ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

ВЛАДИМИР РЕЦЕПТЕР

 

 

* * *

Прекрасна неизмеренность квартиры

на Кирочной, ее тройной эрке´р,

фигурный потолок, ее плениры,

внезапные, как смерть Эс-эс-эс-эр.

 

Прекрасна неустроенность пространства,

симметрия живых шкафов из книг;

люблю ее размах и строй без чванства,

полеты слов без крыльев и вериг.

 

Здесь, кажется, присутствует и Ричард

Второй, герой, не сыгранный еще;

в ней сказка, анекдот, роман и притча,

в ней песня, эпос, рваное плечо

 

и правая рука, почти в порядке,

спешащая к тетради и перу,

стиху и правке, прозе и загадке,

с которыми умру и не умру…

 

 

 

* * *

Наш дом завесили зеленым,

с эрке´рами, любым балконом —             

полупрозрачный спецнаряд;

ремонтникам сам черт не брат.

Выходит, зелень — маскировка,

военная предподготовка,

мобилизация домов…

Что ж, мой зеленый, будь готов

к защите, стрельбам, попаданьям,

разведкам, пулям, ранам, званьям,

обстрелам, швам, госпиталя´м

надолго… Не прожить жильцам.

Весь дом завесили зеленым.

Октябрь… И, как приговоренным,

из окон впредь не рассмотреть

свободных прав на жизнь и смерть…

 

 

 

* * *

Осторожно, жизнь острожна,

вся как страшная строка.

Все, что можно и не можно,

узнавай издалека.

 

К черноте не приближайся.

К болтуну не подходи.

Осторожничай. Мужайся.

Музу береги в груди.

 

Друг и брат, двойник и братец,

знай, что с нас особый спрос;

в воскресение из святец

входит Спас… Спаси, Христос!..   

 

 

 

* * *

Н. М.

К ним, словно к больным, — сразу и с нежностью,

чувствуй нутром, являй мужскую заботу.

Первый итог может быть и с погрешностью,

но не более чем на одну иоту.

 

Ставь их вблизи, в строку, живо и рядышком,

чтобы они почти касались плечами.

С ночью поздравь их, с днем, словно бы с праздничком,

дай им расти, играть — в ритме, как в раме. 

 

Святи эти и те, не бойся ни тех, ни этих.

Язык твой — друг, а не враг, вещий и вечный.

Мелькнут и те слова, что прячутся в нетях.

Иди к любому окну, их голубь доставит встречный…

 

 

 

ПЕСНЯ

Душа моя, душа моя,

та самая, та самая,

в которую ты спрятана,

полвека как засватана.

 

Душа моя бедовая,

ты в ней как будто новая,

душа моя вне старости,

опять бывает в ярости.

 

Душа моя, жена моя,

ты — самая упрямая,

наш случай — жизнь над кручею,

держу тебя за лучшую.

 

 

 

* * *

Ты ничего не скроешь от меня:

ни час отъезда, ни пору возврата,

приняв мои стихи иль отменя,

но в них самих бесспорно виновата.

Раз встретившись, мы, тайнами полны,

друг другу приоткрылись на` две трети,

и все же вдруг бываем смущены

еще одной, и прячемся, как дети.

Ты, девушка, имеющая власть,

зовущая и к спорам и к победам, —

моей души незыблемая часть,

готовящая нас к последним бедам.

Дай Бог укрыться рядом той землей,

что знает всё и вся о нас с тобой.

 

 

 

* * *

Переплывая сны, ты видишь острова.

На них живая жизнь, которая права.

Но правда есть у снов и у земных основ,

у этих и у тех ищи своих обнов.

Дели себя, дели, для неба и земли…

 

 

 

* * *

Я стал выходящим из ряда вон,

гуляющим, как хотел.

Я слышал далекий призывный звон,

и я не остался цел.

 

То здесь, то там вскрывали меня,

смотрели, что же внутри.

Из смертных лап на исходе дня

тащили, как на пари.

 

И вот, смотри, я еще с тобой,

а то была бы одна,

и помни: я тебе — не любой,

а твой — до самого дна.

 

 

 

* * *

Война в начале жизни и в финале.

Мы этого себе не представляли

ни в старости, ни прежде, ни детьми,

и — на` вот, за грехи свои прими —

опять пришли лишения и беды,

и снова всё — для дорогой победы…

 

Ты жив, старик, и к бою не обязан,

но перед смертью с повтореньем связан,

ты о`т роду, как видишь, подчинен

симметрии воюющих времен.

 

 

 

* * *

В этой утренней, предрассветной мгле

руку Господа на своем челе

ощути теплом и пойми с добром:

этот мир еще — твой родимый дом.

 

В этом доме, всё же еще твоем,

не забудь того, что ты с ней — вдвоем,

не настаивай лишь на одном своем

до тех пор, пока непробудным сном

 

не уснешь вполне. Не забудь пока: 

эта жизнь немыслимо коротка,

ощути в редеющей предрассветной мгле

руку Господа на своем челе…

Елена Бердникова

Площадь восстания. Роман (№ 8)

Михаил Ефимов

Парамонов-85 (№ 5)

Дягилев. Постскриптум (№ 8)

Юлий Рыбаков

На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)

Алексей Комаревцев

Цикл стихотворений (№ 10)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Данила Крылов

Цикл стихотворений (№ 1)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России