Игорь Булатовский
ТАРТАРАЁК,
Да, <…> нет!
Блок
Автор:
Ну конечно, вдохновенье.
Как же без него
будет «анье»,
будет «енье» —
наше ничего!
Все как было, все как было
при любом царе,
ничего не изменило
точку и тире.
Сколько строчек — столько точек,
всем один ответ;
отвечай урод-сыночек,
как по струнке, «нет».
Кордебалет:
Ну вот тебе на
блюдце «нет»,
на, говори! А дальше?
Все кральше, кральше
кордебалет.
Все тоньше писк из уголков
и аппетитней корки,
глазей из
норки,
на па котов.
Погибнет рыбка средь пруда,
в траве найдется тельце…
Такое дельце…
Ла-ди-ду-да!
Все изъявительней
задор,
творительнее
скука,
одна наука:
вливайся в хор!
Летят объедки со стола,
отгрызки и
обрубки,
хрипят голубки:
урла-урла!
Хор (не
мы):
Как в канатах корабельных —
нить от воровства,
так в накатах колыбельных
прячутся слова.
Ничего не видно, даже
тьмы-тьмы-тьмы-тьмы-тьмы,
в теплой, топлой,
полой саже
спрятаны не мы.
Немы были, немы сплыли,
если бы не ты,
были нети, стали были,
пряжа темноты.
Темной ниткою на палец
ты нас насучи
и ходить по кругу пялец
ты нас, нас учи.
Бабка-нянька, пряха праха,
не смыкай же глаз,
чтобы выросла рубаха
поскорей из нас.
Нянька:
Клок шерсти, клок,
ждет тебя челнок.
Ветер дрожит,
парус лежит.
Парус не поднять,
нечем привязать.
Без тебя никак,
полезай в просак.
Нитку твою
с красной двою.
Пальцы болят,
не пущу назад.
Локти болят,
позову солдат.
Плечи болят,
суну пятки в ад.
И тогда твою
песенку спою:
Клок персти,
клок
Песенка:
Спроси-ка, спроси у сна
с лодочки половить,
только ты, чур, блесна,
а я буду нить!
Будешь медная ли, золотая,
или вовсе оловянная простая
ложка — воздуха зачерпнуть
и по самое дно нырнуть?
Рыбка-царь, да не царь — самозванец,
пропляши-ка, душенька, танец:
то ли птичка набьет зобок,
то ли рыбка набьет роток!
А смотри, а смотри, и полегче
птички клюнет кто из певчих,
а смотри, а смотри, и половче
рыбки клюнет кто из пловчих!
Хор:
Пустой оркестр
в пустом саду
пустяк оттрескал
в пустую дуду.
Ты на эстраде
пустой — пуста,
как бога ради,
как пусто-то-та.
Короче вдохи-
выдохи дней,
нет караоке
твоего грустней.
Песенка:
Сказано тебе: сегодня
спи, а завтра — помирай,
медленная небосводня
вертит свой тартарарай.
Чуть подветрен планетарий
где-то с нашей стороны,
сквознячки вечерних арий
и слышны, и не слышны.
Не ложись на край, не надо:
я сама тебе спою…
Медленная серенада
вертится в тартараю.
Серый глобус чуть надышан
где-то с нашей стороны,
ветер виден и не слышен,
мы слышны и не видны.
Все спою тебе, что знаю,
только не смотри туда,
где, наморщенная
с краю,
медлит мертвая вода.
Кордебалет:
Отошел, и где он?
Куда отошел?
За каким таким делом,
каким шишом?
Никакого дела
нет у него.
Что за дело без тела,
без своего?
Рубаха на теле,
плоть на кости,
хоть крути канители,
хоть не крути.
«Рифа» проще нету,
и «бочка» — пустяк,
может песенку эту
любой дурак.
Иов:
Отошел, и где он?
И куда ему?
Тени, и те вон,
могут во тьму.
Некуда, негде,
не к чему льнуть
в этой одежде
покроя «забудь».
Но только прежде
возьми, обними
в любой одежде
покроя «сними».
Песенка:
Не так ли ты лице,
Кумир Сандаловый,
во млеющей руце
подносишь малое,
что скрынку с
тертой краской,
какой — не угадать,
за хвойною замазкой
под ноготок не взять.
Доличные
палаты,
твари, небеса,
пчелиные взятки
за Видение Лица.
О мед и розы! Ближе…
Воочию… Скажи:
возьми, возьми, возьми же
и в сердце —
Кордебалет
(порча):
Положь-ка
цветочки!
Мнешь лепесточки!
Посмотри на квиточки,
потом прикинь.
Любой лепесточек,
тут — ноготочек,
что-то вроде заточек:
под сердце двинь.
Не трожь-ка
голубку!
Мнешь ее шубку!
Заплати за покупку
потом — вперед.
У каждой голубки
в глотке по трубке,
они цедят сквозь зубки
осиный мед.
Отвянь от
рыбешек!
Что им до крошек?
Накормить этих крошек
не сможешь ты.
У каждой рыбешки —
мордочка кошки,
и вгрызаются бошки
в свои хвосты.
Песенка
(хождение по мукам):
Никаких тебе ключей
(это вредная привычка),
но скрипичная отмычка
отмыкает сто дверей.
Сто дверей, как сто зверей,
каждая скрипит
как знает,
та рычит, а эта лает
по дороге меж теней.
Меж теней, как меж огней,
каждая встает навстречу,
ну чего я им
отвечу,
ну чего я им —
Орфей?
Им — Орфей, тебе — морфей
(морфий, вроде, как-то рано),
в общем, глючное
сопрано,
лемурийский
соловей.
Приставы
(арест):
Ну-ка, соловей-соловка,
ну-ка, славный
птах,
тараканяя наклевка
ждет тебя в кустах.
Далеко ходить не будем,
только от и до,
там с тобой мы все обсудим
в стиле у-хон-до.
Соловейке —
тараканы,
человейке —
лесть,
есть у нас и меломаны,
и гурманы есть.
Что ты пропоешь всю ночку,
лучше бы не знать,
на печенку или почку
будет что менять.
Иов:
До конца его теснишь,
отступает он как мышь,
и не знает, в чести ли
его детки, или…
Кордебалет
(суд):
Ах ты, дура,
дура, дура,
дура лекс сэд лекс!
Дура, дура,
процедура,
дуралексит рэкс!
Дура, дура,
партитура,
не свернуть нам из C-dur’a!
Фьоритура! Фьоритура!
Вот и весь рефлекс!
Приставы
и Песенка:
Когда за Бежиным лугом
Заговорит
там-там.
— Сопрано эпохи,
дела твои плохи,
в переводе на «лохи» —
полк лохов.
— Короче эпоха
короткого вдоха…
Ну а если для чоха —
сто полков.
— Откроем картишки:
кафтан-то у Тришки
не длиннее манишки
тоже ведь.
— Так в этом вся фишка!
А ну, другой Тришка,
удивительный Тришка,
станет петь?
— Давно его «минусом»
торгуют на вынос там,
где там-та-там-та-там,
там-та-там-та-там!
— Там-там…
Песенка:
Со всеми бесами угоvльными,
Тупыми, острыми, продольными
(Какие бывают
еще?) —
За это пятнышко горячее,
Невыводимое,
незрячее
(Какие бывают
еще?)...
Приставы
(казнь):
Красная нитка,
thin red line,
пытка не пытка
в сердце тайн.
Нитка в убытке
быть должна,
главное в нитке
не длина.
Главное нитку
растянуть,
чикнуть навскидку
и не сморгнуть.
Нянька:
Нитку на нить
не наживить.
Для узелка
слишком тонка.
Новую спеть
мне не успеть.
Нитку твою
с красной не сдвою.
Красная была,
стала чуть бела.
Позову солдат,
пусть похоронят.
(Воры придут,
тебя украдут.
Черту продадут,
будешь черту шут.)
Хор
(солдаты):
В пустом саду, увечные,
под листвой,
походные, беспечные,
держим строй.
В пустом саду, печальные,
под дождем,
встречальные,
прощальные,
мы идем.
В пустом саду, бесцельные,
средь огней,
пустые, канительные,
все ровней.
В пустом саду, забытые,
в темноте,
забритые, убитые,
те, те, те.
В пустом саду, бесцветные,
легкий взмах,
уносим, безответные,
прах, прах, прах.
Пифагор:
Солнце звенит сквозь какие-то ветки:
«Жрите мои
золотые котлетки!»
Свистнул Меркурий: «Спускайтесь во
двор,
я покрывало у мамки упер!»
Крутит Венера бедром хула-хуп:
«Не упускайте из виду мой пуп!»
Тянет свое
караоке Земля:
«Соль-соль-ля-си-си-ля-ля!»
Марс и Юпитер гудят в унисон:
«Тон-полутон, сон-полусон…»
Дышат Сатурна дорийские
мехи:
«У-фа-фа, уф-фа». А дальше — помехи…
Послесловие
<…> Во-вторых, ты рассказываешь некую историйку,
почти уголовную, криминальную, словом, детективную, правда? И сюжет в ней наверняка имеет место быть, только поди
сыщи этот сюжет… Это — издевательство. Оно не всем
придется по нраву. Могу сказать, что и мне оно не по нраву. (Из письма
читателя.)
<…>
Вот сюжет моей поэмки.
Пряха, нянька, повитуха, Парка-Мойра-шмойра сучит из
шерсти-сажи, чего-то теплого и бесформенного темную нитку человеческой жизни.
Об этом ее просят… ну, назовем их «не-мы»,
нерожденные, грубо говоря. При этом они хотят, чтобы
их темная нить была сплетена, сдвоена с красной нитью песенки (души, сознания,
совести, чего хочешь), которую поет прядущая бабка-нянька. «Как в канатах
корабельных» — это в канатах английского флота, в которые впрядали красную
бечевку, чтобы при краже каната всегда можно было найти вора (см. в конце «тебя
украдут»). Бечевку вплетали так, что вытащить ее можно было
лишь распустив весь канат. Отсюда — «красная нить». Ну ладно. Дальше
нянька говорит, что вот, мол, челнок жизни подан, парус готов, да не на чем
этот парус поднять, а ты-то и будешь той
нитью-канатом, на котором его поднимут. Так что полезай в просак (устройство, где плели бечевки, веревки и
канаты). Я тебя довью, доплету, пусть у меня хоть руки отсохнут. Дальше жизнь
начинается и человек плывет по ней, сплетенный с песенкой (как хочешь, так и
понимай). Обязанности няньки переходят к песенке, она теперь растит, кормит,
наставляет, оберегает и направляет, потому что она все знает, причем знает
главное, что все будет плохо, знает про смерть, потому что к ней близка, и т.
д. Песенка в мире одинока, никто ее не слушает, человек, взрослея, разучивается
петь под ее караоке. Но это в
будущем, а пока что: спи (а завтра помирай). Дальше человек и песенка неизбежно друг от друга отдаляются
(искушения, порча и т. д., см. изуродованные «цветочки», «голубки», «рыбки»,
как ласково называют детей). Мир (кстати, C-dur,
до-мажор — символ сугубо материального и красный цвет у Скрябина) признает
песенку сперва бесполезной, потом вредной и опасной,
потому как по мукам она, видите ли, ходит и хочет внимание человека на эти муки
обратить, сама, правда, понимая, что впустую (но именно в силу этого она и т.
д.). Песенку арестовывают, судят и казнят. И все это в атмосфере канканного
безобразия, словесно-телесных судорог и прочей мерзости, а главное — цинизма.
Приходит нянька, хочет, но не может воскресить песенку, так что человек теперь
черту шут до конца, до «отошел, и где он». Это из
Иова. Иов тут возник оттого, что он в своих ламентациях задается, в частности,
животрепещущим вопросом: что будет с его детьми после его смерти, в какие руки
они попадут, будут ли в чести или нет, будут хороши или плохи. Это, в общем,
центральный вопрос. Какие-то солдаты-калеки (другие песенки) забирают свою
убиенную коллегу и уносят ее куда-то вдаль, как и полагается солдатам. Пифагор,
как держатель патента на музыку сфер, поет очистительную песнь, обращенную к детям.
«Соль-соль-ля-си-си-ля-ля» — это (увы, не в той
тональности) «Ода к радости», в которой и растворяется песенка. Более или менее
необходимый комментарий: Эпиграф из «Да, так диктует
вдохновенье». «Погибнет рыбка средь пруда, / В траве найдется тельце <птички>»
— это Случевский, «Мой сад оградой обнесен» (Песни из «Уголка»). Караоке (оно же «минус») в переводе с японского — пустой оркестр.
«Риф» и «бочка» — гитарно-ударные термины. «Глючное сопрано» — Орфей у Глюка для женского голоса; кроме того, тут где-то
доносится «Орфей в аду» Оффенбаха. «Тараканяя наклевка» — соловьев подлавливают на тараканов. «Дура лекс, сэд
лекс» — любимое крылатое выражение
главнокомандующего. «Thin red
line» — в одном из первых сражений Крымской войны
(по-моему, при Балаклаве), англичане, построенные в
две шеренги, выдержали атаку русской кавалерии, после чего «тонкая красная
линия» значит сам знаешь что. «Покрывало мамки» —
покров Майи. Дорийские мехи Сатурна — по
Пифагору, Сатурн звучит в дорийском ладу,
торжественно и важно. (Из письма к читателю.)
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2023 года
ПРЕМИЯ ИМЕНИ ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА
Владимир Дроздов
Цикл стихотворений (№ 3),
книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|