ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

ОЛЬГА ЕРМОЛАЕВА

 

Памяти Пржевальского

 

 

* * *

Можжевеловый куст, можжевеловый куст,

Остывающий лепет изменчивых уст…

                                     Николай Заболоцкий

Дай я еще посмотрю

в свой «капитанский» бинокль:

что́ златоносных песков,

ярко-оранжевых глин,

сизого с палевым — туч!..

 

Били-топтали меня

пятки солдатские — рифм…

 

Войлоком стегана дверь.

В дамбе несется вода,

вот, водокачка, и ты…

Льдина вплывает стоймя,

птица сидит наверху…

 

Ой, это, видимо, я,

на огороде пустом, —

пасмурно, серый денек,

алые ягоды — что́?

Черные, верно, паслен,

ветром одежка моя

благоухает… и стук,

сердца — его ореол

в алом, внутри, в золотом…

 

Свежесть обветренных рук—

тру между пальцев листок:

пахнущий целую жизнь.

 

Как ты, Транссибище, крут!

горек, отрава моя,

сопки, кругом лагеря…

 

Возле тебя вот и жить,

известью стены белить,

вешать сырое белье.

…Ночью читать словари,

лишь умхолнабы* писать,

щурясь, как Пущин, на сей

«лепет изменчивых уст»,

больше не ждать никого.

 

Что ж это был за листок?

 

 

 

* * *

Рыбный филин в штанцах пухо`вых,

призрак рощ речных поселковых,

не боящийся никого, —

прилети да заклюй его!

 

В каждой бочке затычка, боже, —

ну, Шарапов, у вас и рожа;

плюс вселенская трепотня,

убивающая меня…

 

Как обрыдло лжемилосердье…

Это жизнь — пирожки с осердьем, —

не понявшая ни шиша

жизнь с дырищей от калаша…

 

Ну а, впрочем, гуляй, рванина:

электронные пианино,

наши суши и канапе —

каждый сам сирота себе.

 

…Это тьма, это детства крохи

вспышкой: пенья, труда уроки —

в той избе так зловеща мгла:

у Еланской мать умерла!..

 

Каждый царственен был, всесилен…

Да заклюй его, рыбный филин!

А вот Сашеньку на Оби —

Денисенко — благослови!

 

 

 

* * *

Я и теперь не могу как следует спать:

как же меня поглотила мура, туфта!..

Все, что хотела, — жадно дышать, бежать,

знать ледники и шелест на реках льда.

 

«Долго я тяжкие цепи…» Ну да, лопух,

на Путорана увеяться бы плато…

Да, я почти никого не люблю, ну, двух-

трех человек… но не двести — смешно! — не сто.

 

Мой — на болотах, в ирисах синих — приют?..

Там, где родня на склоне горы, в пурге?..

Помню еще, как кедровую шишку бьют,

тут же сквозь сита просеивают в тайге.

 

Розовый, дикий, с желтой середкой пион,

ты хоть качни запотелой мне головой!

Ты, в честь Маака названный махаон,

зелено-черн, атласен, — вернись за мной!

 

 

 

* * *

«Казенной, — писал, — землемершей»?

Ох, мама, ее это прыть!

Проснуться от крика умершей,

не могущей двери открыть…

 

Ты шла через снежное поле?

И красные руки мокры.

Зачем ты зовешь: «Оля, Оля!» —

легко проницая миры?

 

Режим твой — прибытий, отплытий —

неведом… Целуешь во сне?

иль вестницу страшных событий

тайком отрядили ко мне?

 

Включить, чтоб не тяжко, не мутно

(кино, что ни сват мне, ни брат!),

где жвачку жуют, поминутно

с тупым «все о’кей?!» мельтешат…

 

Любовники, чудо-магниты,

стенают и ложем скрипят;

к рассвету, как громом, убиты,

небрежно укрытые спят.

 

Но вдруг их роман целокупный

в театришко сполз на Бродвей…

Мисс знает: он дюже преступный,

и это совсем не о’кей…

 

Пинает от пиццы картонки,

и на пол тарелки летят,

и, как проводник с Амазонки,

мисс рубит мачете — салат…

 

А он — Роберт Редфорд (условно),

бандит и отнюдь не бедняк,

презрительно и хладнокровно

снимает со стула пиджак…

 

Ослабли все скрепы, шурупы:

о, Боже, как он загорел!

о, властные, твердые губы!..

Ушел. И салата не ел.

 

P. S. Под утро проснуться от крика…

 

 

 

* * *

Долго я тяжкие цепи влачил,

Долго бродил я в горах Акатуя.

Старый товарищ бежать пособил, —

Ожил я, волю почуя.

              Дмитрий Давыдов (1811—1888)

Это неправильный мед неправильных пчел…

Суку-любовь толкаешь то в грудь, то в спину:

«Нет, — говорит, — ни в жизнь тебя не покину…»

Тягостен, честно сказать, ее произвол.

 

«Я, — говорит, — тебя ж, балду, берегу»

(словно конвой: ружье, все дела, лампасы —

хоть ускользай от бинокля ее в пампасы,

в пекло Марокко, Антарктики хлад, в тайгу…).

 

Сердце мое летело к его ногам,

в этой рутине, во всем ее ширпотребе,

то ль на воздушной базе Баграм (Афган),

то ль в стратегическом на дозаправке в небе:

 

жутко красив на границе Земли рассвет —

страшные фары летящей навстречу СУшки…

«Да замолчи ты, заткнись, — говорит в ответ, —

я вообще — судьба. И мы не подружки».

 

 

 

ПАМЯТИ ПРЖЕВАЛЬСКОГО

 

1. Уроки киргизского

Натовский транспортник, аэропорт «Манас»…

Кто же дитем к цыганам-то не снесен?

Призрачный гомон «хухры-мухры» обступает нас,

(выбери здесь, пожалуйста, верный тон!).

 

И не чудовищной шляпы Сатурна — о! —

в полнебосклона, схода с орбит планет, —

надо бояться малого вон того,

бестолочи, дуболома, мой ясный свет!

 

Может, цыганский гипноз, черный морок слов,

вдруг да и оградит от ножей, от бит:

вот коридор, глядящей поверх голов —

да, вахта слухаэ, вахта совсем не спит!..

 

Кстати лепешку с кунжутом испек тандыр.

Чем там кончается дело — резней, турмой?..

Бритвы острее, киргизский учитель мой,

пишущий мне рассеянно: «Барабир»**.

 

 

 

2. Дневник и гербарий

Степь, пустыня — все сущий вздор,

если выпало умирать.

Трепет век генерал-майор

не умеет теперь унять…

 

Как китайцев дивизии —

тиф брюшной, адский бред и гул,

о, Пржевальский в Киргизии

вдруг — из речки воды хлебнул...

 

Запах хлорки, хунхузы-призраки

(местный лекарь несмел и прост);

в Петербурге сидят капризные…

…но! две сотни! до Лхасы! верст!..

 

Горе-лекарь, его игла,

чье «бу-бу!» там, в зеленой тьме?..

Жалко конских боков тепла

и оружия на ремне…

 

И кому тут шептать «прости» —

телу, прежде везучему?

Разве птичьему чучелу?

Или съемке на местности?..

Верно — птичьему чучелу...

 

Эта за глинобитками

бродит с видом домашней твари...

…провощенными нитками…

…жаль дневник… и еще гербарий…

 

 


* Сокращение от «ума холодных наблюдений» (А. Пушкин. Евгений Онегин). Здесь и далее примечания автора.

** Все одно (киргизск.).

Подписку на журнал "Звезда" на территории РФ осуществляют:

Агентство РОСПЕЧАТЬ
по каталогу ОАО "Роспечать".
Подписной индекс
на полугодие - 70327
на год - 71767
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru

Интернет-подписка на журнал "Звезда"
Интернет подписка

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
ВНИМАНИЕ!
Открыта льготная подписка на серию
"Государственные деятели России глазами современников"


1 июля
Литературный вечер: Александр Жолковский, Лада Панова.
Начало в 18:30
Вход свободный.
23-26 мая
Журнал "Звезда" - на XIV Санкт-Петербургском Международном книжном салоне.
Наш стенд - 523.
Адрес: Санкт-Петербург, Манежная пл., 2 (Зимний стадион).
7 апреля 2019 года с 12 до 18 часов мы принимаем участие в Дне Еврейской книги в Большой Хоральной Синагоге Санкт-Петербурга (Лермонтовский пр., д. 2).
Вход на ярмарку свободный.
"
Смотреть все новости


Евгений Каинский - Порядок вещей


Евгений Каминский — автор почти двадцати прозаических произведений, в том числе рассказов «Гитара и Саксофон», «Тихий», повестей «Нюшина тыща», «Простая вещь», «Неподъемная тяжесть жизни», «Чужая игра», романов «Раба огня», «Князь Долгоруков» (премия им. Н. В. Гоголя), «Легче крыла мухи», «Свобода». В каждом своем очередном произведении Каминский открывает читателю новую грань своего таланта, подчас поражая его неожиданной силой слова и глубиной образа.
Цена: 200 руб.
Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.


Калле Каспер - Песни Орфея


Калле Каспер (род. в 1952 г.) – эстонский поэт, прозаик, драматург, автор шести стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. «Песни Орфея» (2017) посвящены памяти жены поэта, писательницы Гоар Маркосян-Каспер.
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) – русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.


Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Александр Кушнер «Избранные стихи»


В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.


Л. С. Разумовский - Нас время учило...


Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского. В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.


Алексей Пурин. Почтовый голубь


Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт, эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru