ПОЭЗИЯ И ПРОЗА
Ксения Аксенова
Об авторе:
Ксения Александровна Аксенова — поэт, переводчик, филолог. Окончила Липецкий ГПУ имени П. П. Семенова-Тян-Шанского, работает преподавателем кафедры английского языка там же. Участник ряда Форумов молодых писателей России. Стихи публиковались в журналах «Звезда», «Дружба народов», «Урал» и др. Лауреат премии журнала «Звезда» за лучший дебют (2021). Живет в Липецке.
* * *
Изгородь из высохших ветвей
смотрит на меня — живых живей,
гложет сердце, где бы ни был я.
Лучше б заросла быльем былья.
Если я глаза в ночи сомкну,
спрашивает: нет ли огоньку?
И, поднявшись дымом по спине,
самовозгорается во мне.
Этот говорящий частокол —
будто детской памяти укол,
совести моей слепящий след,
свет стоит, а дома больше нет.
* * *
Время встречи отменить нельзя —
я иду, волнуясь и скользя,
через дебри боли ледяной,
это — встреча у меня со мной.
Тороплюсь с собой поговорить,
а во рту — скупой канцелярит,
в голове одна галиматья,
это путь от «я» до буквы «я».
Я не я, когда себя ловлю,
я равна себе, равна нулю.
Эту встречу между мной и мной
ускоряю я любой ценой.
* * *
Дни петляют липко, как стрекозы.
Выход есть. Точнее, выезд есть.
Жизнь моя отходит от наркоза,
я сбежала. Я уже не здесь.
Я поймала поезд одноместный,
этот поезд — черный добела,
он унес меня в такие бездны,
где печаль пугающе светла.
Разум все слабее и слабее —
падает, как немощный, ничком.
«Но неважно», — говорю себе я.
Главное — не вспомнить ни о ком.
ЖИЗНЬ
Активная форма материи,
система больших перемен,
написанных строк бухгалтерия,
ты видишь меня, как рентген.
Я знаю, что ты переменчива,
что бренно твое ремесло,
в нем нет ничего долготечного,
в нем чистое горе светло.
И голая радость обманчива,
стечет, потерявшись на треть,
под голову камня лежачего,
чтоб в ужасе там замереть.