ПОЭЗИЯ
И ПРОЗА
Анастасия Скорикова
* * *
Вот так и жил:
дружил, любил...
Неплохо, в общем,
выходило,
на глупости хватало
сил.
А тут на даче прихватило.
На лавку сел и
сделал вдох...
Вдыхая, выдыхая
снова,
увидел сквозь чертополох
и заросли болиголова
косынку синюю реки,
малиновый залив заката.
Ночная бабочка, щеки
коснувшись, трепыхалась
рядом —
пятнистая, как счастья
бред.
И понял он, всё подытожив:
красивее планеты нет
и быть не может.
* * *
Уходя от мамы,
целуешь ее в прихожей.
В зеркало, висевшее
здесь всегда,
мельком посмотришь:
в раме из темной
кожи,
словно слюда, спрессованные
года.
Твердой, холодной
такой же
станешь — когда
лед амальгамы растает
и через край
хлынут отчаянье,
радость, безумный май
в бледных подснежниках,
свет золотой, вода —
прожитой жизни
среда,
со дна
взвесь поднимая
— крупинки былого смысла —
буквы, простые
числа.
* * *
Говорят: «Смерти
нет, смерти нет, смерти нет, смерти нет».
Это только слова,
а она поджидает повсюду.
Дед ушел на завод,
вышла бабушка тоже куда-то.
На столе рядом с
лампой зеленой — коробка конфет.
Если вспомню насыщенный
вкус, то и смерть позабуду.
Черви, пики и буби — на крышке картонной квадратной.
Вот с ликерной начинкой
от «Пиковой дамы» привет!
Обвиняют, бубнят
или крестят — сердцам нет возврата.
Шоколад долго тает,
и память цепляется за
эту слабость и сладость.
Когда закрываю глаза:
та же комната, тот
же буфет — да не та, да не этот.
Серебрится обертка
— фольга на полу — лунный трепет.
Жизнь не сахар...
Нет дома и в сквер переделали двор,
тополя все спилили.
Отыграна драма. Разруха.
Ветер листья выносит — как письма из прошлого
— сор.
На скамейке вся
в черном о тайне бормочет старуха.
НОВОГОДНЕЕ
Божественная бедность
предрассудка,
предновогодней блажи
мишура...
Искусственная серебрится
шубка
у елки в центре нашего
двора.
До слез доводит старенькая
шутка,
несбывшееся счастье
колет в бок.
Еще одним озябшим
промежутком
бог времени тебя
дополнить смог
до тишины пустынного
простора,
до звездной разлетевшейся
трухи.
И ты стоишь средь
праздничного сора
как в детстве — и готов прочесть стихи.
ПУГОВИЦА
В последнее время
не нахожу нужных слов.
Попадаются всё чаще
не те:
вроде окурков и прошлогодней
листвы.
А драгоценные, круглые,
как жемчужины,
припрятанные в сгущающейся
темноте,
мною не обнаружены.
«Ну, — говорю племяннику, — сбегай-ка, поищи!»
В детстве, гуляя
с бабушкой, трепеща,
я подбирала фантики,
пятаки,
а однажды нашла
что-то янтарное —
оказалась пуговица
пальто или плаща.
И распахнулось
тайное.
* * *
Весна начинается
на окраинах, на задворках и пустырях,
мать-и-мачехой желторотой
у стен гаражей гнездится.
Прошлогодний заморыш
жизни, стряхнув первобытный страх,
подставляет солнцу
ребрышки и ключицы.
Пахнет мерзлой землей,
свежей пылью. И хочется налегке
до заката бродить,
отмечая проталин сухие пятна,
точно родинки нежные
на плече твоем, на щеке,
целованные многократно.
* * *
Все женщины Лукаса Кранаха Старшего в зыбкой
оболочке Венеры, Дианы, Лукреции, дамы света
—
в невесомом муслине, с едва уловимой улыбкой,
узкоплечие, большелобые, согретые негой
лета,
из блаженства сырых садов, цветущих когда-то,
где-то,
ускользают во тьму неизвестности налегке,
увлекая в погоню,
оставляя лишь тень победы,
точно хвост верткой
ящерицы в руке.
* * *
Выходишь во двор,
подмороженный звездным светом,
со знанием: всё,
что любимо, увы, конечно.
А тут бесконечность
накроет бездомным бредом,
бессонница крепко
обнимет тебя за плечи.
Шагнешь за пределы
сознанья, срывая крокус,
зацветший опять
с ранней осенью параллельно.
Хотел вечной жизни:
смотри старый фокус-покус,
где мир пропадает
в бездонной бутылке Клейна,
себе повторяя:
«Но я-то ведь не исчезну,
с багровой, лимонной
листвой ускользнув из сада».
И падает, падает
сердце в ночную бездну,
расходится тьма
золотыми кругами ада.
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2022 года
Елена Бердникова
Площадь восстания. Роман (№ 8)
Михаил Ефимов
Парамонов-85 (№ 5)
Дягилев. Постскриптум (№ 8)
Юлий Рыбаков
На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)
Алексей Комаревцев
Цикл стихотворений (№ 10)
ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"
Данила Крылов
Цикл стихотворений (№ 1)
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.

В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.

А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.

Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.
Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт,
прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг
и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы»
в восьми томах и романа «Чудо», написанного
на русском. В переводе на русский язык вышла
книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист,
переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг
эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|