ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

 

Элизабет Боуэн. Смерть сердца.

М: Фантом Пресс, 2019

Книга Элизабет Боуэн долго шла к русскому читателю: больше восьмидесяти лет. Возможно, текст просто ждал своего переводчика, и Анастасия Завозова с достоинством выдержала испытание стилем. Читая русскоязычное издание, не сразу понимаешь, кто — автор или переводчик — отвечает за эти словосплетения. Тонешь в них, пытаешься пробраться сквозь долгие описания природы, удивляешься точности суждений, непривычным сравнениям и тихо восторгаешься.

Стиль — главное в книге Боуэн. Ее сравнивают с Вирджинией Вульф, но в этот ряд можно поставить и наших современников, англичанина Джулиана Барнса и ирландца Колма Тойбина. Острова на окраине Европы окутаны туманом, и большинство романов, которые там пишутся, похожи на него: вязкие и тягучие. В них будто ничего не происходит, все действия — внутри героев. У Боуэн перед нами якобы разворачивается драма взросления, «смерть сердца» шестнадцатилетней Порции Квейн. Но никто здесь не бросается в объятия, не рвет в отчаянии письма, внешний мир не обрушает горести и напасти. Все важное происходит в беседах и в мыслях, и для описания чувств зацикленного на себе подростка это подходит как нельзя кстати.

Несмотря на бессобытийность, довольно объемистый роман удерживает интерес. Элизабет Боуэн знает, как это сделать: во‑первых, используя смену точек зрения (кроме авторского голоса мы увидим поток сознания Анны, жены сводного брата Порции, и Матчетт, старой служанки, хранительницы очага дома Квейнов, а также заглянем в дневник главной героини). Во-вторых, речь автора пестрит меткими высказываниями, которые вполне могут стать афоризмами: «Нет никого преданнее человека, влюбленного в чужую любовь, который однажды стал свидетелем поцелуя», «Люди не вешали бы картины над каминами строго по центру, не приклеивали бы обои так, чтобы узор казался бесшовным, если бы им не казалось, что с жизнью можно как-то договориться». Не менее точны и описания: у Боуэн внешнее есть отражение внутреннего — что в описании домов, что в образах героев. Вот юная Порция на пороге своих первых разочарований: «Ее тело состояло сплошь из перетекавших друг в друга ломаных и рваных линий; оно было присобрано на живую нитку, но двигалось с ощутимой несобранностью: каждое движение было немного чрезмерным, словно изнутри всякий раз прорывалась какая-то тайная сила». А это ее брат Томас, то ли охладевший и очерствевший с возрастом, то ли всегда бывший бесчувственным: «Несмотря на внушительной лепки лоб и крупную голову, к тридцати шести годам его приветливое и подвижное лицо уже слегка одрябло и как будто бы свисало с черепа».

У этого человека и его жены, «язвительной белой уточки» Анны, вынуждена жить оставшаяся сиротой Порция. Что ждет ее здесь, писательница зашифровывает в названиях частей романа: мир, плоть и дьявол. Для русскоязычного читателя это выглядит шифром (особенно если не прочитать вступление переводчика), а вот для читателей оригинала — вряд ли, так как триада основных источников искушений, приводящих к греху, упоминается в довольно распространенной англиканской молитве: «От всех соблазнов мира, плоти и дьявола, Господь, упаси нас».

На фоне обитателей и гостей дома на Виндзор-террас, привыкших носить маски, вести светские беседы и всегда загадывать, что о них подумают, главная героиня выглядит чистым созданием, эдаким «маугли». Она говорит первое, что придет в голову, принимает все за чистую монету, не ищет подвоха, «цепляется» к словам — потому что в ее картине мира если что-то сказано, то так оно и есть. Для других персонажей все это — признаки инфантильности, наивности. Но читатель с ужасом понимает: так — бесхитростно и открыто — и должно строиться общение в нормальном обществе. Непосредственные Дикки и Дафна Геккомбы из дома у моря в этом смысле больше похожи на живых людей — они хотя бы не сдерживают порывы чувств. Анна, прочитав дневник невестки, возмущена: мол, Порция все выворачивает наизнанку, понимает неправильно. Позже мы увидим дневник и станет ясно: девочка вообще ничего не понимает, не дает оценку, только фиксирует факты. То есть это сама Анна, посмотрев на свою жизнь со стороны, видит в описании негатив. Еще раз такой эффект проявляется, когда Томас и Анна рассуждают, чего бы им хотелось, будь они на месте Порции. Тем не менее, зная, что от их образа жизни Порции хочется сбежать, менять супруги Квейн ничего не намерены: ведь их сердца уже умерли.

Не получив любви от опекунов, девушка устремляется душой к служанке Матчетт, но ее сухой благосклонности мало (она тоже, но по другой причине — в силу своей должности — вынуждена всю жизнь скрывать какие бы то ни было чувства, поэтому сейчас не может даже обнять плачущую девочку). Тогда появляется Эдди, никчемный истеричный ловелас, и, конечно, в такого «плохого мальчика» и влюбляется Порция, которой просто нужно на кого-нибудь обратить свои чувства.

«Когда люди дурно с вами обходятся, вы лучше подумайте, не обошелся ли кто-нибудь дурно и с ними», — говорит майор Брутт Порции, тем самым предлагая пожалеть обидчиков. Но Боуэн не показывает (и Порция тоже не может разобраться), были ли эти люди когда-то другими. Главное, чего хочется после прочтения, — самим не уподобиться героям «Смерти сердца».

Дарья Облинова

Подписку на журнал "Звезда" на территории РФ осуществляют:

Агентство РОСПЕЧАТЬ
по каталогу ОАО "Роспечать".
Подписной индекс
на полугодие - 70327
на год - 71767
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru

Интернет-подписка на журнал "Звезда"
Интернет подписка

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
ВНИМАНИЕ!
Открыта льготная подписка на серию
"Государственные деятели России глазами современников"


1 июля
Литературный вечер: Александр Жолковский, Лада Панова.
Начало в 18:30
Вход свободный.
23-26 мая
Журнал "Звезда" - на XIV Санкт-Петербургском Международном книжном салоне.
Наш стенд - 523.
Адрес: Санкт-Петербург, Манежная пл., 2 (Зимний стадион).
7 апреля 2019 года с 12 до 18 часов мы принимаем участие в Дне Еврейской книги в Большой Хоральной Синагоге Санкт-Петербурга (Лермонтовский пр., д. 2).
Вход на ярмарку свободный.
"
Смотреть все новости


Евгений Каинский - Порядок вещей


Евгений Каминский — автор почти двадцати прозаических произведений, в том числе рассказов «Гитара и Саксофон», «Тихий», повестей «Нюшина тыща», «Простая вещь», «Неподъемная тяжесть жизни», «Чужая игра», романов «Раба огня», «Князь Долгоруков» (премия им. Н. В. Гоголя), «Легче крыла мухи», «Свобода». В каждом своем очередном произведении Каминский открывает читателю новую грань своего таланта, подчас поражая его неожиданной силой слова и глубиной образа.
Цена: 200 руб.
Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.


Калле Каспер - Песни Орфея


Калле Каспер (род. в 1952 г.) – эстонский поэт, прозаик, драматург, автор шести стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. «Песни Орфея» (2017) посвящены памяти жены поэта, писательницы Гоар Маркосян-Каспер.
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) – русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.


Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Александр Кушнер «Избранные стихи»


В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.


Л. С. Разумовский - Нас время учило...


Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского. В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.


Алексей Пурин. Почтовый голубь


Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт, эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru