ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

Алексей Пурин

 

 

АСТРЫ

 Александру Бондаренко

1

Щедрое лето. В парке

астры, мон женераль,

яростны, ярки, жарки.

Им ничего не жаль.

 

Всяк в опьяненье зноя

флейте военной рад —

братство не показное! —

Ланн, Богарне, Мюрат...

 

Чем же и заниматься

слугам царя — царям,

как не с царями драться,

земли кроя по швам?

 

Впрочем, не столь кровава

ваша, мон сир, война.

Вас осенила слава.

Вас не томит вина.

 

Ульма, Аустерлица

всходят посевы все.

Как же не веселиться?

Лето во всей красе.

 

 

2

Тоже еще не вечер.

Но у ворот Москвы

вы не дождетесь встречи,

мой генерал, увы.

 

Брошенная столица

в сладком, как сон, дыму...

Стоит ли веселиться —

что-то я не пойму?

 

Красная площадь, белый

Кремль, синева — ну флаг

славный французский, смелый...

Но не пойму никак!

 

Варварские реченья

странны: Tarutino

и Winkowo; значенье

их для меня темно...

 

Перья царя Мюрата

издалека видны.

Мясо, листва салата...

Пир посреди войны...

 

Маршалу машет конный

шляпой, чуть слышен клич —

братский, почти влюбленный...

«О! Miloradovitch!»

 

Замершее движенье...

Боро... дино... вино...

Сонное наважденье —

словно в немом кино.

 

 

3

Осень. И, точно взрывы,

скажем, при Ватерло —

ясени, клены, ивы...

Что ж, тебе повезло!

 

Мир, как парад последний, —

ярок, горяч, игруч.

Прежних удач победней

жаркий прощальный луч.

 

Вспомни Фламмариона:

в вечность летящий миг...

Полный урон. Но крона

краше картин и книг.

 

Праздник прекрасный, здравствуй,

где — пока наяву —

каждый с нагрудной астрой —

Ней, Массена, Даву!..

 

Завтра — дремота тлена,

плен и — в луже плевок —

крошечная Елена,

черт-те где островок.

 

 

 

АХИЛЛ, ЛИКОМЕД, ОДИССЕЙ

Барельефы античного саркофага

                                     Алексею Машевскому

 

Голос:

На прекрасный Скирос приплывает,

хороним Фетидою, Ахилл.

О войне вскипающей не знает

он, безус, как девица, и мил.

 

В гавани его встречает стража.

Во дворец, каких не видел свет,

входит он и вносится поклажа

и дары, чтоб жить здесь много лет.

 

Он — с письмом Фетиды к Ликомеду:

«Царь! Спаси пострела моего!

Спрячь от всех. Любую скрой примету,

чтоб никто не опознал его...»

 

И рабы, творимому не рады,

отбирают у Ахилла меч,

облачают в девичьи наряды,

прикрепляют локоны до плеч.

 

Хода нет ему из гинекея.

В комнатах для царских дочерей

прясть ему и вышивать, тупея...

Ни Арес не тронет, ни Нерей...

 

Боги! Лишь недавно он с Хироном,

доблести учителем, скакал,

метким луком снаряжен, по склонам,

воздух ослепительный вдыхал...

 

Саван, а не женская туника!

Тянутся бессмысленные дни.

Мотыльком сложила крылья Ника

в  мертвой алебастровой тени.

 

Хор:

В трепете жил

Юноша жил,

был туже лука;

очи — магниты...

Смертная скука!

Бег сердца замер,

юноша умер.

Плачьте, Хариты!

 

Голос:

Но мужам-воителям сивилла

говорит: «Успешен будет бой

лишь притом что смелого Ахилла

вы возьмете в Азию с собой».

 

И, как псы жестокой Артемиды,

Одиссей с товарищами след

ищут, на мальца имея виды, —

и найдут, сомненья в этом нет.

 

Вот их корабли под парусами

сквозь бойницу видит Ликомед.

Вот дары их. Вот они и сами —

здравствовать желают сотню лет.

 

«Тканей, царь, мы привезли немного

и оружья знатного. Прими.

Море бурно. Нелегка дорога.

Отдохнем в тиши твоей семьи».

 

Пир назначен к ночи. Перед пиром

в перистиле — нега да уют! —

женщины заморским сувенирам

должное вниманье отдают.

 

Все довольны — девы, мореходы,

царь, царица; мед не сходит с губ...

Только вдруг (гостей уловка) своды

оглашает звук военных труб.

 

Нападенье! Девушки в смятенье.

Но за меч хватается одна

(так к свеченью тянется растенье).

И улыбка Утиса видна.

 

Хор:

Славен Зевес,

мальчик воскрес!

Прочь этот саван!

Туже, чем лук.

Крепче, чем меч.

Мужество плеч.

Твердая речь.

Богу он равен.

 

Голос:

Будет всё — невиданная Троя,

гнев небесный, сладость битвы, страсть,

торжество коварства и разбоя,

драка псов за золото и власть,

 

гибель друга, бой, что лют и жарок,

тело, распростертое в пыли,

вероломный эллинов подарок,

спрятанные в бухте корабли,

 

берег, погребальными кострами

озаренный (сколько дров и жил!),

и пиры, и песни вечерами,

Смерть сама... А значит: жив Ахилл!

 

Хор:

Отпрыск Пелеев

славы вкусил.

Сгинула Троя.

Смерть не страшна,

если она

на поле боя

примет героя.

Вечен Ахилл!

Всем читателям!

Чтобы получить журнал с доставкой в любой адрес, надо оформить подписку в почтовом отделении по
«Объединенному каталогу ПРЕССА РОССИИ «Подписка – 2021»
Полугодовая подписка по индексу: 42215
Годовая подписка по индексу: 71767
Почта России
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27



В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.

Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.


На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России