ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

АЛЕКСАНДР ЖИДКОВ

 

 

Расширение опыта 

С. С.

 

И глаз, поскребыш наважденья,

впотьмах наложит ровный лоск

на перси пушкинских сближений,

поселится в тарелке мозг.        

Увы, аморфен втайне воск,      

 

гадательны движенья тела.

Все силятся в себе понять        

того, кого земля хотела,

чего не знала благодать.     

 

В прорехах зданий скрыта стать.

Но здесь уже кружили воды

в реализации потуг

и дней прелестны хороводы

стекались. Солнечный испуг.      

В лед вмерз научности паук.

               23 апреля 1973

 

 

* * *

«Все вещи множатся в счисленье

и там, на грани естества,

они находят просветленье

и все становятся сам-два», —

 

он мне сказал. Поняв, я рек,

не видя в мыслях четкой связи:

«Когда растает этот снег,

будет очень много грязи».     

    Декабрь 1973

 

 

* * *

Исчезновение вещей

чревато нашим завещаньем —

ничей исток, приток ничей,

и юноша над причитаньем 

  

склоняет голову свою

и понимает: издалёка

я песню скорбную пою

о лиственных слезах Востока.

   Март 1974

 

 

* * *

Лицо равнин и небожитель…

Как странен ты, о Божий сын,        

где ты, мельчайших искупитель,

на лоне прошлых — палатин,

 

где был нигде, но был участник

в подборке строгих величин,

но если ты пришел один —     

о маг, о нежить, о проказник…

      4 июня 1978

 

 

* * *

…среди смут бытия редко случается,
что счастье откликается на то самое желание,
которое призывало его.

М. Пруст

 

Немытый юноша, неэллин,

недева в грубых сапогах

исследуют судьбу расщелин

в коротких моногамных снах.

 

Им снится полихроматичный,

ничтожный, с пеной на губах,

почти живой, гигиеничный

родной земли огромный пах.

 

Он резок, юноша пустыни,

он знает, что не наяву

Диана пестует отныне

ручных быков в своем хлеву.

 

А дева, жертва загородки,

та грезит чуть ли не дыша,

что Эрос в корчах сковородки

изводит из себя душа.            

 

Творенье медленно природы…

Немыслим нравственный закон,    

где всё значенье — непогода,

где кровь молчит,

где дух есть стон.

  14 сентября 1978

 

 

* * *

Угасший дух нечерноземья

над белой нежитью полей

доводит убеганье темы

до ждущих жертвы пустырей.

 

Сказали: лето — следствие зимы,

холодный душ на тризне сладострастья.

ведь так неслышно все болеем мы,

что уж обидно нам участье.

 

В событье просится зима.

Люблю топтанье у порога.

Безумно сделать очень много,

безумно не сойти с ума.

 16 сентября 1978

 

 

* * *

Das ist die Zeit der schweren Not!

A. von Chamisso

 

Шатун-неваляшка,         

дурак-молодец.

Пропита рубашка,

заложен конец.

 

Тревожны весталки —

ко гробу ведет.        

желания жалки,

но только вперед, —

 

ведь дар умилений

пребудет всегда

в судьбе поколений

в благие года.

 

Заплачет спаситель,     

упáдет листва,

но есть вседержитель

всего естества.

28 ноября 1978

 

 

* * *

Лучше молча работать,

чем болтать ерунду,

не вставать, словно спица, 

не твердить на юру,

 

не пытать всеохватье     

и не ползать впотьмах, —

чтобы выпасть из платья,

нужен полный размах;

 

поискать там, где песня,

там, где чудная рать…

Где бывает прелестней,

где всему не бывать.

 19 января 1981

 

 

Подражание Катуллу  

Be in me as the eternal moods of the bleak winds.

E. Pound

 

1

Кто развалил мне кровать,

моя Лесбия?

Я ли к тебе приходил?

Пригласи столяра —

Он изменчив.

Я же люблю тишину.

 

 

2

В тебе всё броженье,

о детка,

и в лице твоем

брожение черт.

Я не вижу лица —

изменений так много,

но шлюха уже совершилась. <...>

 

6

За тобой увязаться

хоть в Персию —

велика ли забота?

Ты проживешь,

хотя языков и не знаешь.

Мне каково?

Ибо местных богов

я не знаю, а русских

я не люблю.

 

7    

Укроти же свой нрав

и бешенство плоти умерь,

пеняй подложившему старость.

Теперь разве что

для белесого кельта сгодишься:

эти варвары падки на пышность.

Сенека мне говорил,

наилучшее средство —

не просто морские купанья,

но дальше, но дальше,

вдали от тебя, на рогах:

здоровье врачуют

и немощь совсем изгоняют.

Что твоя гонорея

и как поживает подруга?

Февраль 1989

 

 

Из Джона Донна

 

Черная магия

В твоих слезах — вода разрыва

В твоих расширенных глазах —

Распался я на два мотива:

Дрожащий образ, тлен и прах.

Ужель, дитя, ты овладела

Подпольным ремеслом сивилл —

Проткнув искусственное тело,

Убить того, кто полон сил?

 

Я пробовал на вкус струящиеся слезы…

Есть время строить, время разрушать.

Вот образ мой потух, и высохли угрозы

В глазах, способных снова отражать.

Но не пройдет нетленный слепок,

Недосягаемый для чар, в душе твоей.

То образ мой, тот образ крепок,

Он неподвластен ходу дней.

 

 

Из Эзры Паунда

 

Апрель

 Nympharum membra disjecta…

 

Три нимфы разъяренные пришли

Разъять меня и отнести

Туда, где уж отъявленные ветви

Лежат, — оливы на земле…

О бойня бледная, но в яркой

Мгле.

 

 

Δὠρια

Попробуй быть, о в вечном настроенье

Пересекающих ветров,

Но нет, не так, как вещи есть, —

Переходящие цветы.

Но в мощном одиночестве пребудь —

покинувшим утесы

Солнцем мерных вод.

Пусть боги говорят

О нас и днях идущих.

Но, увы, тенистые цветы,

Что в Орке, помнят нас.

 

 

Белый олень

Средь облаков в степи я видел их.

Увы, они стоят

Никчемны для печали и любви.

Однако в их глазах любовь,

Когда самец выходит из укрытья

И белый ветер разбивает утро.

 

«Судьба, мы гоним белого оленя

Стремительны собаки — ветер в тишине».

 

 

Сад

En robe de parade.

         Samain

 

Как шелк, свободной паутиной бьющийся о стену, —

Она идет оградой по дорожке сада.

Жизнь истекает постепенно — у нее

             Лицо расслабленных эмоций — капля.

 

Тем временем вокруг идет игра

Детей настойчивых, и грязных, сильных, неизбывных —

             Слоев беднейших.

Они наследуют ведь эту землю.

 

Да, в ней конец породы.

Избыточна и утончённа эта скука;    

 

Она хотела бы, чтоб с ней заговорили,

Увы, она боится — вдруг и я

             свершу такую неучтивость.

 

 

На станции метро

Так ведь часто бывает, что лица в толпе возникают:

Мягкость — отказ от листвы — колеблемой сточной воды.

 

 

ALBA

Прохладная — ласка ландышей лесных, —

                                       Она лежала,

Как на рассвете суждено лежать.

 

 

Jacopo del Sellaio

Вот этот человек познал любовь,

Никто, что не бывает, не рисует —

И вот она ушла, что овладела Кипром —

Но-о-осталась — «Острова» — по мне.

 

И длится, длится поросль вовне —

Глаза умершей дамы говорят.

 

 

Предмет

Вещь эта, что имеет код, но корня нет,

Знакомится, где может быть любовь.

Ничто сейчас

                     Колеблет отраженья свет —

Всё вновь.

 

 

Дерево

Как если б я сподобился деревьям,

Узнавший истину невидимых вещей

О Дафне и о лавровых ветвях,

О паре, что выращивает всласть

Тот ясень — в мире медленную страсть,

Возможность только после уговора

Богов земных и лары усмирить,

Очаг чудесной ночи вам устроить.

Однако деревом среди листвы —

Роскошна глупость, —

Быть прежде непонятно никогда.

 

Публикация Дарьи Жидковой

Всем читателям!

Чтобы получить журнал с доставкой в любой адрес, надо оформить подписку в почтовом отделении по
«Объединенному каталогу ПРЕССА РОССИИ «Подписка – 2021»
Полугодовая подписка по индексу: 42215
Годовая подписка по индексу: 71767
Почта России
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27



В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.

Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.


На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России