НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ

ДАВИД МАГРАДЗЕ

Об авторе:

Давид Элгуджаевич Маградзе (род. в 1962 г.) — грузинский поэт и общественный деятель.Окончил Тбилисский государственный университет, был редактором ведущего грузинского литературного журнала «Цискари», министром культуры Грузии (1992—1995), депутатом парламента (1999—2001), президентом грузинского ПЕН-центра (1997—2010). Лауреат ряда грузинских и международных литературных премий, награжден золотой медалью Общества Данте Алигьери в Риме (2019). В России изданы его книги «Джакомо Понти» (СПб., 2014) и «Купол зонта» (М., 2020). Стихи переводились на английский, арабский, армянский, итальянский, немецкий, русский, турецкий, французский и шведский языки.

 

 

Жизнь в Венеции

 

Анатолию Белкину, художнику и другу, оформителю
нескольких моих грузинских, русских и испанских
книг, не так давно представившему в Эрмитаже
проект «Карпаччо, высокая вода»: в волнах наводнени
я гибнут персонажи великого венецианского
мастера XIV века: в наши дни истинному искусству
грозит ярость бездуховного Потопа…

 

Я с детства верю истине простой:

в потоке слов с их неизбежной сшибкой

поэзия рождается одной

ошибкой —

но божественной ошибкой.

Берясь за хокку или же сонет,

я ощущаю, что простора нет:

предписано традицией, как надо…

Так ошибись же, если ты поэт, —

взломай решетку, разгроми преграду!

 

Тот предупредит

о беде наступающей,

кто в венецианский канал забьет

столбцы своих строк,

словно столб, отмечающий

уровень опасности подъема вод!

 

Не видит далей близорукий глаз,

считая звезды, их исчислит плохо,

и наша полузрячая эпоха,

которой сам понтифик не указ,

внимательно, слегка прищурясь, смотрит,

очки себе спроворив на заказ,

сквозь должное количество диоптрий

на водопад, омывший унитаз.

И что же созерцает? Свой портрет?

Пейзаж какой-то?

Ничего там нет.

 

Спасение — в смешении культур,

иной подход я именую дурью.

Плевать мне на певцов монокультурья

и на певиц, на дураков и дур!

Чужую землю нежно сжав в горсти,

иноплеменный плод на вкус изведав,

я не изменник —

я хочу спасти

то, что досталось от отцов and дедов.

 

Blow up, маэстро!

Видно всё сполна,

Кадр удался, характер в каждой позе.

Лицо эпохи — морда мафиози,

и резкость хорошо наведена.

Лишь творчество сумеет нас спасти.

Поставь же парус, не ленись грести!

Взбесился компас? Навигатор нем?

Иди по звездам!

Курс — на Вифлеем!

А из того, кто видит жизнь, как сон,

и пожинает урожай, не сея,

как ни крути, не выйдет Одиссея —

он, даже оснастив свой галеон

и став к штурвалу, тут же сядет в лужу:

судьба пошлет на дно иль, mille pardons,

пошлет его еще куда похуже.

 

Молись — и будешь, может быть, спасен.

Вода все выше, выше…

Дело худо.

К художнику спасибо отовсюду

доносится за то, что сделал он,

но большее влечет его и манит:

когда гудит потоп со всех сторон,

пусть для тебя родным ребенком станет

внебрачный отпрыск леди Гамильтон!

Добро от человека к человеку

приходит не по банковскому чеку

(тут ratio хохочет без стыда).

Ошибка?

Да!

Божественная?

Да!

 

Всех мастеров одна связует мета,

не молкнет эхо, и не рвется нить,

и Коппола сумеет в фильме свето-

тень Караваджо перевоплотить,

тем отделив счастливые сердца

от кабинета крестного отца.

 

Когда давным-давно, во время о`но,

эдемский плод свалился на Ньютона,

придумал гравитацию Ньютон,

и с той поры немыслим свет без тени,

но спорю я с тобой, британский гений,

не признавая признанный закон.

У музы пребывая в услуженье,

твержу я о небесном притяженье,

нас в выси поднимающем со дна.

…И бронзовые яблоки Помоне

вложил Майоль в раскрытые ладони,

праматерь Ева зависти полна.

Искусством, а не искусом дышу.

Змей, не пытайся: я соблазн отрину

и, яблоки неся из магазина,

ни одного из них не надкушу!

 

Покажется: все кончено уже,

нет больше сил, в тени не стало света, —

но МоцART снова зазвенит в душе,

как в кошельке забытые монеты.

Ты скажешь: ход времен неумолим,

и лучшей мыслью поделиться не с кем,

и краскою заляпывает Рим

на древних стенах греческие фрески,

и никакого не осталось шанса,

но жизнь ведет искусство к Ренессансу,

и свет моцартианский негасим!

Когда на нас нахлынут волны вновь,

спасет Карпаччо тех, кто невиновен.

 

А если у кого мутится кровь,

то не у Толи:

Белкин — чистокровен!

 

И покуда я жив, и в уме пока` еще,

и знаком с наплывающим ладом нот,

слов столбцы вобью,

словно столб,

отмечающий

уровень

опасности

подъема

вод!

 

Перевод с грузинского Николая Голя

Анастасия Скорикова

Цикл стихотворений (№ 6)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Павел Суслов

Деревянная ворона. Роман (№ 9—10)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Дроздов

Цикл стихотворений (№ 3),

книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Михаил Толстой - Протяжная песня
Михаил Никитич Толстой – доктор физико-математических наук, организатор Конгрессов соотечественников 1991-1993 годов и международных научных конференций по истории русской эмиграции 2003-2022 годов, исследователь культурного наследия русской эмиграции ХХ века.
Книга «Протяжная песня» - это документальное детективное расследование подлинной биографии выдающегося хормейстера Василия Кибальчича, который стал знаменит в США созданием уникального Симфонического хора, но считался загадочной фигурой русского зарубежья.
Цена: 1500 руб.
Долгая жизнь поэта Льва Друскина
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России