ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

 

 

«Полина» Леонида Губанова: поэма, пророчество, манифест / Сост., подгот. текста, ст. и коммент. А. А. Журбина.

СПб.: Пушкинский Дом, 2021

 

Леонид Губанов — ​один из самых сильных поэтических голосов советского андеграунда. Его юношеская поэма «Полина» стала откровением как для читателей, так и для коллег по цеху. Публикация двенадцатистрочного стихотворения «Художник» (это несколько «склеенных» отрывков из поэ­мы!) в шестом номере «Юности» за 1964 год проторила молодому человеку дорогу в большую литературу.

Об этом феномене давно пора было написать отдельную книгу. И вот нашелся астраханский филолог Андрей Журбин и наконец сделал это. Он не единственный, но ведущий исследователь Губанова, составитель нескольких его посмертных изданий, библиографии и сборника мемуаров — ​«Про Леню Губанова: книга воспоминаний» (М., 2016). Но и это еще не все: Журбин успел расспросить чуть ли не всех знакомых, родных и соседей поэта, записать их «показания» и заглянуть в архивы — ​государственные и частные. Последнее — ​особенный подвиг: чтобы иметь дело с не всегда адекватными бывшими женами, любовницами и друзьями, надо обладать нечеловеческим терпением.

Собрав необходимый материал, Журбин приступил к работе над «Полиной». Для начала надо было определиться с разночтениями, которые встречались в губановских изданиях. Где-то поэму печатали с машинописей его тещи Аллы Рустайкис, где-то с самиздатовских, а где-то с выверенного архива его предпоследней жены Ирины Сапо-Губановой. Журбин же нашел рукопись и сопоставил ее с записью чтения.

Есть буквально одно место, которое непонятно зачем исправил сам Губанов и которое не прокомментировал Журбин: «Мы — ​лебеди, и нам пора / к перу, к перронам, к переменам. / Не надо завтрашних пельменей, / я улетаю в двадцать два». Так было в самиздатовской машинописи образца 1964 года. Позже поэт зачем-то кастрировал «завтрашнее», оставив строчку в следующем виде: «Не надо завтра пельменей…» И тут любому человеку слышно, как сбивается ритм и нарушается размер. Чуткий к таким вещам, Губанов в поздних правках поэмы отчего-то пропускает эту ошибку.

Но это мелочи. Работа, проведенная Журбиным, не может не восхищать. Исследователь прокомментировал если не каждую, то точно каждую вторую строчку поэмы. А чтение подобного — ​особенное филологическое удовольствие (для гурманов от словесности, так сказать). И самое главное — ​Журбин снимает практически все вопросы, которые были вокруг Губанова.

Это был самоучка или гений? И тот и другой. Поэт много читал «программного» и «внепрограммного», просиживал целые дни в юношеском отделе Ленинской библиотеки, ходил в церковь, посещал выставки, путешествовал — ​словом, вбирал в себя столько культуры, сколько иной человек просто «не переварит». Но без дара, отпущенного свыше, переплавить прочитанное и увиденное в стихи невозможно.

Заимствовали ли у Губанова какие-то строчки, образы и рифмы поэты-шестидесятники? Вы удивитесь, но Евгения Евтушенко и Андрея Вознесенского не раз обвиняли в этом. Комментарии же Журбина показывают, что все было ровным счетом наоборот. И на каждую третью или четвертую строфу приходится по заимствованию из раннего Вознесенского.

Мог ли Губанов предсказывать будущее? Смешной вопрос, но вместе с тем и очень серьезный. Предсказание как таковое из области мистики и эзотерики. Однако поэт, увлекавшийся Велимиром Хлебниковым и его «Досками судьбы», время от времени предугадывал, что` в скором времени произойдет. В частности, Журбин своими комментариями демонстрирует, что «Полина» не что иное, как губановское пророчество самому себе: и жизнь в неподцензурной литературе («бьюсь об лед молчания»), и смерть в роковые тридцать семь лет («холст 37 на 37, такого же размера рамка»), и многое другое.

Помимо выверенного текста поэмы и подробнейших комментариев в книге есть еще переводы «Полины» на хорватский, французский и итальянский языки; в приложении собраны советские «критические» отклики на публикацию «Художника»; дана библиография и приведены иллюстрации коллег-художников. Если это не маленькое филологическое чудо, тогда что?

Олег Демидов

Анастасия Скорикова

Цикл стихотворений (№ 6)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Павел Суслов

Деревянная ворона. Роман (№ 9—10)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Дроздов

Цикл стихотворений (№ 3),

книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Владимир Дроздов - Рукописи. Избранное
Владимир Георгиевич Дроздов (род. в 1940 г.) – поэт, автор книг «Листва календаря» (Л., 1978), «День земного бытия» (Л., 1989), «Стихотворения» (СПб., 1995), «Обратная перспектива» (СПб., 2000) и «Варианты» (СПб., 2015). Лауреат премии «Северная Пальмира» (1995).
Цена: 200 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России