ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

Михаил Окунь

 

ГОРСАД

Прямо от ворот полуразрушенных —

Призрак сада, граждане, для вас!

Поспешают с рубликом засушенным

К бочке со славянской вязью «Квас».

 

Шаг замедлят у дивчины гипсовой,

Обреченной временем на слом.

(Но по челюстям, хрустящим чипсами,

Все еще способной дать веслом.)

 

Или сядут в голубую лодочку,

На счастливый остров отплывут,

В павильон, где ржавую селедочку

Под графинчик водки подают.

 

 

 

* * *

Я у метро на Боткинской стоял,

Укрывшись за углом от ветра.

Сугробы возвышались на два метра,

Закрыв сырыми тушами вокзал.

 

На крыше лист железа грохотал,

Как по булыжной мостовой телега.

Кисель из сумрака, дождя и снега

Наш град Петров без устали хлебал.

 

Все повторялось: этот вход в метро

И тот декабрь, где мы расстались с нею...

Ей нынче Адриатика синеет,

Меня всосет подземное нутро.

 

 

 

* * *

Все мне видится Павловск холмистый...

 А. Ахматова

Взглянуть на Павловск из окна...

Г. Иванов

Все мне видится, видится, видится

То, на что из окна не взглянуть.

Предсказала когда-то провидица —

Вот и топай в означенный путь.

 

Пиитической дымкой окутана

Кифареда широкая грудь.

Там Эвтерпа и Клио попутаны,

Что его не смущает ничуть.

 

Существует там место заветное

В отдаленье от общих красот.

Вспоминаешь? — тропа неприметная,

Шаг — и заново все оживет!..

 

 

 

* * *

К неизвестной реке примыкает село.

Вот сельмаг, а кругом непролазная осень.

Я сижу на крыльце. Небо камнем легло.

Понимаю, зачем в этом сне меня носит.

 

Чтоб я жил среди них в напряженье всех жил,

Чтоб годами смотрел в эти горькие рожи.

И какой-то сопляк забухать предложил,

А старик остерег: «С Бураком осторожней...»

 

Я сказал Бураку: «Брат, веселый дебил!

Захотелось тебе до меня докопаться?»

Но чем дальше весь этот бардак заходил,

Тем все меньше тянуло меня просыпаться.

 

 

 

* * *

Потянется жизнь от вокзала

Поскрипывая, бормоча,

С пакгаузами из металла,

Из красного кирпича.

 

Кладби́ща годов девяностых

Не скроются в сизой дали.

Вопросов там не было: просто

Страна приказала — легли.

 

В Поповке и Тосно не тесно

От пятен искусственных роз.

И лезет стишок неуместный,

Рассеянный, словно склероз.

 

 

 

* * *

Избежал ли я запоя? —

Я запоя избежал.

Небо серо-голубое,

Старый Павловский вокзал.

 

Не плачу за электричку,

Все списалось, как долги.

День сгорает серной спичкой,

Дождь не каплет на мозги.

 

Вот и ты, курносый Павел,

Педантичный истукан!

На сегодня жизнь без правил,

Потайной тащи стакан!

 

С этой уникальной меркой

Позабудем жизни ход...

Пален, Зубов, табакерка,

Русский крепостной народ —

Все в чугунный сон уйдет...

 

 

 

* * *

Становится все безразличнее,

Что завтрашний день принесет:

Что диктор соврет обезличенный,

Как проголосует народ.

 

Сидишь на лавчонке безропотно,

В долине снуют поезда.

И травы вокруг незатоптаны:

Ромашки, чабрец, резеда...

 

 

 

* * *

Человек воспитан на портвейне,

Не вкушал он итальянских вин.

Не бывал ни в Пизе, ни в Равенне, 

Ни в лабазе «мировых новин».

 

На паленке из ларька взращенный, 

Обладатель истощенных сил,

Вкус имеет он, не развращенный

Ароматами дурных текил.

 

И его давно покойный папа

Не стерпел бы фальши или лжи.

Ну какой обствассер, что за граппа?! —

Помни этикетку с полем ржи...

 

 

 

* * *

Мне хочется немного нежности

От ненавидящих меня.

             Георгий Иванов

От ненавидящих — не хочется...

Добавлю более того:

Уж лучше под забором корчиться,

Не став никем ни для кого.

 

А утром вдоль реки тропинкою —

Где дымка над водой и свет —

Частицей малой, невидимкою,

И лучшего не надо, нет...

 

 

 

* * *

О, сколько книг я понавез! —

Побольше пачек папирос

Для одного хрыча.

 

Тот хрыч весь табачок скурил,

На завтрак водку лихо пил

И помер сгоряча.

 

Читаю ли? — почти что нет.

Зачем же вез их? — не секрет:

На полках пусть торчат.

 

Там принимает гостя Блок,

Рвет критик от пиита клок,

Прозаики бренчат.

 

И я на корешки смотрю,

И с кем-то близким говорю,

Да вот слова горчат...

 

 

 

* * *

Говорили ни о чем,

сидя на траве.

Целил в нас дебил мячом —

чтоб по голове.

 

Это вроде как любовь

к девочке плохой;

с комарьем, сосущим кровь

в роще над рекой.

 

У нее отказа нет,

всякому дает.

Это радует вполне

поселковый сброд.

 

Это пьяный смех и крик:

«С ним пойдешь — убью!»

Это я, почти старик,

нынче водку пью.

 

Помню влажные тела,

губы и слова.

Память коротка и зла,

но пока жива...

Елена Бердникова

Площадь восстания. Роман (№ 8)

Михаил Ефимов

Парамонов-85 (№ 5)

Дягилев. Постскриптум (№ 8)

Юлий Рыбаков

На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)

Алексей Комаревцев

Цикл стихотворений (№ 10)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Данила Крылов

Цикл стихотворений (№ 1)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России