ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

 

 

Татьяна Ефименко. Жадное сердце: Стихотворения и проза / Сост. В. Вотрин и В. Резвый. Биографич. очерк В. Вотрина.

М.: Водолей, 2023

 

Татьяне Петровне Ефименко (1890?—1918) удалось издать единственную книжку стихов — ​«Жадное сердце» (Пг., 1916), в которую вошло сорок три стихотворения и тираж которой составлял пятьсот экземпляров. Это издание всегда ценилось собирателями — ​не только по причине относительной редкости, но и за достоинства самих стихотворений, близких по интонации и антуражу (напоминающему античность: Пан, Психея, оливки в кувшинах, боги со светлыми лицами, нимфы и т. д.) неоклассицизму Владислава Ходасевича поры «Счастливого домика»: «Нынче с утра хлопочу я: милых гостей ожидаем. / Руки, как белые птицы, быстро мелькают весь день. / Вишни уже отцветают, горы обласканы маем, / Выйди с ребенком на солнце, вымой его и одень». Или: «Веселый фавн, изваянный убого / Пастушеским ножом, / Меж двух олив у моего порога / Ты охраняешь дом. // <…> // Храни мой дом, храни меня и друга: / Жилище — ​от огня, / Его — ​от ран, страданий и недуга, / От ревности — ​меня».

Впрочем, есть в этой книге и свойственная поэтессам «серебряного века» лесбийская нота («Твой сладкий запах тут / В измятой простыне, в духах, в раскрытом томе. / В мечтах, что тайно жгут»), и стихи, написанные, как у Зинаиды Гиппиус (и Гиппиус обратила внимание на молодого поэта, включив ее текст в престижную антологию 1917-го «Восемьдесят восемь современных стихотворений»), от мужского «я» («Приветствовав богов чужих и неизвестных, / Я сел к его столу, / И ел соленый сыр с вином из яблок местных, / И спал в его углу»).

А во вновь публикуемых (архивных) текстах — ​в пику младосимволистам-соловьевцам — ​стихотворение «Вечно-мужескому» («Пожатье Ваше тяжело руке. / <…> / …И нет меня и жалких чувств моих, / И только Ваше сердце в нас двоих») и прочие достаточно смелые стихи, например: «Но сквозь неплотные полотна / Тебя я чувствую сейчас, / Сквозь вереск розовый меж нами — ​/ Немую мощь груди и плеч, / Всего, готового, как пламя, / Прикосновениями сжечь» (нельзя не отметить яркую звукопись этих строк). Стихи «Таков был Ганимед, похищенный орлом…», кажется, мог бы написать М. Кузмин.

Любопытная особенность Ефименко — ​стойкий интерес к древнеегипетскому, вроде бы той эпохе не очень свойственный (разве что — ​молодому Брюсову): «Царевна Неферт», «Нофритари», «Аманит», «Аманит влюбленная», «Я рос с царем и вырос для царя…» и др., а в прозе — ​«Нугри. Повесть из древнеегипетской жизни» и девять рассказов; сказалось, надо полагать, посещение лекций египтолога Б. Тураева в Петербургском университете.

В аннотации год рождения указан так — ​«1890 или 1897», а в примечании к послесловию составителя сказано: «По некоторым сведениям — ​1897…». Но выглядит это крайне неубедительно, поскольку тут же публикуются совсем недетские стихи 1907 года, в том числе стихотворения «Гетера» и «Фрина. Иллюстрация» — ​трудно представить их написанными ребенком.

Родилась в Харькове. Сильнейшее впечатление на девушку произвел Крым, увиденный летом 1907-го и подвигший ее к стихописанию. В том же году семья переехала в Петербург, где отцу и матери, историкам, были предложены должности на Высших женских (Бестужевских) курсах. Исследователи отмечают на редкость слабые связи Ефименко с литературным миром столицы — ​имеются лишь сведения о ее знакомстве с поэтами А. Лозина-Лозинским (описавшим ее так: «Здесь некогда бродил и говорил я с ней, / С ней, ясноглазою, тончайшей из людей… / Она боялась снов и черных лебедей…»), А. Масаиновым (к нему обращены такие ее стихи: «Я одна, и ночь над миром, и моя над ночью лампа, / И любовь ярчее лампы, и она горит для Вас») и искусствоведом Б. Грифцовым. Есенин посвятил ей злую частушку («Заливается в углу / Таракан, как пеночка. / Не подумай, что растешь, / Таня Ефименочка»; 1915—1917). Но в апреле 1913-го на конкурсе русской лирики имени С. Я. Надсона (в жюри входил Брюсов — ​дикое, казалось бы, сочетание имен!) ее рукопись получила вторую премию (50 рублей). А стихи и проза печатались в журналах (правда, далеких от передового искусства).

В декабре 1917-го Ефименко с матерью уехали из голодного Петрограда на, казалось бы, сытную Украину, в Слобожанщину, на хутор Любочка недалеко от Волчанска. Спустя несколько месяцев эти места стали ареной Гражданской войны и разгула откровенного бандитизма. В ночь на 18 декабря 1918 года Александра Яковлевна и Татьяна Петровна были убиты в доме, где жили. Убийц назначали те, кто писал об этой трагедии, — ​петлюровцев, «северных каннибалов» (большевиков), уголовников… Стихи, написанные на Украине, не сохранились.

Удивительно последнее из сохранившегося — ​цикл «Город», датированный 1916—1917 годами. Мир, рисуемый в нем, разительно непохож на прежние буколические картины: «От собак и нищих стало тесно, / Громко славит улица беду. / Может быть, весна в полях окрестных, / Но до них отсюда не дойду. // <…> // А вверху, на западе, над ними / Четко видно с улиц и дорог / Три креста, распластанные в дыме, / И на среднем мертвый Бог. // <…> // Мутнеет поверхность забытых каналов, / Линяют слепые дома. / Я улицы этой как будто не знала, / И там не стояла тюрьма… // <…> // Нашедшие дом свой увидят, рыдая, / Что сумрак зловещий повсюду залег. / И тощих собак одичавшая стая / Всю ночь будет лаять и нюхать порог».

А. П.

Елена Бердникова

Площадь восстания. Роман (№ 8)

Михаил Ефимов

Парамонов-85 (№ 5)

Дягилев. Постскриптум (№ 8)

Юлий Рыбаков

На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)

Алексей Комаревцев

Цикл стихотворений (№ 10)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Данила Крылов

Цикл стихотворений (№ 1)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России