ЭССЕИСТИКА И КРИТИКА

Евгения Щеглова

Злая ирония истории

 

В этой истории непонятного куда больше, чем понятного. И спорного тоже. Вообще, как и куда ни кинь, — всюду голая проблематика, масса вопросов и ни капли ясности. Как совместить традиционный российский деспотизм, на всю катушку разгулявшийся в минувшем веке, да и по сей день не угомонившийся, с милосердием, тоже, как ни крути, исконно нашим, с каким опять же традиционно принято было на Руси относиться к несчастненьким из домов скорби, утратившим разум, а то и вовсе не имевшим его от рождения? Почему в стране, отметившейся начиная с 1917-го, а то и с 1905-го неслыханными зверствами и злодеяниями, эта сфера, отнюдь не только медицинская, но человеческая прежде всего, осталась нетронутой, будто какой-то заговоренной?.. Почему отечественные власти, столетие назад взявшиеся устроить жизнь методом, с их точки зрения, исключительно разумным и подмять ее под идеологический каркас (что, разумеется, способно эту самую жизнь и уничтожить), всё ж таки этих несчастненьких не тронули, не посчитали нужным — ради светлого будущего — их уничтожить? А уж казалось бы — их-то, людей слабоумных, ни к чему не годных, ничего не понимающих, и надо было истребить в первую очередь, какая от них польза будущему лучезарному обществу…

И ведь не скажешь, что любезное наше отечество отличалось такой же сверхгуманностью, да хоть бы и просто гуманностью, — чего не было, того не было.

А вот нацистская Германия, не знавшая ни голодомора, ни коллективизации, ни раскулачивания (тяготы Версальского мира вряд ли с этим сравнимы), именно тут отметилась самым страшным образом. Не стоит и напоминать, как поступали нацисты и с неизлечимыми больными, и с неугодными им нациями, да и вообще много с кем еще. Про это всем известно. Человеконенавистничество ведь границ не имеет, ему дай только начаться да расправить совиные свои крылья…

Теоретики (как политики, так и историки), я полагаю, ответ на этот вопрос знают и копались даже в этой очевидной «нестыковке» теории и практики двух людоедских систем. Но — знают про то, да не скажут. Точнее, скажут не всё. Даже если разложить проблему по косточкам и доподлинно выяснить, как и почему в цивилизованной вроде бы Европе, не в зверинце, вцепились друг другу в глотку два совершенно очевидных безумия; определить, почему так много людей, вполне вменяемых, в эти безумия искренне поверили и наперебой исполняли людоедские приказы, — все равно остаются вопросы. Какое безумие из двух оказалось, так сказать, безумнее и бесчеловечнее другого? Какое из них — зловредней и неизлечимей?..

Нельзя сказать, что врач-психиатр Михаил Бурдуковский, рассказавший в недавно вышедшем романе «Милосердие в аду» (СПб., 2019) о трагедии, постигшей в годы Великой Отечественной войны известную психиатрическую больницу в Ленинградской области, расставляет тут все точки над «i». Загадку эту, скорей всего, до конца не разгадает никто и никогда, тем более что проблема эта чрезвычайно многослойная. Можно, пожалуй, лишь приоткрыть в нее дверь, поведав глубоко трагическую, правдивую, хотя кое в чем не без вымысла, историю. Что автор и делает. При этом, что очень важно, повествуя о злодействах нацистской власти, Бурдуковский отнюдь не обеляет и власть советскую, упоминая к повествовании, пускай и вкратце, как того требует фабула, и о несчастных солдатах, посылаемых в бой совершенно безоружными, с тем чтобы они наследовали винтовки у погибших собратьев, и о женщине-враче, мужа которой репрессировали перед самой войной, и о том, что один из главных героев книги был сыном лишенца и досыта вкусил прелестей бесправного существования.

Словом, никаких розовых очков, сквозь которые автор смотрел бы на исторические реалии, нет. Как нет и желания оправдать какую-либо одну сторону из двух схватившихся в самоубийственной битве.

Больница эта, рассказывается о ней в романе, не совсем обычная. Прежде всего она очень большая, чуть ли не город: больных в ней почти полторы тысячи, и находится она в бывшем роскошном имении Демидовых, выстроенным еще в XVIII веке; прототип ее — больница им. П. П. Кащенко в Никольском, недалеко от Гатчины. Точнее даже, это и не больница, а интернат, поскольку больные живут в ней годами. Большинство пациентов никто из родных не посещает: кому нужны безнадежные, выжившие из ума родственники. Автор отнюдь не закрывает глаза на это печальное обстоятельство.

Так что больница эта, расположенная к тому же в огромном старинном парке, оказывается как бы особым изолированным миром, чуть ли не государством в государстве, и царит в ней тоже особый замкнутый микроклимат, в чем-то напоминающий, сказано в шутку у автора, коммунистический. То есть от каждого обитателя берут тут по способностям и каждому выдают по потребностям: «Хочешь — работай, не хочешь — не работай, ешь, гуляй, пляши». В какой-то мере больные — из тех, разумеется, кто «хочет работать», — сами себя и обслуживают: при больнице есть свои мастерские — слесарная, столярная, сапожная, переплетная; кто-то подметает территорию; кто-то плетет корзины... Хотя понятно, что работа эта весьма отличается от работы людей здоровых.

Да что там мастерские, в больнице есть свой театр — бывшая церковь, собственная самодеятельность и даже «ходячий оркестр»! Именно за его веселым шествием по территории больницы следит со слезами на глазах ее главный врач, милая и очень добрая Инна Львовна Дубровская (ее прототип — доктор М. И. Дуброва, казненная фашистами).

И царит здесь вполне мирная, очень благожелательная, спокойная атмосфера, каковая подобным больным и потребна. Тем более что больница находится почти что на полном самообеспечении: есть в ней и сад с огородом, есть и коровник, и конюшня, и даже свои крольчатня и птицеферма. По мере сил работая здесь, больные получают тем самым и трудотерапию — не последнее дело в лечении. Каким-то чудом здесь удалось сохранить и методы лечения, и саму атмосферу, заложенные еще основателем больницы П. П. Кащенко в дореволюционные годы.

Чтобы читатель нагляднее увидел жизнь и быт этого очень специфического заведения, автор предоставляет ему помощника, даже в каком-то смысле Вергилия. В первые дни войны сюда случайно попадает молодой ленинградский журналист, он же, сказано в романе, и поэт, автор двух стихотворных сборников — Константин Данилов. Не ко времени приключившийся с ним приступ жестокой астмы поневоле вынудил его обратиться за помощью к врачам, пусть и совершенно другой специальности. Но врачи — они врачи и есть, и Костя вынужден на какое-то время остаться здесь, знакомясь и с жизнью больницы, и с ее обитателями. Что-то невольно переворачивается в нем, когда он видит массу слабоумных, совершенно беззащитных людей: все они как дети, такие же доверчивые, наивные, абсолютно беспомощные, смотрящие на «взрослых» с надеждой и верой, не понимающие ни того, что началась война, ни причин подступающего голода… Они просто хотят есть..

Но самое тяжелое впечатление производят на него даже не эти больные, худо-бедно хоть что-то понимающие; самое страшное — это те существа, внешне даже на людей не очень похожие, что населяют так называемое «отделение милосердия», совершенно закрытое. Это больные идиотией. Абсолютно пустые глаза, непроизвольные судорожные движения, какие-то полуживотные инстинкты… И — старые женщины-санитарки («Молодые тут долго не задерживаются», — разъясняет одна из них), те, что бережно держат их на руках, кормят, поят, пеленают, ухаживают… «Это наши лялечки», —говорит о них санитарка…

«И это тоже люди?» — потрясенно думает Костя. Эти существа, чья жизнь менее осмысленна, чем жизнь кошки или собаки?.. Но ведь и в самом деле — люди… Жалость, бесконечная, горячая, охватывает его, будто берет в свой плен, и он уже не может, как прежде, смотреть на этих больных отстраненно, как на чужих и абсолютно ему непонятных, глядящих на него неясно с какой мыслью. Да и с мыслью ли?..

А тут еще выходит так, что он не попадает на последний грузовик, эвакуирующийся в Ленинград, и поневоле остается здесь, с больными и медперсоналом. Разделив, разумеется, их трагическую участь.

Не стоит и говорить, что случилось позже. Конечно, больных уничтожили. Ничего другого, никакой случайности или романтических придумок ждать тут не приходится. В нацистской Германии, поставившей себе целью расовую чистоту и генетические здоровье, четко действовала так называемая «программа Т-4» по уничтожению умственно отсталых и душевнобольных, и практика от теории тут не отставала. Всего в больнице под Гатчиной погибло около 900 пациентов, но многие умерли просто от голода. Видимо, такая смерть, медленная и мучительная, была уготована несчастным заранее: немцы из больницы никого не выпускали, но и продовольствие в нее практически не поставляли.

Тянулись долгие недели, вплоть до ноября 1941-го, тяжелейшего существования, без еды, без таких необходимых больным лекарств… Варили так называемый «суп» из коры деревьев да выдавали 100 граммов эрзац-хлеба — дневная норма, установленная оккупантами.

И — финал, подводящий итог этой трагедии, рассказанной М. Бурдаковским. Оставшихся едва живых пациентов убивают посредством смертельных инъекций. От такой же инъекции погибает и поэт Костя Данилов. Молодого главврача Дубровскую вешают в Гатчине: она не только врач-психиатр, каковые более не нужны на территории Германии, как названа после оккупации Гатчина с окрестностями, но и еврейка. Такая же участь ждет едва ли весь больничный персонал...

Лучшее в книге Бурдаковского — эмоционально достоверное изображение подвига врачей, медсестер, санитарок.

Но нельзя не сказать и о том, что роман его, несмотря на уникальность материала, от идеала все же далек. И оно неудивительно: автор его — не профессиональный писатель. Наиболее неудачной составляющей книги кажется нам довольно ходульно выстроенная любовная линия. Костя, наш с читателем Вергилий по весьма мрачному, а кое в чем и страшноватому заведению (как ни крути, это сумасшедший дом), волею автора срочно влюбляется в главврача Инну Львовну. Понятно: какой же роман без любви… Но никакого содержания, никакого развития этот мотив в романе не имеет, дело ограничивается простой констатацией факта скоропалительной Костиной влюбленности. Как ни странно, он даже как бы и не интересуется судьбой своей возлюбленной, которая, как он не может не понимать, обречена на гибель. Увы…

Да и растянутое жизнеописание одного из оккупантов, именно здесь, в Никольском, как назло, охваченного безумием, тоже не кажется обязательным. Понятно, для чего оно понадобилось автору: больного нациста берется лечить пожилая добрая докторша. Вот вам и наглядное противостояние немецкой бесчеловечности и русского гуманизма. Тут ничего против как будто и не возразишь. Беда только в том, что сама материя книги решительно сопротивляется любым оторванным от жестокой правды сантиментам и вообще всему, что искусственно внедрено в ее документальность и жесткую достоверность. Ну не владеет автор необходимыми для написания подлинного романа инструментами, в частности, психологическим романным мышлением и неотрывно связанным с ним художественным воображением. И это непреодолимо. Лучше было бы не выходить за рамки документальной повести, благо фактическим материалом автор обладает вполне...

Но вернемся к той проблематике, с которой мы начали разговор. Той самой — сложнейшей и вряд ли до конца решаемой.

«Имея сожаление к ближнему твоему, потерявшему драгоценнейшее для человека — рассудок, не отказывай подать ему руку благодательной помощи и страшись не признать себе подобным» — написано на плакате при входе в больницу. По воле автора эту цитату из неведомого психиатра читает один из оккупантов, понимающий по-русски.

Да, наши соотечественники были всегда восприимчивы не столько к действительности, сколько именно к слову и букве. Ничего не поделать: нацио­нальный менталитет, российский логоцентризм... Тем более что слова-то, и не только эти, но и те, что красовались на советских улицах и площадях, были по большей части правильны и красивы. И задевали самые тонкие, самые чувствительные человеческие струны. Например, «Миру — мир!». Они будто сами, своей изначальной сутью взывали к добру, милосердию, взаимопомощи, счастью. Им хотелось верить, и в них на самом деле верили. Они будто светились изнутри.

Действительность же им, мягко говоря, противоречила...

Говоря по правде, второй такой лживой, двуличной и воистину бесовской системы, как советская, поискать надо. Ведь это она не вывезла в тыл душевнобольных, обрекла их на уничтожение другим чудовищем, в гуманистические одежды не рядившимся. Не сама, конечно, убила. Даже и отомстила за них потом. Но...

И долго с противоречием этим мы будем еще разбираться.

 

Анастасия Скорикова

Цикл стихотворений (№ 6)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Павел Суслов

Деревянная ворона. Роман (№ 9—10)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Дроздов

Цикл стихотворений (№ 3),

книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Долгая жизнь поэта Льва Друскина
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России