ЭССЕИСТИКА И КРИТИКА

 

Татьяна БЕК

ОГРОМНЫЙ ПОДРОСТОК

К портрету Евгения Рейна

На мой взгляд, Рейн наиболее значительный
поэт нашего поколения, то есть поколения, к ко­то­рому я принадлежу…

Иосиф Бродский. 1988

 

А кто есть Рейн для поколения идущих вслед? А чем он отличается от поэтов своего поколения? А что он значит для меня лично?

Попробуем разобраться.

 

Поэт милостью Божьей — бурлящий стихом и в жизни удивительно на свои стихи похожий — Евгений Рейн до середины 1980-х, то бишь до своего почти пятидесятилетия, книги, напечатанной типографским способом в родном отечестве, не увидел. Печатные страницы почти полностью были отданы «лироэпикам» иного толка, о которых с саркастической серьезностью и убийственной иронией сказал Фазиль Искандер: «Идеологизированный писатель старается писать так, чтобы понравиться главному носителю идеологии... Он, писатель идеологизированный, рисует человека на фоне конечной цели идео­логии, этой вечности для бедных».

Евгений Рейн, один из самых славных и любимых читателем лириков современной России, сотворил свою собственную неидеологизированную вечность, и к нему применима ахматовская формула из стихотворения «Поэт»:

 

Он награжден каким-то вечным детством,

Той щедростью и зоркостью светил,

И вся земля была ему наследством,

А он ее со всеми разделил.

 

За последнее десятилетие у Рейна вышло много книг, назовем основные: издание нью-йоркского «Эрмитажа» — избранное «Против часовой стрелки» (1991) с предисловием Иосифа Бродского; сборник «Нежносмо...» (М., 1992) с иллюстрациями Александра Харитонова; книга поэм «Предсказание» (М., 1993); сборник «Балкон» (М., 1998); книга «Арка над водой» (М., 2000), соединившая стихи хрестоматийно отобранные и совсем свежие…

В 1996 году Рейн, как ни странно, получил Государственную премию России. Справедливость восторжествовала — поэт оценен и услышан широко, но сколь позд­но, с какими потерями для читателя прежде всего!

 

Пока соцреалисты пекли многотиражный пирог, Рейн — поэт редчайшей одаренности — испытывал свой сокровенный талант журналистской, сценарной и прочей поденкой, упираясь взглядом и слухом в однообразный пейзаж:

 

От Октября до Мая провис один кумач.

Вставай, страна родная, под пионерский плач.

 

Точно фиксируя горестные и абсурдные приметы той современности, поэт не пылал бунтарской ненавистью к государственной машине, к душным лабиринтам ее местно-кафкианского замка. Он с барственной кротостью и гордым смирением разделял общую участь. Его протест против тоталитарной доктрины выражался в лукаво-юродивой неподчиняемости тому самому идеологизированному сознанию, о котором пишет Искандер (не секрет, что Рейн является прототипом искандеровской, одноименной процитированному стихотворению Ахматовой, повести «Поэт»). Сохранить себя Рейну — помимо дара и интеллекта — помогло вечное спасительное детство, которое и на склоне лет отличает подлинного художника от дошлого приспособленца-имитатора. Причем детство это было неблагостным, сиротским, сразу угодившим во всенародную трагедию, о чем поэт, сочетая первозданную свежесть зрения и горестную зрелость ретроспекции, напишет в пронзительном наброске «Сорок первый» (название, как это часто бывает у Рейна, полемически отсылает нас к кинематографу):

 

...был мой дядя неудачник…

Папа был убит под Псковом,

без ноги вернулся дядя.

Мы стояли на платформе…

В сорок первом… в Ленинграде…

 

Вот откуда родом этот поэт: такова его пожизненная платформа.

 

Внутренне одинокий, ибо остро единственный, автогерой Рейна редко предстает в одиночестве: он всегда в кругу людей, в толпе, на торжище, на площади, в переулке. Он независим и в то же время не отторжим от человеческой общности:

 

Зачем же врать — я шел со всеми,

Безумен, счастлив, неуклюж!

 

Ни один современный российский поэт с такой дерзостью и рьяностью не вводил в лирику повседневный быт; и нищую красоту глухой периферии, ее грязь, сор, ветер; и абсурд городской коммуналки, где «было от пол-литра так близко до ножа»; и грубую доброту с дивной тарабарщиной. Причем, если поэты «лианозовской школы» — от Сапгира до Холина — показывали этот обиход с ерническим отстранением, то Рейн давал его в отображении оголенном, но при сем романтическом, во всей бедственной прелести. Старики и молчуны, инвалиды и безумцы кажут нам в стихах Рейна свою прежде мало кем замеченную стать и грацию… Кстати, тринадцатилетним подростком Рейн играл в футбол на первенстве района и был (мистика судьбы — в любом ее повороте) центральным защитником. Эту собственную участь поэт обдумывает в верлибре «Цветущий май», который я ради экономии места процитирую как ритмическую прозу: «После матчей я шел пешком к себе на Фонтанку полтора часа. Нельзя было подступиться к трамваю, даже на «колбасе» не было места. Вот почему я остался защитником навсегда. В мое время защитники далеко от ворот не отходили, я и теперь не делаю ничего такого — вечно около своих ворот. Что такое защита? В словаре сказано: это значит оберегать, охранять, отстаивать, заступаться, не давать в обиду, закрывать, загораживать, охраняя… (Здесь и далее курсив в цитатах мой.) Защитники — особые люди, свой у них гороскоп, свои привычки, даже язык у них свой». Не о футболе — о поэтической доле сказано.

 

Поэзия Рейна персонажна — в этом ее специфика. Он сам о себе говорит так: «Отрезок между прозой и поэзией — это лучшая почва для моей лирики. Мне нельзя сеять на традиционном, то есть на археологическом уровне, не могу разметать чернозем жизни и, погрузившись на метр в чистое искусство, помещать зерна туда. Не прорастут»… Игра меж поэтическим и прозаическим, меж мировой культурой и «низкой» материей повседневности, меж традицией и выбросом в неизвестное причудливо воплощается и в пространстве поэм Рейна, балансирующих меж белым стихом и верлибром… Книгу поэм он задумал написать году в 1974-м. Уже тогда придумал название — «Предсказание» — и сразу понял, что нужна абсолютно новая форма. В то же время Рейна, повторяю, бесконечно занимала прозаизация стиха с сохранением всего внутриэнергетического потенциала поэзии. То есть так, чтобы не переходить границу прозы. Он (знаю это по бесконечным, вот уже четверть века длящимся и драгоценным для меня разговорам с Рейном) погрузился в замечательные белые стихи, выделяющиеся в русской поэзии: «Обезьяна» Ходасевича, шедевры из книги Кузмина «Форель разбивает лед» и до некоторой степени (только до некоторой) поэмы Луговского из книги «Середина века». И Рейн начал пробовать на разные лады свой белый стих, который требует необыкновенной виртуозности (если монотонно чередовать белые строчки, это рискует стать невыразительным). Наш поэт придумал такую «раздвижную строку», чтобы звучал не только пятистопник, но и шестистопник, семистопник, чтобы вводились облегчения и утяжеления (то есть пиррихий и спондей)... Дальше — слово самому Рейну (нашу с ним обширную беседу можно прочесть в моей книге «До свидания, алфавит» (М., 2003)): «Судьба мне благоприятствовала. Я уехал на месяц в Киев, была зима, мягкая, прелестная зима. Мне сняли номер в гостинице «Ленинград», и у меня практически не было знакомых — не с кем было убивать время. Я купил целый ящик сухого молдавского вина (удивительно вкусное красное вино!) — ящик! — и за две недели написал пять или шесть этих самых белых поэм… Прошли годы. Я написал еще поэму «Алмазы навсегда», потом — «Мальтийского сокола», всего, кажется, десять белых поэм. И я понял, что я для себя это исчерпал и форма как бы сносилась. Что необходим новый поворот. И я написал поэму «Вермеер» — может быть, менее удачную, но я через нее вернулся к принципу Маяковского, когда поэма состоит из разных кусков — каждый со своим ритмом и своей строфикой. Главы-мозаика... Всего я написал пятнадцать поэм».

Утверждаю, что Рейн — единственный современный поэт, одолевший границу меж отдельным пространным стихотворением и поэмой-мозаикой. Сотворитель нового ритмо­жанра.

 

Ефим Эткинд в свое время опубликовал статью о рейновских поэмах «Я вырастал в забавнейшее время...» («Литературная газета», 31 мая 1995 г.), дав ей подзаголовок — «О двух «четверках». Исследования Ю. Лотмана как ключ к стихам Е. Рейна». В этой статье автор, в частности, сравнивает пушкинский кружок лицеистов с его идеалами и бытом (он отмечает: важнейшей чертой этого круга был «культ братства, основанного на единстве духовных идеалов», экзальтация дружбы и идущая отсюда праздничность, ибо «праздник всегда связан со свободой») — и, с другой стороны, коллективный портрет круга учеников Ахматовой и адептов неопетербургской поэзии, зафиксированный Рейном. Эткинд напоминает нам: «Сам Евгений Рейн родился в середине 30-х, Иосиф Брод­ский младше на пять лет; другие члены «ахматовской четверки» примерно того же возраста. В жизнь и литературу они вступили вместе, подобно четверке лицеистов 175 лет назад. Ощущение братства связывает родившихся в 30-х годах нашего столетия с их далекими предшественниками. Правда, оно оказалось хрупким…» (Поясним: хрупким, ибо двое — Бродский и Рейн — резко опередили соседей по четверке, чем, как водится, вызвали завистливое отторжение.) Общая черта ахматовцев с пушкинцами — переполненность стиховыми воспоминаниями и реминисценциями. Герои рейновских поэм, молодые люди, пропитаны поэзией предшественников и старших современников: Пастернака, Мандельштама, Ходасевича, Ахматовой, а также стихами друг друга. Причем у Рейна, надо это подчеркнуть, цитаты очень часто — по-разговорному иронические.

Весьма убедительно развернуто Эткиндом сопоставление поэмы Рейна «Няня Таня» с пушкинским образом Арины Родионовны. Именно няня Таня, прошедшая раскулачивание и немецкий плен, посвятила будущего поэта в главные таинства духовного бытия: «...Я все тебе скажу. Что ты была права, что ты меня / всему для этой жизни обучила: / терпению и русскому беспутству, / что для еврея явно высший балл...»

Подчеркивая новаторство рейновских поэм, Эткинд пишет, что автобиографиче­ский рассказ в стиховой форме получил распространение лишь в ХХ столетии — прежде этого почти не делали… Только в ХХ веке стали рождаться такие поэмы, как «Первое свидание» Андрея Белого, «Возмездие» Блока, стиховые повествования о своем детстве Вяч. Иванова, уже позже стихоповести С. Липкина («Вячеславу. Жизнь переделкин­ская»), белые стихи Иосифа Бродского — о судьбах соучеников («Школьная антология»)… «Поэмы Рейна, — пишет Эткинд, — ближе всего к этому циклу Бродского: они и написаны чаще всего тем же белым ямбическим пятистопником, то и дело отступающим от регулярности. Стихи позволяют иначе сжать реальность, чем проза, требующая последовательной аналитичности и более или менее выдержанного стилистиче­ского единства.
В стихах можно соединить самый простой рассказ с загадочно-метафорическим прорывом в душевные глубины — ни в какой прозе такие сопряжения невозможны».

Именно в этих стихах Рейна созрели прозы пристальной крупицы: с начала 1990-х он — блистательный мемуарист, рассказчик, эссеист. Его прозаические книги «Мне скучно без Довлатова» (СПб., 1998) и «Заметки марафонца. Неканонические мемуары» (Екатеринбург, 2003) — уникальные образцы абсолютно самобытного и новаторского жанра, который сам автор не без самоиронии определил так: «аллея монументов — правда, не все они из бронзы».

 

В те же годы в поэзию Рейна властно вошла история, ее декоративный театр. Это опять же быт, но на сей раз быт исторический. В этих стихах живут и движутся в направлении гибельного катарсиса тени большевизма... Тотальная бесовщина ХХ века переплетается с ежедневными земными делами людей «внеисторических». Но и тех, и других неумолимо поглощает исторический рок:

 

И все это отрада — встают, поют заводы,

и дед в большой артели народу тапки шьет.

А ну, еще полгода, ну, крайний срок — два года —

и все у нас наденут бостон и шевиот.

Но в темном коридоре, в пустынном дортуаре

сжимает Николаев московский револьвер,

и Киров на подходе, и ГПУ в угаре,

и пишет Немезида графу «СССР»...

…А я стою и плачу. Что знаю, что я значу?

Великая судьбина, холодная земля!

Все быть могло иначе, но не было иначе,

За все ответят тени, забвенье шевеля.

 

Немезида — греческая богиня возмездия, которая, как известно, изображалась с весами и уздечкой, с мечом и плетью, с крыльями и колесницей. Они символизировали контроль, возмездие, кару. Возникшая в этих стихах богиня (заметим — нам это дальше пригодится, что она у поэта сатирически осовременена и мыслит под стать советскому бюрократу), как никакая другая верховная сила, музе Рейна чужда. Он никого никогда не контролирует, не судит, не карает. Разве что себя самого — бесконечно. Как, впрочем, и любой неподдельный интеллигент.

Ни у одного русского поэта мы не найдем такой естественной оксюморонности — то есть сведения воедино, казалось бы, прямо противоположных слов, состояний, оценок. Порою это выражено кратко: правда неправды, женственность мужества, белая темнота. Порою — развернуто, что мы проиллюстрируем лишь несколькими из множества возможных примеров: «Бушует европейская погода — / светлым-светло или темным-темно…»; «Может, это будет слишком рано / или поздно»; «Жили мы дивно и жили ужасно»; «Что же теперь роптать на прилив и отлив?». И наконец: «Я хотел бы умереть с тобою? / Нет и да». Натура поэта настолько чужда максимализма и категоричности, что постоянно мечется меж полярностями и упорно двоится. Таким образом, это единство противоположностей предстает в стихе Рейна (опять прибегнем к формуле его великого учителя — Анны Ахматовой) нарядно обнаженным. Посему наш любимый поэт-современник оставляет за собою прерогативу показывать мир и дух в их ускользающей сложности, не судя и не вынося однозначных приговоров.

Оксюморонен сам характер, явленный в лирике Рейна. Это его парадоксальный нрав — сплав кротости и удали, терпения и гибельной дрожи, оскорбленного сиротства и связи с миром. А если не вполне всерьез, то повторю определение, данное Рейну одним знакомым: «Он — смесь Ноздрева и князя Мышкина».

 

Теперь рассмотрим отношения Евгения Рейна со временем и пространством. Ключ к его личному «хронотопу» — глубинная ностальгичность зрения. Он даже недавнее (а порою — сиюминутно протекающее) видит с огромной дистанции, любому пустяку придавая исторический и космический масштаб. Рейн смотрит на «здесь и сейчас», заранее тоскуя по следующему мгновенью, когда нынешнее станет прошедшим: «И это не только благо, но это и наказанье, / ибо придется уехать, припоминая все это». Тоска заведомой утраты сменяется восторгом перед всесильем данной нам с детства памяти: «И встанут года из развала, / и прошлое сбудется впредь» (еще один парадокс: о прошлом поэт говорит в будущем времени — чудеса лирической грамматики). Только Рейн может сказать так:

 

Сто лет тому назад в гостинице районной,

с палаткою пивной в одно объединенной,

мы жили вместе с ним… <...>

Автобус привозил экскурсию из Пскова,

в соседнем номере два дюжих рыболова

горланили «Варяг», а местный пионер

играл побудку нам на собственный манер.

 

Заметим, как естественно сосуществуют в урбанистическом пейзаже знаки далеких друг от друга эпох и социальных устройств: древняя ли Русь, советские ли приметы, — и все это гротескуется сказочным зачином «сто лет тому назад», ненавязчиво отсылающим читателя к великому колумбийцу Маркесу («Сто лет одиночества»). Границ нет и не может быть — Немезида, напоминаю, пишет графу «СССР»; «ушивают штанины стиляги-подлюги/ и рифмует гекзаметры новый Гомер»; «новый Иерусалим — это ВДНХ»; «Сетунь разливается за Летой»… Именно здесь ключ к той креативной загадке, которую намечает, обращаясь к творчеству Рейна, Е. Невзглядова: «Повод для стихов у Рейна может быть на удивление незначительным: внезапное впечатление и явившаяся мысль, будучи даже совсем пустячными, имеют подспудную связь с самыми важными, ключевыми моментами и представлениями, составляющими систему ценно­стей поэта».

 

Особая тема — страсть Рейна к путешествиям, неважно — каким: на трамвае по Ленинграду (можно на речном — по Фонтанке), или в Италию, или в Америку, или в Узбекистан, в Грузию, на Камчатку. В одном из стихотворений он обзывает жизнь «однократной кругосветкой», а в другом утверждает:

 

И дальний перестук,

что возле трех вокзалов, —

последний близкий друг

всех павших и усталых.

 

На мой вопрос, что именно поэту дают ближние прогулки и дальние странствия, Рейн ответил однажды так:

— Путешествие — это не только поезд или самолет, это новые пейзажи, другие люди, другие обычаи... Я, например, очень люблю музеи, но не краеведческие, а такие... Собрания живописи, галереи. Но главное, в путешествиях есть что-то легкое, что меня манит: случайные разговоры с попутчиками. Обожаю сидеть в чужом городе в кафе. Я такой «бульвардье» (от слова «бульвар»), мне всегда путешествия помогали писать. Бывали просто уникальные случаи. Когда я был в Италии в первый раз — через неделю я начал писать (а был я там месяц) и писал только об Италии, такой «дневник путешествия». Хорошо ли, худо ли, — написал книжку «Сапожок». А вообще, путешествия поворачивают мой мозг в особую сторону — чувствую себя легче. И с людьми лучше схожусь, и настроение у меня хорошее. Еще Гоголь говорил: «Дорога лечит» — и если ему становилось тошно до психоза, то он сразу садился и уезжал. Для меня путешествие — это благо и лекарство…»

Не отсюда ли — особенность рейновского словаря, который изобилует поездами, автобусами, грузовиками, последними электричками, лодками, моторками, пароходами, парусниками, катерами, бригами, а также тарахтящими вместе на взлетной полосе истребителями и серафимами (перечень можно продолжать почти бесконечно), — они несут в этом мире нагрузку как метафоры движения, так и символа пути. Зачастую далекие города и «края света» плавно переходят у Рейна в образы искусства: «И дрейфует Папанин у полярных торосов, / и рисует голубку формалист Пикассо». Или: «Венеция цвела сиреневым, что Врубель».

 

Живопись вообще занимает огромное место в поэзии Рейна: он любит, импровизируя, писать стихотворные вариации на темы Дюрера, Модильяни, Рембрандта, Дега или Малевича. И он не просто любуется в стихах полотнами художников — он признается в любви к чернорабочей ипостаси их ремесла:

 

Люблю я мастерские, скипидаром

пропахшие и лаком, где висят

грунтованные свежие холстины,

где масло, и гуашь, и акварель…

 

Но главное, что он, наш певец, черпает из мировой живописи собственно поэтические средства для выражения цветовой гаммы и пластики мира: «Против дома Кваренги / сел я выпить вина.  / Словно на акварельке / уплывала Нева»; «а на западе в тумане / солнце — клюквенный мазок»; «огонь летит над грязной белизной»; «желт ампир, и воздух матов»; «автопортрет в проточной воде»… И так далее. Словом, Рейн — не иллюстратор, а на наших глазах творящий импрессионист, он же — передвижник (опять почти оксюморон).

А сколько в стихах Рейна одомашненной и прирученной поэзией музыки! Кто-то свистит ему танго «Соловей», и звучит «труба Армстронга» (его Рейн именует чернокожим архангелом); и «душит Шубертом давний сплин»; и «Скрябин по клавишам бьет»; и «на разбитом рояле запавшие клавиши, / по которым мальчишеский марш проходил»… А вот еще важнейшая для художественной философии Рейна строка: «Музыка жизни — море мазута» — снова перекрестье резко отдаленных стихий. Рейн-смысловик постоянно ныряет во влажные недра слова, как музыкант, и оно начинает у него именно звучать, а не значить: «граница, гробница, грибница — / мерещатся ночью слова». Или: «о, ино­странное слово среди пароходного шума!»… Слово у Рейна часто жертвует семантикой ради природного звука: «Я слышу крик полночного орла — / последнее напутственное слово…»

С годами крепнет тяга Рейна к мягкому (без «дыр-бул-щылов») словотворчеству. Его неологизмы (например, «нежносмо», сотворенное поэтом из половинки романсовой строки «…нежно с морем прощалось…» — по лекалу слова «письмо») или, по его определению, «самодельные слова» почти не бросаются в глаза: легкотяжелая штора; вокзальство; нежняночка; листописаниеКак тут не вспомнить дивное слово «тихотворение», созданное Бродским и окликнутое Рейном в обращении к памяти грандиозного младшего друга «24 мая»: «Как могло, так прощалось — от стихотворения к тихотворенью — / майской ночью, помешанной только, но не вовсе безумной».

Писано уже о самобытности рейновских рифм: они разом и полные (редко — корневые или усеченные), и неповторимо асимметричные изнутри: Нева — вина; обледенело — налево; Кваренги — акварельки; повилика — половинка Таким образом, на всех музыкальных уровнях рейновской поэтики мы наблюдаем плодотворный синтез фольклора и авангарда, как в классическом джазе.

Вообще восприимчивость поэзии Рейна к магии и попросту к лабораторным навыкам иных искусств поразительна. Из архитектуры он черпает приемы композиции, из кинематографа — секреты сменяющихся планов, из фотографии — виртуозную возможность остановить мгновенье и вырвать из житейского хаоса опорную деталь.

Если же говорить о доминирующем жанре в поэзии Рейна, то это, конечно, элегия, но не сельская, как это водилось во времена Жуковского, а исключительно городская. (И, добавим, всегда со «вспрыскиванием» из иных жанров — то из оды, то из баллады, то из песни.) Недаром Иосиф Бродский, с проницательно­стью и любовью представляя Рейна читателю, называет его «элегическим урбанистом». При этом Бродский, размышляя об изуродованности любой поэтиче­ской судьбы в России ХХ века, — что стало здесь нормой, — предостерегал своего друга от несдержанности и надрыва, от преувеличенной иронии и форсированной искренности. «Именно поэтому, — пишет он, — хочется положить ему на стол Вергилия или Проперция». Выходит, Бродский желал бы охладить и гармонизировать речь Рейна. «Человек, живущий в империи, — утверждал он, — тем более в разваливающейся, не много потеряет, отождествив себя с теми, кто в сходных обстоятельствах две тысячи лет назад не позволил себе впасть в зависимость от творящегося вокруг и чья речь была тверда. Последнего, впрочем, Рейну, чей голос звучал и не пресекся в эпоху имперского окостенения, не занимать».

Хорошо. Пускай Вергилий и Проперций полежат у Рейна на столе (хотя где — стол его вечно завален газетами, журналами, альбомами, программками, рукописями юных учеников, черновиками, фотографиями, письмами — всем этим жалким и великим мусором жизни). А я думаю о другом. О поэзии как акте самоврачевания и, вслед за тем, врачевания собою других. Однажды Рейн рассказал мне, почему он вообще начал писать стихи. Лет до четырнадцати он страдал сильными приступами бронхиальной астмы. И когда шел в школу по набережной Фонтанки, то быстро начинал задыхаться. Со временем он инстинктивно нащупал способ сопротивляться удушью: стал ритмически произносить первые попавшиеся слова. Ему становилось легче...

— А потом, — спросила я Рейна, — когда ты писал уже настоящие стихи, тебе тоже дышать становилось легче?

— Да, конечно, — ответил он. — Потому-то я их, несмотря ни на что, и писал.

 

P. S. А закончить эти заметки я позволю себе собственным стихотворением, написанным в конце 80-х уже окончившегося столетия. Это не только посильный портрет моего друга, но и, простите за дерзость, попытка очертить в стихах силуэт его уникальной музы.

* * *

Я все тот же, все тот же огромный подросток

С перепутанной манией дела и гнева…

                                                                   Е. Рейн

 

Ты, надевший впотьмах щегольскую рубаху,

Промотавший до дыр ленинградские зимы,

Ты, у коего даже помарки с размаху

Необузданны были и непоправимы,

 

Ты, считая стремительные перекосы

Наилучшим мотором лирической речи,

Обожая цыганщину, сны, парадоксы

И глаза округляя, чтоб верили крепче,

 

Ты — от имени всех без креста погребенных,

Оскорбленных, униженных и недобитых —

Говоришь как большой и капризный ребенок,

У которого вдох набегает на выдох,

 

Ты — дитя аонид и певец коммуналок —

О, не то чтобы врешь, а правдиво лукавишь.

Ты единственный (здесь невозможен аналог)

Высекаешь музыку, не трогая клавиш.

 

И, надвинув на брови нерусское кепи,

По российской дороге уходишь холмами,

И летишь, и почти растворяешься в небе

Над Москвою с ее угловыми домами.

 

А вернешься — и все начинается снова:

Смертоносной игры перепады и сдвиги,

И немыслимый нрав, и щемящее слово.

И Давидова грусть, и улыбка расстриги.

Анастасия Скорикова

Цикл стихотворений (№ 6)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Павел Суслов

Деревянная ворона. Роман (№ 9—10)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Дроздов

Цикл стихотворений (№ 3),

книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Долгая жизнь поэта Льва Друскина
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России