ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

 

 

Петр I и Восток. Материалы XI Международного петровского конгресса.

СПб.: Европейский дом, 2019

 

Странное чувство должно охватывать человека, раскрывающего эту книгу сегодня. Она увидела свет три года назад, а по сути — в совершенно другую эпоху. И название издательства, и перечень стран, принявших участие в конгрессе (Австрия, Германия, Дания, Италия, Франция) способны вызвать у современного российского читателя весьма сложную гамму чувств. Что и говорить, есть некая ирония судьбы в том, что 350-летие великого государя, поженившего Россию с Европой, мы отмечаем в дни нашего шумного развода. Впрочем, Петр был настолько широк, что, оставаясь убежденным западником, успевал с интересом смотреть и на Восток. И не просто смотреть, но и активно с ним взаимодействовать — посредством торговли, дипломатии, науки и войны. О чем, собственно, и повествует эта чрезвычайно увлекательная книга.

С увлечением читается уже само оглавление, обещающее нам великолепную интеллектуальную прогулку, вернее, большое путешествие во времени и пространстве. В первом разделе «Прикаспий и Персия» ряд статей посвящен Русско-персидской войне, целью которой, как известно, было «отворить ворота в Азию». «Персидский поход Петра I и донское казачество», «Дневник Персидского похода 1722—1723 годов из Библиотеки Вольтера» — эти и другие статьи проливают свет на важный эпизод военной истории Российской империи, не столь широко известный, как завершившаяся годом ранее Северная война.

Небольшой, но весьма содержательный раздел под лаконичным названием «Китай» также обещает массу интересного. Здесь читаем о миссии в Поднебесную дипломата Петровской эпохи С. Л. Владиславича-Рагузинского, о роли в установлении российско-китайских торговых отношений ярославского купца Семена Лузина, о создании Петром русской духовной миссии в Китае. Отдельного упоминания достойны статьи «Образ китайского пейзажа в культуре Петровской эпохи» и «Первые шаги русской китайщины» (статья посвящена генезису стиля Шинуазри в петровской и елизаветинской России). В ситуации нынешнего политического сближения с КНР чтение не только занимательное, но и полезное.

Значительная часть материалов посвящена освоению русскими Сибири и Дальнего Востока. Вот только некоторые темы – каждая из них достойна отдельной книги: «Сибирские аборигены в политике Петра I», «Золото Сибири: Коллекция Петра I и геополитические интересы России», «Шведские пленники и строительство сибирских заводов в 1720-е годы».

Последний раздел книги, по преимуществу историографический и источниковедческий, казалось бы, может представлять интерес разве что для ученых-историков, однако и тут читателя-непрофессионала ждут захватывающие темы. Например, «Коллекции восточного фарфора Петра Великого в петергофском Монплезире». Или «Мадагаскарская экспедиция Петра Великого 1723—1724 годов: замысел и воплощение» — изложенная в статье история читается как авантюрно-приключенческий роман с элементами детектива.

Материалы, собранные в книге, дают основания думать, что интерес Петра к Востоку можно интерпретировать как оборотную сторону его западничества. Во всяком случае, знакомство царя с Европой в значительной мере способствовала пробуждению этого интереса. «Голландия XVII в., имевшая десятки колоний по всему свету, была тесно связана с Востоком, ее богатство во многом ассоциировалось с успехами голландского мореплавания и колониальной политики», — отмечает научный руководитель Института Петра Великого профессор Е. В. Анисимов, статья которого открывает сборник. В Голландии Петр знакомился с коллекциями восточных артефактов. Но отнюдь не только природная любознательность царя определяла его отношение к Азии. Петр находился во власти популярных в то время идей меркантилизма, согласно которым экономическое процветание государства достигается прежде всего торговлей, и в том числе с Востоком. Как и его предшественники на русском троне, Петр думал о перенесении сухопутных путей сообщения Европы с Азией на территорию России. И — как многим властителям тогдашней Европы — ему не давала покоя идея поиска собственного пути в Индию. Расхожие представления о сказочных богатствах этой страны издавна волновали умы европейцев. Подразумевалось, что без обладания Индией нет настоящей империи. Как отмечает профессор Анисимов, именно с индийскими планами связаны инициированные царем экспедиции в Среднюю Азию и Южную Сибирь, а также знаменитая экспедиция Витуса Беринга. Персидский поход и аннексия североиранских провинций замышлялись с целью создания базы для продвижения в Среднюю Азию, Афганистан и Северную Индию. Подобной базой должен был стать и Мадагаскар, — в 1724 году возникла грандиозная идея присоединения острова к России, и если бы не последовавшая через год смерть императора, как знать, возможно, территория Российской империи простиралась бы по обе стороны экватора. А реализуй царь в полной мере свои персидские замыслы, на Каспии, в устье Куры, мог возникнуть восточный брат Санкт-Петербурга, центр русского владычества в Азии. Такая вот история с географией.

Александр Вергелис

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России