ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ
Борис Рогинский. Голос: Две петербургские повести.
Jaromir Hladik press, 2022
Если прочитать аннотацию к этой маленькой книжке, не сразу взглянув на фамилию автора, может показаться, что перед нами — обычное массовое чтиво, издатель которого тщится привлечь внимание широкой и не слишком взыскательной аудитории забойной историей о том, как человека по кличке Паштет «угораздило влюбиться» в голос «Яндекс-навигатора», и о том, как этот голос спасает героя «от ментов и самого себя». Не только слово «мент», но сам стиль этой визитки способен сразу оттолкнуть рафинированного читателя. Однако аскетичный вид обложки, имена героев древнегреческой мифологии, которыми пересыпан текст аннотации, а главное — фамилия автора развеют все сомнения: взять эту книжку в руки приличному человеку не стыдно.
Составляют ее две небольшие вещи, связанные сюжетом и главным персонажем. «Две петербургские повести» — этот подзаголовок отсылает нас к Гоголю, что вполне обоснованно: повести Рогинского тоже вышли прямиком из «Шинели» и иже с нею, вынеся оттуда сострадательное внимание к судьбе «маленького человека», а еще — гоголевский абсурдизм, фантастику, мотив помешательства. И конечно, элемент сатиры, ведь Паштет при всей искривленности своего мировосприятия все-таки — «типичный представитель» современного общества, снабженного дарами научно-технического прогресса, но не избавившегося от психологических проблем, преследовавших мелкого петербургского обывателя еще в николаевские шинельные времена. Плоды цифровизации лишь углубили пропасть межличностного отчуждения, усилили ощущение экзистенциального одиночества. И если современник Гоголя спасался в автоматизме традиционной религии, то нынешнему, ни во что не верящему маленькому человеку остается лишь с головой уйти в виртуал. Или — заново изобретать велосипед веры, открывая для себя мир иррационального, по-детски впадая в первобытный анимизм, видя в окружающем хаосе жизни осмысленную упорядоченность, полную тайных знаков.
Никакой, впрочем, гоголевской выразительности в текстах «Голоса» мы не обнаруживаем. Стилистически эта проза довольно проста. Наверное, именно такой она и должна быть, если следовать принципу единства формы и содержания. Ведь перед нами — заурядное сознание заурядного человека, то ли сошедшего с ума, то ли действительно слышащего в голосе навигатора что-то человеческое, или, точнее, сверхчеловеческое. Иногда, впрочем, в поток сознания героя-простеца вдруг вливается блоковская строчка или целая строфа из Льва Васильева (о связи поэтики которого с поэтикой Блока Рогинский-филолог, кстати, писал в одной из своих статей).
И Гоголь, и Блок, и Васильев — явления петербургско-ленинградские — такие же, как словно нарочно употребляемое автором слово «поребрик». Все это, а еще активно вовлекаемая в действие городская топонимика обеспечивает эффект присутствия Петербурга — не только «самого умышленного», но и самого болезненно-раздвоенного, самого призракообразного города России. История Паштета могла произойти в любом другом городе, но именно в этих литературно-географических координатах она обретает особое звучание. Именно здесь более всего органична ситуация двоемирия — правда, скорее шизофренического, нежели романтического.
Во второй части книги, в повести «Звездчатка», действие уплотняется, закручивается подобно часовой пружине: фантомы Паштетова сознания оборачиваются жутковатой реальностью. Герой собирается отремонтировать отцовские часы (пародийная отсылка к истории с часами из фильма «Криминальное чтиво»?) и в лице часовщика сталкивается с двойником гофмановского профессора Спаланцани, создателя механической девушки-куклы. Оживший манекен — сюжет вполне петербургский. Как тут не вспомнить гриновский «Серый автомобиль» и его сугубо петербургское экранное воплощение («Господин Оформитель» Олега Тепцова). Впрочем, в целом «Звездчатка» напоминает скорее опыты москвича Виктора Пелевина — без пелевинского, однако, ерничанья.
К достоинствам этой прозы можно отнести ее сюжетную увлекательность — в том смысле, что автор заставляет читателя ждать, что будет дальше. А дальше, надо полагать, будут новые «петербургские повести», которые рано или поздно могут сложиться в роман. Во всяком случае финал у «Голоса» открытый, дальнейшая судьба героев туманна, бросать их на полпути со стороны автора было бы весьма безответственно.
Александр Вергелис
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2022 года
Елена Бердникова
Площадь восстания. Роман (№ 8)
Михаил Ефимов
Парамонов-85 (№ 5)
Дягилев. Постскриптум (№ 8)
Юлий Рыбаков
На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)
Алексей Комаревцев
Цикл стихотворений (№ 10)
ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"
Данила Крылов
Цикл стихотворений (№ 1)
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.

В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.

А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.

Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.
Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт,
прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг
и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы»
в восьми томах и романа «Чудо», написанного
на русском. В переводе на русский язык вышла
книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист,
переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг
эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|