ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ
Тимур Кибиров. Генерал
и его семья.
М.:
Individuum, 2020
Выводя на листе (пусть даже электронном) название романа Тимура Кибирова
«Генерал и его…», невольно запинаешься. Кажется, что должно быть продолжение
«…и его армия» — так звучно отзывается совсем другая книга. Но нет, у Кибирова
иное — «Генерал и его семья». Аллюзия на военную прозу Георгия Владимова
одновременно и неслучайна и не чересчур пафосна — как бы просто игра
слов и заигрывание с читателем. Сам же автор говорит, что с названием
«перемудрил». Но он может в этом вопросе чуть-чуть и лукавить, как делает
во многих местах романа «Генерал и его семья».
В действительности в романе Тимура Кибирова мы встречаем генерала
Василия Ивановича Бочажка, желающего, чтобы все вокруг были его «армией».
Армейские законы заменяют ему решения сердца, но эта стройная система понятий и кристаллизованные
взгляды на жизнь сталкиваются с переменами, которые не поддаются его приказам.
В частности — о ужас! — в его собственной семье. Взрослая
дочь Анна и подрастающий сын Степан выказывают свободную волю. Один слушает
странную музыку каких-то «Жуков», другая вообще нагуляла ребенка от неизвестного
самиздатовского поэта с инициалами К. К. На дворе — семидесятые. До культового
фильма «Курьер» (1986), обыгрывающего похожие коллизии и обнажившего слом эпох,
еще далеко, но ниточка понимания между родными уже начинает рваться.
Что интересно, автор, присутствующий в романе, стремится скорее
завязывать ниточки между персонажами, чем ввергает их в еще большие конфликт
и отчуждение. Он показывает людей, которые искренне любят друг друга, но они
теряют «общий язык», и дело тут не в том, что им не о чем говорить
друг с другом. Сам язык в романе разрушается, обрастает ненужным словесным
мусором, становится донельзя подробным и карикатурным, — именно такими
средствами Кибиров передает «историчность», фон романа. Он не копирует и не
«подслушивает» язык того времени, а на его примере живописует процессы разрушения
и деградации.
Когда не хватает слов для описания стиля и определения жанра
книги, часто говорят, что это «проза поэта» (особенно если автор уже зарекомендовал
себя на поэтическом поприще). Здесь мы тоже имеем дело с прозой поэта, очень
личной, очень интимной, но сокрытой под грудой слов, цитат, баек, авторских отступлений
и различного фольклора. Чтение этой книги — труд кладоискателя, когда
нужно долго и сосредоточенно рыть вглубь, чтобы найти заветные сокровища.
Можно вспомнить вышедшую в 2017 году книгу-романс «Памяти памяти» Марии
Степановой, тоже «прозу поэта». Эти два произведения роднит не только та самая поэтичность
прозы, но и попытка осмыслить и переосмыслить собственную биографию авторов,
биографию своих семей, историю и важные события средствами языка. «Память —
предание, история — писание», — считает Степанова. Без записи не будет
истории; слова отражают и создают историю.
Несколько упрощая главную идею романа Тимура Кибирова «Генерал и его
семья», можно сказать, что он — о самовозникающем хаосе и патологическом
желании контролировать жизнь. Контролировать стремятся все, не только генерал, привыкший
отдавать указания. Автор контролирует персонажей, но они, как у Пушкина, «ударяют»
с ним «такие штуки». И контроль, он же власть, схлопывается от сильного
нажима. И Анна неожиданно для всех выходит замуж — и собирается эмигрировать
в Израиль…
Также эта книга — о рождении. Из хаоса и внешних обстоятельств,
из непонимания и всего того, что человек не может контролировать, рождается
свет. Рождается жизнь. Рождается надежда. В романе это передано буквально:
рождением нового человека.
«Ибо рождение Саши Бочажка в некотором роде и в малом,
микроскопическом масштабе свершило на шестом этаже то, что, не будь мы такими позорными
с*****, должно было бы случиться со всею землею и со всем небом после Рождества
другого Младенца, предреченного пророками и, кажется, Вергилием, ибо воцарилось
в моих человецех благоволение и наступил мир».
Рождение побеждает смерть. Рождение обновляет мир. С рождением
начинается новая история, наступления которой, кажется, больше всего и желает
автор.
Анастасия Житинская
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2022 года
Елена Бердникова
Площадь восстания. Роман (№ 8)
Михаил Ефимов
Парамонов-85 (№ 5)
Дягилев. Постскриптум (№ 8)
Юлий Рыбаков
На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)
Алексей Комаревцев
Цикл стихотворений (№ 10)
ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"
Данила Крылов
Цикл стихотворений (№ 1)
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.

В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.

А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.

Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.
Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт,
прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг
и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы»
в восьми томах и романа «Чудо», написанного
на русском. В переводе на русский язык вышла
книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист,
переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг
эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|