ЭССЕИСТИКА И КРИТИКА

Михаил Ефимов

Михаил Цетлин: «Пятеро и другие».
Восемьдесят лет спустя

 

1

Как тут не воскликнуть: «Какие были tempora, какие mores!..» Два давних друга основывают журнал. Совместно его редактируют. С первых же номеров в журнале печатается большая книга одного из редакторов. Потом это книга выходит отдельным изданием в журнальном издательстве. Потом второй редактор печатает в журнале более чем благосклонную рецензию на книгу своего коллеги-соредактора.

Перевод: «Новый Журнал», основан в Нью-Йорке в 1942 году. Редакторы-основатели: Михаил Цетлин и Марк Алданов. Книга — Михаила Цетлина, «Пятеро и другие». Книжное издание вышло в 1944 году. Рецензент, понятно, Алданов.

И хочется добавить: «Так не просто было можно, так было нужно».

 

 

2

Михаил Осипович Цетлин вниманием в России в последние десятилетия не обделен. И стихи его собраны и отлично изданы, и роль в журнале «Современные записки» выявлена, уяснена и зафиксирована, и — «слушайте. слушайте» — эти самые «Пятеро и другие» переизданы дважды. Один раз в 2000-м, в московском «Композиторе», второй — совсем недавно, в 2020-м (М.—Берлин, хоть и в серии «Мемуары замечательных людей»). В Интернете всякий желающий найдет и издание 1953 года (второе американское, издательства имени Чехова).

Так чего ж еще?

Но дело как раз не в «еще». А несколько в ином.

 

 

3

Собственно, в том, что восемьдесят лет назад — и очень далеко — вышла в свет одна из лучших книг о русской музыке, когда-либо написанных по-русски.

И это как-то, знаете, не слишком понятно.

Книгу написал русский еврей, из миллионерской семьи, бывший когда-то и эсером (и посвятивший в своей первой поэтической книге стихи убийце министра внутренних дел Сипягина, назывались «Борцу-рабочему»), а после 1917 года — хозяином одного из лучших эмигрантских салонов в Париже (приемы на сто человек и танцующий Лифарь).

Человек образованный (весьма) и очень культурный. Джентльмен, покровитель искусств со всей молодежью в придачу и т. д.

Тут позволим себе цитату из «Пятеро…»: «Все остальное было просто, типично, обыкновенно. Таких юношей из культурных, среднедворянских семей были тысячи. В сущности, все эти молодые музыканты были дети одного класса, небольшого слоя людей, который, помимо офицеров и чиновников, дал России несколько десятков талантов во всех областях искусства. <…> Из этих писем глядит на нас средний, обыкновенный, чудесный мальчик. <…> Таких мальчиков тысячи на святой Руси. Кто их видел? Из них вырастают обыкновенные, ничем не замечательные люди».

И заканчивает абзац Цетлин просто: «Из этого вырос великий композитор».

Это о Римском-Корсакове.

И — тянет немножко подправить, чтобы получилось — об авторе книги, культурных еврейских семьях и проч.

Тянет-то тянет, но не получается.

Потому что как никто не назовет Михаила Осиповича Цетлина великим писателем, так никто не назовет и его семью среднееврейской (по матери Цетлин — из Высоцких, чаеторговцев).

 

 

4

И еще два обстоятельства (как хотите — проясняющих или запутывающих).

Первое: Цетлин не был музыкантом. То есть музыкально грамотным, конечно, был («домашнее воспитание» называется), но музыка — не его профессия.

И чего тогда стоит книга о музыкантах, написанная тем, кто «не»?

Второе: богатый еврей-эмигрант эвакуируется из Парижа, Вторая мировая война в разгаре, добирается до Нью-Йорка и — пишет книгу о русских композиторах.

Не странно ли?

А есть и еще одно, скажем так, обстоятельство.

В 1933 году Цетлин опубликует большую книгу — «Декабристы. Судьба одного поколения».

Это, с одной стороны, история (не академическая, но документальная), с другой же — это самая настоящая проза (и хорошая). Тут нечаянная, но неизбежная параллель: Цетлин о декабристах — это нечто вроде Эйдельмана до Эйдельмана, с той очевидной разницей, что Цетлин — другое время, другое образование, другая среда, другая картина мира. (И неправильный вопрос в пустой зал: а что, если их сравнить? а что, если бы у подсоветских читателей была возможность прочесть цетлинских «Декабристов» до «Лунина» и «Апостола Сергея»? Но зал и впрямь, по счастью, пуст.)

Цетлин написал две большие книги прозы. О декабристах и о русских композиторах.

О декабристах — понятно: это из самого важного, что случилось в русской истории и с русской историей.

Но неужели о композиторах (почти что — «о каких-то композиторах») — того же уровня, того же градуса важности и неотменимости, и незаменимости, и всегдашней необходимости?

Цетлин ответил: да.

 

 

5

Алданов — в упомянутой рецензии — аккуратно (как всегда) «вписал в контекст» книгу Цетлина: «Русская биографическая литература непостижимо бедна; она стала развиваться лишь в двадцатом столетии. Среди писателей, живущих в СССР, было — и, по-видимому, продолжается — увлечение либо biographie romancée, либо чисто беллетристической биографией. Книги покойного Тынянова были чрезвычайно интересны; особенно приходится пожалеть о том, что ему так и не удалось кончить „Пушкина“. В последние два десятилетия русскими биографами проделана огромная работа и по подготовке материалов. В этом отношении верхом совершенства надо считать долининское издание писем Достоевского — по учености, по добросовестности, по точности я не знаю сходных изданий ни на одном иностранном языке».

И дальше — о вынужденно-«своем», эмигрантском: «Зарубежные русские писатели такой работой не занимались, не имея в своем распоряжении российских архивов. Новых фактов они почти ни о ком дать не могли бы. Тем не менее и в эмиграции выходили в высшей степени ценные биографии русских писателей. Из них отмечу книги Б. К. Зайцева о Тургеневе и В. Ф. Ходасевича о Державине» (Курсив автора).

И значит, «теперь к ним надо прибавить работу М. О. Цетлина о так называемой „Могучей кучке“».

Что тут, так сказать, привлекает внимание? А ровно то, что Алданов говорит о биографиях писателей, и выделяет книгу Ходасевича, и ни словом не обмолвливается о биографиях русских композиторов, написанных бывшей женой Ходасевича. Берберовой, Ниной Николаевной. Про «Бородина» (1938), может, и забыл (хотя на Алданова не похоже), но как же «Чайковский» (1936)?

Вот тут и пригождается любимое речение Зинаиды Гиппиус: «Если надо объяснять, то не надо объяснять».

И дело тут, конечно, не в том, что Цетлин с Алдановым — в нью-йорках, а Берберова — под Парижем (оккупированным).

 

 

6

Еще коротенькое из Алданова: «Цетлин никак не принадлежит к так называемой „debunking school“ („разоблачающая школа“. — М. Е.). Он любит всех своих героев (кроме Цезаря Кюи)».

И нам невольно становится жаль Цезаря Антоновича, которого ведь и впрямь «никто не любил». «Мы ведь и сами его не любим».

Но и с таким исключением Цетлин делает то, что в твердом уме вроде бы не может и не должно получаться: писать о том, кого любишь, не махая перед читательским носом платком, мокрым от благоговейных слез.

Цетлин почти везде убирает человеческую эмоцию автора. Пусть рыдает читатель, если у него нет больше никаких других реакций.

Цетлин смог — что почти невероятно — написать смерть Мусоргского.

Он смог, он смел.

«Он смел, вот всё — а мы…»

 

 

7

Что процитировать из книги Цетлина лучшее?

Правду сказать, нечего.

Поскольку всё — лучшее.

Но все же пусть будет вот это: «Как-то придя к Серовым, Стасов был поражен странной сценой: брат и сестра прыгали вокруг фортепиано, хлопая в ладоши и припевая: „мы жиды! мы жиды!“ Оказалось, что мать их только что им рассказала, что их дед, екатерининский сенатор по фамилии Габлиц был крещеным евреем. Еврейское же происхождение представлялось им гарантией их даровитости. „Вольдемар, какое счастье! мы талантливы, мы — жиды!“ — все повторяли они».

Антисемитизма «кучкистов» Цетлин, к слову, нисколько не ретуширует и пишет о нем без всякой риторичности. И тут же — история про Глинку, едва не женившегося на еврейке, и — Мусоргский: «Почему-то его всегда от времени до времени тянуло к еврейским мотивам…»

 

 

8

Книгу «Пятеро и другие» можно было бы вручать — как когда-то «Вечных спутников» Мережковского — на выпуске в гимназиях.

Но вряд ли будут. Хотя бы и потому, что несколько обидно: неужто лучшему о русской музыке — восемьдесят лет, и из такого, знаете, далёка?..

Книгу Цетлина прочтет — и, надо полагать, не забудет — и музыкант, и человек, далекий от музыки. Вот тот самый «гимназист». Ему можно позавидовать. Книга Цетлина — это и впрямь введение в русскую музыку: «так идите уже — и слушайте, слушайте».

Анастасия Скорикова

Цикл стихотворений (№ 6)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Павел Суслов

Деревянная ворона. Роман (№ 9—10)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Дроздов

Цикл стихотворений (№ 3),

книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России