ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

Евгений Сливкин

 

 

Полвека спустя

Серафим с лучом во взоре

уродился шестикрылым…

Во Владимирском соборе

пахнет ладаном и мылом.

Храм, от копоти отмытый,

окружен давно заботой,

купола его покрыты

многопудной позолотой.

Раньше было верить проще:

Бог, бездомен и обшарпан,

пахнул корюшкой и карпом,

как Владимирская площадь.

То грязней Он был, то чище,

то бессильным, то всесильным.

А на паперти точильщик

со станком стоял точильным.

Я в свое восьмое лето

здесь прогуливал ботинки

меж Театром Ленсовета

и Кузнечным крытым рынком.

Помню скрежет ножевого

полотна бесперерывный.

И от привода ножного

диск вращался абразивный.

Все вокруг сдвигалось близко:

магазин гробов и ясли…

Залетали в сердце искры.

И не гасли, и не гасли.

 

 

 

БАЛЛАДА ОБ АЛЬПИНИСТЕ БАЛЫБЕРДИНЕ[1]

Ломались лифты повсеместно;

и вверх по лестнице след в след

за мной взбирался мой сосед,

видавший виды с Эвереста.

 

Наш дом был сталинским, вальяжным,

он не сдавал бомжам подвал

и лайнером семиэтажным

на парк Победы наплывал.

 

Величьем ложным и неложным

кичился — прошлого оплот;

казалось просто невозможным

здесь плюнуть в лестничный пролет.

 

Однопарадники — по дому,

однопролетники — в пути,

мы оставались незнакомы

и не здоровались почти.

 

И я, в невежестве усерден,

не знал, ведя ступеням счет,

что легендарный Балыбердин

за мной по лестнице идет.

 

Сосед в вершину Коммунизма

не раз вонзал свой альпеншток,

и сквозь туман его плевок

летел с ледового карниза.

 

В те достопамятные дни

имен лишались исполины,

и нарекались вновь они

в честь Исмаила Самани

или Абу Али ибн Сины.

 

Звал Эверест себя из страха,

что не туда отбросил тень,

то по-непальски Сагарматха,

то по-китайски Шенмуфэн.

 

Вели Казбек с Эльбрусом споры

погорячей иных боев.

И только Ленинские горы

с вершин сгоняли воробьев.

 

Взбирались мы (молчали шерпы,

паслась отара за рекой)

на перевал судьбы нелепой,

но для меня — не роковой.

 

Лавина в молниях и громе

срывалась вниз, от нас близка…

Теперь висит на нашем доме

мемориальная доска.

 

Под ней цветы живые вянут

и ленты тлеют на венках,

и я на ней не упомянут.

Но разве дело в именах!

 

 

 

КВАРТИРА

Здесь жили мама и отец,

потом жилец, еще жилец…

Не заплатил, наглец.

А я вернулся, как Мельмот

Скиталец, учинил ремонт

и въехал наконец.

Здесь жили мама и отец

и мучались со мной —

дрожит на сердце холодец

студеной глубиной.

Стояли, будто на посту,

у двери башмаки,

не проникали в тесноту

прихожей сквозняки.

И мне тащить все тяжелей

воспоминаний кладь.

А прежде было здесь теплей.

Теплей, теплей, еще теплей…

Теперь не отыскать.

 

 

 

ЛИЧНАЯ АНКЕТА

Печально я гляжу в свою анкету;

ФАМИЛИЯ: такая, для затей,

могла достаться детскому поэту,

а я с детсада не терплю детей!

 

ПРОФЕССИИ сродни НАЦИОНАЛЬНОСТЬ,

на сей вопрос не проливая свет,

порадoваться можно, что она есть,

когда ее, по сути дела, нет.

 

ГРАЖДАНСТВО — слово гордое: давно я

со всех сторон водою окружен,

однако у меня оно двойное —

двойное, как нельсон или бурбон!

 

ОБРАЗОВАНЬЕ: черт меня попутал

в науках и не вывел на маршрут…

И далее по всем серьезным пунктам

сплошное путешествие в абсурд.

 

Но, пропустив по мере продвиженья

немногие заслуги и труды,

СЕМЕЙНОЕ, читаем, ПОЛОЖЕНЬЕ —

и отличаем горе от беды!

 

 

 

* * *

Висок разделать под орех,

не прибегая к полумерам…

По сути, это смертный грех,

но Бог прощает офицерам!

 

Они живут в своих шатрах,

вдали забав и нег и граций,

и все за совесть, не за страх

должны для Родины стараться…

 

А ты плесни себе глоток

высокопробного плацебо,

обшарь глазами потолок:

над ним когда-то было небо.

 

В окне — отвесная стена,

на ней граффити: «Мне отмщенье…»,

куда-то катится луна,

изъятая из обращенья.

 

Исправно в капсюль бьет боек,

и звезды гаснут в мире целом.

И в бывшем небе бывший Бог

прощает бывшим офицерам.

 

 

 

* * *

Рим исчезал бесследно дважды.

Но с давних пор, неколебим,

стоит исполнен горней жажды

и полный скверны — Третий Рим.

 

Он из-за каменных заборов

глядит поверх людских голов.

Светлы кресты его соборов,

темны дела его дворов.

 

 

На Святки он поет колядки,

на Пасху делает творог.

Но из его медвежьей хватки

на волю выпростался Бог.

 

И по прошествии столетий

нам больше некого винить

за то, что вековечен третий

и что четвертому не быть.

 

 

 

В ТИРЕ

При выстреле дымясь, как сигарета,

проворна и калибром не мала —

от глока отличается беретта

коротким ходом черного ствола.

 

Из ревности к трескучему успеху

соседки — двадцатизарядный глок

квадратной мушкой вздрагивает кверху

и картриджи отхаркивает вбок.

 

Его почистят и засунут в кожух —

она шнырнет во внутренний карман;

он вынырнет в районе чернокожих,

она — в местах скопленья мусульман.

 

Но их обоих превосходит весом

и точностью при скоростной игре

пока что молчаливый смит и вессон,

как у Христа под мышкой, — в кобуре.

 

 

 

* * *

В конце зимы, что нам казалась бес-

конечной, небо светится неброско,

стоит худой и поредевший лес,

как из сраженья вышедшее войско.

Об эту пору гуси испокон

веков торят обратный путь воздушный

и лошади без войлочных попон

на скотный двор выходят из конюшни.

Нам кажется, сейчас журчащий бег

ручья наполнит всю округу новью,

а это просто обреченный снег

лежит и набухает темной кровью.

 

 


1. Владимир Сергеевич Балыбердин (1948—1994) — первый советский альпинист, взошедший на Эверест и совершивший первые зимние восхождения на пики Коммунизма (ныне пик Исмаила Самани) и Ленина (ныне пик Абу Али ибн Сины). Погиб в С.-Петербурге, попав на своем автомобиле под колеса грузового трейлера.

Всем читателям!

Чтобы получить журнал с доставкой в любой адрес, надо оформить подписку в почтовом отделении по
«Объединенному каталогу ПРЕССА РОССИИ «Подписка – 2021»
Полугодовая подписка по индексу: 42215
Годовая подписка по индексу: 71767
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 500 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.

Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Александр Кушнер «Избранные стихи»


В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.


Л. С. Разумовский - Нас время учило...


Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского. В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.


Алексей Пурин. Почтовый голубь


Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт, эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru