ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

 

 

Игорь Волгин. Homo poeticus. Стихи и о стихах.

М.: Академический проект, 2021

 

Игорь Волгин владеет сегодня почти напрочь утрачиваемым свойством стиха: умением говорить «высоким слогом», не чураться гремящей меди и из всего — в итоге — выплавлять лирику. Какими великолепными слитками пятистопного ямба оседает движение души и мысли автора — особенно в поздние годы, в «стихах этого века».

О родителях: «Им было девяносто. Три войны. / Бог миловал отсиживать на нарах. / Путевка в Крым. Агония страны. / Бред перестройки. Дача в Катуарах. / <…> / Они ушли в две тысячи втором. / А я живу. И ничего такого. / И мир не рухнул. И не грянул гром — / лишь Сколковом назвали Востряково».

О стране: «…Зачем тебя, страну мильонов роз / и грез моих, и нежности обитель, / богиню — соименницу угроз / не изваял какой-нибудь Пракситель? // Чтоб высилась ты тверже и прямей / над той землей, что в ненависти слепла, / и чтоб не мучил памяти моей / чуть слышный шорох жертвенного пепла».

И еще — о родителях, о детстве, о войне (из стихов более ранних): «И мать моя, беременная мной, / не ожидая помощи Европы, / по выходным копала под Москвой / крутые, полных профилей окопы».

Иначе звучат многие стихи из второго раздела — второй и третьей книг Волгина, в которых сложился поэт, шагнувший в зрелость, но какой-то важнейшей частичкой своей души оставшийся в молодости, даже в юности: «Прости, родная сторона, / что я меж новыми домами / старинных улиц имена / твержу застывшими губами. // Пусть все останется как есть. / Но мне с мос­ковского наречья / в иную речь не перевесть / немую речь Замоскворечья».

Стремительный, чуть взволнованный ямб, повернутые вполоборота, как бы глядящиеся друг в друга слова. Сами эти «клейкие листочки» звука свойственны поэзии Волгина вообще, но интонация их в ранних стихах совсем не та, что в стихах поздних.

«Ранний» Волгин и «поздний» — не два разных поэта, хоть, казалось бы, явная несхожесть облика первых книг со стихами нового века налицо. Но между этими стихами есть определяющая, стержневая — стиховая — общность, на поверку оказывающаяся важнее всех различий. Можно сказать проще и лучше — крылатой строкой одного из адресатов стихов Волгина: «Только собственный звук, не заемный…»

В книге «Homo poeticus» перед читателем в полный рост предстает Волгин-поэт. Мне не хочется добавлять — критик, эссеист, литературовед… В увесистом томе множество статей, эссе, заметок, но все они написаны с той чуткостью неравнодушия и любви к поэзии, что присуща в первую очередь поэту. Есть для этого и более точное слово: бескорыстие. Пишущие о поэзии критик и литературовед преследуют вполне определенные практические цели, ставят перед собой те или иные задачи, и нередко сам «предмет поэзии» оказывается утерян или порядком затенен в преломлении различных «лучей» — инструментов и методов исследования, обойм, идеологий и т. д. и т. п.

Неслучайно найдем в книге такое рассуждение: «Порой кажется, что критики переговариваются исключительно друг с другом, „через головы поэтов“, и последние всё чаще предстают в качестве формальной „ссылки“ к той или иной остроумной концепции — „ссылки“, без которой в крайнем случае можно и обойтись. Поэт — чужой на этом празднике жизни».

Между тем Волгин пишет о поэзии с той же отдачей, с какой пишет стихи: ему так же необходимо высказаться о чужих стихах, как написать свои. В этом — одно из составляющих всякого истинного поэтического дарования. Поэт стремится поделиться с читателем любовью. Этот феномен любви и составляет суть книги. «Homo poeticus» — почти уникальный случай в современной литературе: автор ни с кем не выясняет отношений, ни у кого не выискивает огрехов, не судит поэтов, не подходит к судьбам и стихам с набившими оскомину линейками. Он любит стихи. Вкус его широк, взор открыт, и в книге прекрасно «уживаются» Ахматова и Есенин, Заболоцкий и Багрицкий, Смеляков и Бродский, Винокуров и Куняев… (К слову, написанный в 1967 году отклик на сборник последнего один из рецензентов книги Волгина, культуртрегер Б. Кутенков, выразил желание видеть в новой редакции. Вероятно, по мысли Кутенкова, уважающий себя автор должен был если не отказаться сегодня от хорошей статьи, посвященной хорошей книге, то как минимум оговориться, что писал он ее, близоруко не разглядев в авторе понравившихся ему стихов будущего главного редактора журнала „Наш современник“ и одного из главных идеологов-публицистов „патриотического“ стана...) Что ж, ко многому в сборнике И. Волгина можно подойти с „идеологическими“ требованиями и довольно быстро найти в нем ту или иную „крамолу“. Но в том и ценность книги: в ее свободе, непосредственности, непредсказуемости. Волгин недаром пишет об усвоении им уроков Павла Антокольского, в частности такого: «Чужой поэтический текст должен быть пережит как собственный. Ибо от меры понимания чужого во многом зависит понимание своего». Антокольский — живое опровержение известной кедринской формулы: «У поэтов есть такой обычай — / В круг сойдясь, оплевывать друг друга». Сегодня (вернее, вот уже более полувека: самая ранняя статья, вошедшая в книгу, датируется 1966-м) благородную эту эстафету подхватывает Игорь Волгин: собирает «в круг» поэтов, для каждого из которых находит нужные слова и определения, особые фокус и ракурс восприятия. Уместно здесь вспомнить и Е. Евтушенко (эссе Волгина о Евтушенко — в ряду самого свежего и чистого, что написано об авторе «И`дут белые снеги…»), еще одного щедрого собирателя поэтов. «Homo poeticus» отныне — неотъемлемое звено в этой традиции, являющееся также залогом ее продолжения.

Константин Шакарян

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.

Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.


На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России