ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ
Татьяна Никольская. О Грузии.
СПб.:
Юолукка, 2021
Книги петербургского историка литературы, картвелолога Татьяны Никольской,
едва выйдя из печати, становятся библиографической редкостью. А как еще может
быть в нашей «самой культурной», по слухам, стране? Вот только тиражи у этих
изданий ослепительные. Книга «О Грузии» (2021), о которой пойдет здесь
речь, вышла в издательстве «Юолукка» в количестве ста (!) экземпляров.
Не менее уникальная, давно ставшая раритетом книга Т. Никольской «Фантастический
город» (2000), рассказывающая о небывалом всплеске культурной жизни Тифлиса
в 1917—1921 годах, во времена, когда Грузия была независимой, — вышла
тиражом одна тысяча экземпляров, пятьсот из которых были отправлены в библиотеки.
В наше время кажется утопической строка Беллы Ахмадулиной: «…двух неимоверных
стран / речь и речь нерасторжимы, / как Борис и Тициан». Книга Т. Никольской
«О Грузии» как раз про те времена, когда в 1920‑е годы рядом со
старыми завязывались новые русско-грузинские дружбы, скрепленные спустя десятилетие
кровью и протянутые во времени (уже благодаря потомкам) через весь ХХ век.
В книгу Т. Никольской вошли статьи,
доклады, переводы и воспоминания, книга насыщена литературными и биографическими
фактами малоизвестными или неизвестными вовсе, она буквально переполнена сведениями
о легендарных представителях грузинской и русской истории и культуры:
Руставели, Пушкин, Толстой, Григол Робакидзе, Андрей Белый, Михаил Джавахишвили,
Константин Бальмонт, Тициан Табидзе,
Паоло Яшвили, Илья и Кирилл Зданевичи, Мераб Костава, Звиад Гамсахурдиа, Эрлом
Ахвледиани, Дали Цаава, Иосиф Бродский, Сергей Параджанов…
В книге показана грузинско-русская литературная среда
первых лет советской власти. Литературным взаимосвязям посвящены статьи о восприятии
поэмы Руставели «Вепхисткаосани» («Носящий барсову шкуру») в русской поэзии
1930—1960-х годов, рецепции творчества А. С. Пушкина поэтами из
группы «Голубые роги». Из очерка классика грузинской литературы Григола Робакидзе
«Дни Толстого» мы узнаём «изнанку» международного празднования столетия Л. Толстого,
которое проходило в 1928 году в Москве и Ясной Поляне. Этот текст
переведен самой Т. Никольской, владеющей грузинским языком.
Полон живых, ярких подробностей очерк
«Богема и власть. Литературные группы „Голубые роги“ и „H2SО4“»,
в котором рассказывается о взаимоотношениях грузинской литературной богемы
и меньшевистской, а после и советской власти.
Один из разделов книги полностью посвящен судьбе и творчеству
(«триумфу и трагедии») Григола Робакидзе, грузинского прозаика, поэта, драматурга
и критика, писавшего помимо грузинского на русском и немецком языках и органично
впитавшего три разные культуры.
Особенно хочется отметить вошедшие в книгу воспоминания Т. Никольской
о диссиденте и правозащитнике Мерабе Коставе («Мераб-лев») и его
друге, первом президенте Грузии Звиаде Гамсахурдиа («Встречи со Звиадом»); воспоминания
об Иосифе Бродском («Бродский и Грузия»); воспоминания о дочери поэта
Тициана Табидзе легендарной Ните Табидзе, чей дом знако`м литературным пилигримам
нескольких десятилетий; а также воспоминания об Иосифе Бродском «Сны в кожаном
кресле» грузинской поэтессы Дали Цаавы, долго жившей в Ленинграде и показавшей
в своем небольшом, емком эссе целый пласт ленинградской культуры.
Из «современных» текстов, вошедших в эту книгу, мы видим, как прямо
на наших глазах живой литературный процесс становится историей литературы, но только
в том благодатном случае, когда есть очевидец и есть его умение помнить
и понимать события.
Предвижу, что лет еще через двадцать (а то и раньше) Грузия
и грузинская культура будут восприниматься в моей стране вполне отстраненно
(как объект туристического интереса, но не культурного
паломничества), как нечто, не имеющее непосредственного отношения к российской
истории. Тогда как это были две страны с тесно переплетающимися культурно-историческими
системами, взаимопроникающими родственными связями. «Грузинские» книги Т. Никольской
рассказывают именно об этом.
Хочется верить, что однажды образующие дилогию книги «О Грузии»
и «Фантастический город» выйдут исправленным и дополненным изданием и тираж их будет соответствовать читательскому спросу.
Наталия Соколовская
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2024 года
ПРЕМИЯ ИМЕНИ ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА
Сергей Георгиевич Стратановский
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Михаил Никитич Толстой – доктор физико-математических наук, организатор Конгрессов соотечественников 1991-1993 годов и международных научных конференций по истории русской эмиграции 2003-2022 годов, исследователь культурного наследия русской эмиграции ХХ века.
Книга «Протяжная песня» - это документальное детективное расследование подлинной биографии выдающегося хормейстера Василия Кибальчича, который стал знаменит в США созданием уникального Симфонического хора, но считался загадочной фигурой русского зарубежья.
Цена: 1500 руб.
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|