ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ
Вадим Месяц. Дядя Джо. Роман
с Бродским.
М.:
Русский Гулливер, 2020
Бродскомания переходит на новый уровень. Хотя, казалось бы, куда дальше?
Мемуары, комментированные издания, иллюстрированные тома, посвященные пребыванию
нашего поэта в отдельно взятых городах и странах, — все это замечательно,
но пора делать шаг вперед. И этот шаг делает Вадим Месяц, написавший авантюрный
роман «Дядя Джо».
Прежде надо определиться с жанром.
С одной стороны, это, безусловно, роман. На это работают приключенческие сюжетные
линии, письмо Ельцину (как аллюзия на письмо Брежневу), проникновенные разговоры
с Бродским в метафизических дебрях и т. д. С другой стороны,
видно, как автору
важно рассказать о встречах с нобелиатом, девяностых годах, жизни на Урале
и в Америке, уральской литературе и, наконец, о себе и своих
стихах.
Есть два героя — Вадим Месяц (в чем-то похожий на автора, а в чем-то —
нет) и Джозеф Бродски. Не просто Иосиф Бродский, а именно Джозеф Бродски —
американизированный и инокультурный. Плюс к этому со страницы на страницу
бегают невыдуманные, живые люди, что придает книге еще больше лирического и метафизического
объема.
Можно было бы определить жанр как non-fiction novel («роман без вранья»),
но что-то мешает это сделать: видимо, грубая монтажная склейка автобиографических
эпизодов и чистой выдумки. Лучше, наверное, подходит старое определение: роман
с ключом, где ключ для понимания всего происходящего — поэзия как таковая.
Неслучайно она вплетается в прозаическую ткань текста. При этом
«Дядя Джо» не становится потоком сознания — нет, у Месяца все строго расчерчено
и продумано. Один эпизод — разговор с Бродским; второй — воспоминания
о родине; третий — рассуждения об американской культуре, о девушках,
о жизни. И дядя Джо мерцает то как реальный собеседник, то как астральный
объект, то как чистая выдумка. И порою разобраться, с чем мы имеем дело,
не представляется возможным.
Помните, как Мариенгоф предуведомлял читателя мемуарной книги «Мой век,
моя молодость, мои друзья и подруги» о свойствах памяти? «Говорят: дух,
буква, — писал он. — В этих тетрадях все верно в „духе“. Я бы даже сказал —
все точно. А в букве? Разумеется, нет». Так и в книге Вадима Месяца:
верно и точно в «духе», а в букве — нет.
Видимо, поэтому иногда Дядя Джо разговаривает с интонациями Дмитрия
Воденникова — эдак вдохновенно и плутовато, одновременно ригорично и риторично.
В этом есть свой шарм. Но соотносится ли эта манера с реальным Бродским —
вопрос.
У Вадима Месяца есть несколько задач, которые он пытается решить в этой
книге. Мемуарно-документальная основа работает на фиксацию автора и его собственного
мифа в историко-культурном контексте. А вот поэзия, сплетни и метафизика
(помните, что говорил об этом наш нобелиат?) — инструмент для познания человека,
искусства и природы бытия.
Месяц рассказывает, как перевозит почву и камни с разных священных
мест в другие священные и не только священные места, в частности
к подножию военного форта Молтри, чтобы «главная военная мощь мира была одухотворена».
«— А зачем вам священные места? — полюбопытствовал Бродский.
— Не можете жить без святынь?
— Как зачем? Чтоб осквернять. Другого способа самовыражения я не
знаю».
И это «осквернять» надо понимать не как «обезображивать», а как
«очеловечивать», показывая натуральную картину со всеми плюсами и минусами.
Поэтому сакральный образ дяди Джо то и дело проверяется на прочность —
и каждый раз только выигрывает от этого.
А вместе с Бродским проверяется еще кое-что. Дядя Джо восходит к трем
типичным американским «дядюшкам» — Сэму (Uncle Sam как персонификация всей
Америки), Бену (Uncle Ben как лицо дешевой провизии, покорившей весь мир) и, наконец,
Тому (Uncle Tom из культового романа «Хижина дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу). И оттого
получается не только «роман с Бродским», но и «роман с Америкой».
Особенно остро это чувствуется не в перемещении главного героя по штатам, а в чтении
стихов и исполнении матерных частушек для Татьяны Толстой.
Получается, проверяется на прочность сиротское чувство нашего эмигранта,
который пытается опознать в США далекого «дядюшку». Но из этого мало что выходит.
Вместо того чтобы напрямую сказать, что проверка не может увенчаться успехом, рассказчик
уходит в метафизику и поэзию. Но так, наверное, верней. Но в том,
видать, спасение.
Олег Демидов