - Протяжная песня
Михаил Никитич Толстой – доктор физико-математических наук, организатор Конгрессов соотечественников 1991-1993 годов и международных научных конференций по истории русской эмиграции 2003-2022 годов, исследователь культурного наследия русской эмиграции ХХ века.
Книга «Протяжная песня» - это документальное детективное расследование подлинной биографии выдающегося хормейстера Василия Кибальчича, который стал знаменит в США созданием уникального Симфонического хора, но считался загадочной фигурой русского зарубежья.
Цена: 1500 руб.
Долгая жизнь поэта Льва Друскина
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России