ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ
Три города Сергея Довлатова.
Ленинград. Таллин. Нью-Йорк / Андрей Арьев, Елена Скульская, Александр Генис.
М.:
Альпина нон-фикшн, 2021
Продолжаем готовиться к восьмидесятилетию Сергея Довлатова и на
этот раз поговорим не о биографии писателя, а о том, как он растворялся
в трех совершенно разных и в то же время в чем-то похожих топосах:
Ленинграде, Таллине и Нью-Йорке. Помогают в этом три известных литератора —
Андрей Арьев, Елена Скульская и Александр Генис. У них слишком разножанровые
тексты, и увидеть их под одной обложкой — немного странно: первый автор —
академичен, второй — полон вольности и поэзии, а третий — легок
и эссеистичен. Можно было бы предположить, что и жизнь Довлатова по своему
стилю в чем-то схожа со стилистикой мемуаристов, но это было бы большой натяжкой.
Он больше не говорит, а слушает, даже так: вслушивается и прислушивается.
Жизнь — лучше любой прозы; надо только уметь подсматривать за ней и не
забывать записать. Довлатов это умеет, любит, практикует. И путешествие по
трем его родным (да-да!) городам — это своеобразная попытка отследить становление
писателя.
Генис даже задается вопросом: где и когда родился писатель Довлатов?
Советские эмигранты уверены, что в Ленинграде, а ленинградцы — что
в Нью-Йорке. Ситуация сложная. И вопрос сводится к тому, что` понимать
под «рождением». Поэтому Генис допускает, что Довлатов стал серьезно писать в перевалочном
пункте — в Вене. Забавно, но далеко от истины. На самом деле он писал
везде и всегда.
Довлатов, растворенный в Ленинграде, — это человек, с одной
стороны, свободолюбивых, говорливых кухонь и теплых, солнечных (как ни странно!)
улиц, а с другой — холодных редакционных кабинетов и компаний
(как бы своих, как бы дружеских, но всегда находящихся в стороне). Он пишет —
его не публикуют, но избранные представители андеграунда обо всем осведомлены.
В Таллине всё словно выворачивается
наизнанку: здесь рутинная работа журналиста, из которой можно и нужно делать
прозу, сменяется тотальным одиночеством. Выход из сложившейся ситуации один: сделать
из газетной обыденности черновик художественного текста. Этим Довлатов и занимается.
Нью-Йорк — это экспериментальный простор жизни, полной любви и страданий.
Вот, например, удивительный эпизод, записанный Генисом: «Мы шли по 42-й стрит
<…> там было немало сутенеров и торговцев наркотиками. Подойдя к самому
страшному из них — обвешанному золотыми цепями негру — Сергей вдруг наклонился
и поцеловал его в бритое темя. Негр, посерев от ужаса, заклокотал что-то
на непонятном языке, но улыбнулся. Довлатов же невозмутимо прошествовал мимо, не
прерывая беседы о Фолкнере».
Как можно охарактеризовать это действие? Поступок, который автор придумал
для своего героя и решил испробовать на себе? (Довлатов этим славился!) Эксцентричное
поведение русского писателя в Америке? Широка русская душа, как не поцеловать
ближнего своего?! На самом деле здесь — параллель с Лимоновым, у которого
незадолго до этого вышел наделавший шума роман «Это я — Эдичка». Довлатов его
прочитал и остался доволен. И, видимо, решил проделать нечто, отдаленно
напоминающее сцену орального совокупления Эдички с негром.
Подобных сюрпризов и откровений в книге хватает. Кроме того,
это честный разговор о жизни Довлатова и не самом простом времени. Все
три мемуариста так или иначе комментируют не столько фигуру писателя, сколько эпоху.
Надо отметить и издательство «Альпина нон-фикшн», которое своими
литературоведческими и научно-популярными книгами, если не будет сбавлять темп,
скоро потеснит и «АСТ» (с «Редакцией Елены Шубиной» и «Corpus»’ом), и «Новое
литературное обозрение», и «Молодую гвардию», и «Издательство СПбЕУ».
Хороши, ой как хороши!
Олег Демидов
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2022 года
Елена Бердникова
Площадь восстания. Роман (№ 8)
Михаил Ефимов
Парамонов-85 (№ 5)
Дягилев. Постскриптум (№ 8)
Юлий Рыбаков
На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)
Алексей Комаревцев
Цикл стихотворений (№ 10)
ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"
Данила Крылов
Цикл стихотворений (№ 1)
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.

В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.

А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.

Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.
Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт,
прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг
и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы»
в восьми томах и романа «Чудо», написанного
на русском. В переводе на русский язык вышла
книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист,
переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг
эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|