ПОЭЗИЯ И ПРОЗА
Лев Прыгунов
Теща
Мы с ней возненавидели друг
друга мгновенно, с первого взгляда. В первые же секунды нашего знакомства
каждый из нас понял, что принять наименьшую частицу бытия другого значило бы отказаться
от всей своей собственной жизни. Наше существование вместе зачеркивало каждого из
нас — оно было абсолютно противоположно, как день и ночь, и так же
классически тождественно по силе ненависти и неприязни. Очень скоро мы нащупали
самые болезненные и уязвимые точки друг друга и наши стычки превратились
в короткие, жестокие, злорадные и кровавые схватки. Мы били без промаха
по этим открытым ранам и наслаждались конвульсиями и судорогами противника.
Звали ее Глафира — так ее отец (еврей-выкрест Гриша Шац) с маху поставил
ей в паспорте самую что ни на есть русскую печать. Лицом и фигурой она
походила на Бабу-ягу и Брежнева одновременно: в руках у нее всегда
была кривая, но богато инкрустированная клюка, а на кофте или пиджаке три ряда
орденов, с которыми она почти никогда не расставалась, что особенно подчеркивало
ее сходство с генсеком. Бурную комсомольскую молодость Глафира начала на Дальнем
Востоке и вместе с комсомольской, чекистской, а потом и партийной
карьерой постепенно пробиралась к Москве: Хабаровск, Иркутск, Омск, Свердловск,
Горький и, наконец, Москва. Комсомольские фотографии ее страшноваты —
на каждой из них с двадцатых до сороковых и пятидесятых годов выражение
лица совершенно одинаковое: маленькие равнодушные глазки и фанатично сжатые
узкие губы; из еврейского — только высокий таз и тонкие ноги, и еще
светлые на черно-белых фотографиях волосы, явно рыжие; лицо в рытвинах оспы
и конопушках, как у Сталина. Она была злая, хитрая и коварная. Но
и нагло-откровенная: с гордостью хвасталась, что всегда кого-то расстреливала
и «громила» — эсеров, троцкистов, правых, левых и остальную
«контру», и каждый наш «спор» в первый месяц моей жизни в квартире
жены заканчивался самым ее искренним сожалением: «Эх, попался бы ты мне в тридцать
седьмом!»
Она умела злить — когда я, дрожа от гнева и недоумевая, как
мои слова не доходят до ее сознания, называл ей цифры расстрелянных и замученных
чекистами, она, зная, как я буду беситься, всегда говорила с ехидной и хищной
улыбкой: «Мало, мало еще! Надо было больше, тогда бы и таких, как ты, не было!»
И, когда я почти вопил: «Да как же вы можете так говорить?! Ведь вашего
любимого мужа чудом не расстреляли и в конце концов сгноили!», она спокойно
и равнодушно отвечала: «Лес рубят, щепки летят!» Но «щепочка» в этом случае,
между прочим, была с бревно: ее муж был очень большим начальником важнейшей
военно-стратегической отрасли.
Наши с ней отношения развивались как-то параллельно моей семье:
жена моя, все понимающая женщина, старалась как могла оберегать меня от этих схваток,
которые всегда заканчивались моим поражением. Глафира была железной, ортодоксальной
коммунисткой совершенно определенного плана: все ее счастье состояло в принадлежности к банде, к этой
особой касте. Ей было наплевать на лозунги-идеалы — на «светлое будущее», «справедливость»,
«мир во всем мире», «социализм» и т. д. и т. п. Она приходила в экстаз
от формы любого партийного
ритуала — от собраний коммунистов-пенсионеров ЖЭКа до оплаты членских взносов.
Как-то подруга жены, вернувшись из поездки по глухой провинции, с ужасом воскликнула:
«Если бы вы знали, Глафира Григорьевна, в какой ужасной нищете живет советский
народ!» И Глафира, затянувшись папиросой, равнодушно и как-то даже весело
ответила: «Ну и х.. с ним!»
Она уже давно была безнадежно больна, и врачи откровенно недоумевали,
как она до сих пор живет: вместо сердца, говорили они, у нее какая-то тряпочка!
Цвет лица у нее был серо-землисто-зеленый, она днями не могла встать с постели,
но, стоило ей отлежаться и почувствовать себя хоть чуточку лучше, она вставала,
опираясь на свою клюку и принималась остервенело все чистить и вытирать.
Наведение порядка было для нее чем-то вроде целительной йоги: упорядоченный внешний
хаос, возможно, каким-то образом упорядочивал и ее неизбежный внутренний. Думаю,
где-то в глубине души она осознавала, что натворила за свою жизнь немало кровавых
дел.
Ее старшая дочь была замужем за венгерским чиновником, когда-то учившимся
в Москве, и Глафира была «челноком», соединяющим звеном по купле-продаже
шмоток и драгоценностей. Она и спекулировала как-то рьяно, получая тысячные
проценты, торгуясь и безбожно обманывая, а когда выезжала по приглашению
в Венгрию, всегда провозила с собой десятки тысяч рублей, советские бриллианты,
пользующиеся большим спросом, и коробки кубинских сигар, стоившие у нас
тогда копейки. И однажды, совершенно не стесняясь, похвалилась своей дочери,
как она это делает: «А я сажусь на сверток, выставляю вперед палку, а грудь-то
у меня вся в орденах! Пограничники входят, а я им говорю: „Здравствуйте,
наши защитники!“ А они мне хором: „Ну, бабуся, мы вас проверять не будем —
вон у вас орденов-то!“»
В то время я часто ездил по работе в ГДР, Венгрию и Польшу,
и поначалу она снисходительно и даже с одобрением посматривала на
подарки, которые я привозил жене и ребенку. Но вскоре наши отношения зашли
настолько далеко, что мы не могли даже видеть
друг друга. Жена металась между мной и ею, заступаясь то за нее, то
за меня, и в конце концов наша война закончилась негласным соглашением,
по которому ни она, ни я не говорили
друг другу ни слова и жили, как бы друг друга не видя. И тут
мы оба наконец вздохнули! И она и я оказались железными: больше двух
лет буквально протискивались, чуть не задевая друг друга в тесной кухоньке
и узком коридоре, как будто каждый из нас был неодушевленным предметом. И все
бы так могло продолжаться годами, если бы у меня не появился шанс поехать на
три месяца в Англию. Тут с Глафирой что-то произошло: с одной стороны,
она понимала, что для благополучия семьи такая поездка — большое везение и счастье,
но с другой — все ее нутро «кричало» и возмущалось тем, что такое ничтожество,
как я, такая «контра», «враг народа» поедет представлять
нашу страну к «проклятым капиталистам»,
к которым она, однако, относилась с тайным и рабским трепетом. Мучилась
она недолго, все-таки ее натура (Глафира с сороковых годов до самой персональной
пенсии проработала начальником отдела кадров на крупнейшем московском заводе) взяла
свое: она написала на меня анонимный донос, но настолько подробный, что не только
весь мой особый отдел, но даже Лубянские ребята мгновенно поняли, что он был
написан моей тещей! Скандал в доме был бурный и кончился очередным Глафириным
инфарктом. Никакой жалости к этой твари я, естественно, не испытывал, но, несмотря
на то что все (и на Лубянке, и в моем Особом отделе) разобрались
в природе и сущности доноса, меня на всякий случай перестали выпускать
даже в Монголию и Северную Корею. Она пролежала в больнице для большевиков
два месяца и, вернувшись домой, при мне уже старалась не выходить из своей
комнаты. Я слеп от ярости и желания отомстить этому животному, которое,
как назло, оказалось невероятно живучим. Как-то, уже после истории с доносом
и инфарктом, в разговоре с той же самой подругой жены (подруга, как
бы невзначай, стала рассуждать о смерти) Глафира злорадно проскрипела: «Ничего,
я вас всех переживу!» И вот тогда-то, после этих ее слов, я поклялся
себе, что я ее убью! Какие только варианты я не
перебирал во время бессонных ночей! Естественно, я искал такой способ, который
был бы абсолютно недоказуем,
совершенно не имел следов и никаким образом не мог бы бросить на меня и малейшей
тени! Самым простым способом, думал я, было бы отравление. Но как и где найти
яд, не оставляющий следов? Или действующий, например, не сразу? (Можно было бы придумать
длительную командировку и отсиживаться где-нибудь в Самарканде, а еще
лучше в Сочи и ждать там «печальную и трагическую новость»!) Судьба
тут же устроила мне встречу с опытным криминалистом за праздничным столом в кафе
«Националь», и как бы невзначай я спросил криминалиста, есть ли в природе
яд, который не смогла бы определить советская криминалистика. «Что, хочешь тещу
отравить?» — пошутил он, и весь стол дружно захохотал. Я тоже как
мог засмеялся, тут же навсегда отбросив вариант с отравлением: шутка-шуткой,
а свидетелей человек десять. Криминалист, правда, назвал мне пару слабо выявляемых
в основном пищевых ядов и добавил, что только китайцы знают, как без всяких
следов отравить любого человека, и я пожалел тогда, что не знаю ни одного
китайца. Явное физическое убийство — топором, лопатой, тупым предметом или,
к примеру, цветочным горшком — я также сразу отвергал, насладившись лишь
воображаемой картинкой, яркой и цветной. Этого мне было достаточно, и на
некоторое время я даже переставал ненавидеть Глафиру.
И вот однажды моя жена уезжает на кратковременное лечение и оставляет
меня одного с сыном и своей больной матерью. Года за два до этого, перед
самым рождением сына, я привез ей в подарок
из Германии невероятно дорогой мейсеновский подсвечник: ствол дерева в цветах,
обвитый плющом, который обнимает то ли ангел, то ли обнаженный юноша, а сверху
шесть фарфоровых веток с подсвечниками, тоже украшенные цветами и листочками.
Чтобы его купить, мне пришлось в Берлине влезать в долги, и моя жена
знала, как
мне дорог этот подсвечник. Она сама
была к нему привязана и перед отъездом на всякий случай поставила его
в комнату Глафиры на тяжелый шкаф — мало ли что может случиться в тесной
спальне! И вот тут меня осенило! Надо пожертвовать этим сказочным подсвечником!
Спокойно войти в Глафирину комнату, на ее глазах встать на табуретку, взять
этот подсвечник, грохнуть его об пол, и спокойно сказать: «Глафира Григорьевна,
как же вы так неосторожно разбили такой дорогой и любимый подсвечник вашей
дочки?!» И выйти. Во-первых, это была бы самая лучшая и точная месть за
донос — моя жена никогда бы не поверила тещиным словам, будто я это сделал! Во-вторых, от невозможности доказать правду Глафира захлебнулась бы ненавистью и искреннейшим
чувством такой несправедливости, очень
похожей, кстати, на провокации чекистов и коммунистов — вот вам, Глафира
Григорьевна и бумеранг! И конечно
же, у нее наконец случился бы последний инфаркт!
Но… жизнь, как известно, штука непредсказуемая.
Дня через четыре после отъезда жены, поздним утром, когда я собирался выйти
из квартиры, в комнате Глафиры раздались странный глухой стук и звон разбитой
посуды. Я понял, что с тещей что-то случилось, и, подойдя к ее
комнате, попробовал потихонечку открыть дверь. Та не поддавалась. Тогда я приналег
и буквально ввалился к ней в комнату. Глафира лежала на полу в розовой
ночной рубашке — страшная, жалкая, неподвижная, с серо-зеленым лицом и вся
в собственных испражнениях. Мы встретились глазами, и я увидел, что она
приготовилась умирать, — решила, что я ее сейчас убью. Она не могла пальцем
пошевелить и только что-то мычала. Я бросился к телефону и быстро
вызвал скорую. Я не знаю, что со мной произошло. Казалось бы — вот оно,
свершилось! Выйди из квартиры, закрой дверь на ключ и гуляй себе до вечера!
Но самое удивительное было в том, что я абсолютно забыл, что я ее
ненавижу, что она мне смертельный враг,
что она разрушила мою жизнь и что
я был готов на все, только бы рассчитаться с этой гадиной! Я бросился
в ванную, набрал в таз теплой воды и стал ее обмывать — я бегал
в ванную за водой и обратно и, когда я ее мыл, она продолжала
что-то мычать и пыталась меня оттолкнуть от себя, а я ее уговаривал:
«Глафира Григорьевна, сейчас приедет скорая, потерпите!» К моменту приезда
скорой все было готово: я ее вытер, переодел в свежую рубашку, которую
каким-то чудом нашел в шкафу. Никогда не забуду ее голое пухлое тело —
дряблое, морщинистое, в рыжих и белых пятнах. Когда санитары грузили этот
гигантский студень на носилки, я поднял голову и увидел на шкафу сияющий
красотой мейсеновский подсвечник, и мне показалось, что мальчик или ангел,
обнимавший дерево, мне улыбался. Ее увезли в больницу «старых большевиков»
на шоссе Энтузиастов, и я ее больше никогда не видел. На следующий день вернулась
в Москву жена, а я через неделю уехал на три месяца в Киргизию работать.
Когда вернулся, тещу уже похоронили. А жена рассказала о двух последних
героических месяцах ее жизни. Глафира лежала одна в большой палате, и за
ней ухаживали две медсестры. Целую неделю она была без сознания, а когда пришла
в себя, что-то тихо выдохнула. Над ней склонились медсестры и с трудом
разобрали, что она говорила. «Правду…» — шептала она еле слышно. Медсестры
стали ее успокаивать: «Ну что вы, Глафира Григорьевна, все будет хорошо! Вы будете
жить!» «Газету „Правда“», — уже тверже прошептала Глафира. Через
месяц она чувствовала себя лучше, но вставать с постели ей не разрешали. Как
раз в это время в Кремле открывался какой-то внеочередной съезд нашей
«славной и непобедимой…», и Глафира потребовала, чтобы ей принесли наушники,
чтобы она была в курсе того, что происходит в Кремле. И, когда в день
открытия съезда она услышала несвязную речь нашего генсека, она вдруг сорвала с себя
наушники, встала с кровати, вышла — страшная, полуголая, растрепанная,
безумная — в коридор и куда-то пошла! К ней бросились медсестры, но она их оттолкнула и прохрипела
свои последние слова в этой жизни: «Леонид Ильич мне сказал: „Встань и иди!“»
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2023 года
ПРЕМИЯ ИМЕНИ ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА
Владимир Дроздов
Цикл стихотворений (№ 3),
книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|