ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

Ася Векслер

 

 

 

* * *

За полчаса до тьмы

на улице немногие.

Здесь горы, не холмы.

Запретней тавтологии

 

на что-то притязать

на местности возвышенной,

где слова не сказать,

оставшись неуслышанной.

 

На нервах тишина:

раздрай, разноголосица.

Но даже мысль слышна —

та, что не произносится.

 

 

 

Благоприятный день

Мне сегодня меньше лет,

чем вчера, даю вам слово.

Расстаравшись, вита нова

разделила сто в обед

 

на два. Вышло — пять и ноль,

пятьдесят годков, не больше.

Дольче вита, длись подольше

под клубничный алкоголь!

 

Заимею вольный нрав,

позаимствую манеры;

и возможно — есть примеры —

очаруюсь, впав ин лав.

 

Гули-гули. Улюлю.

Выбор: вау, йес и ноу.

Но реалити от шоу,

вдруг очнувшись, отделю.

 

 

 

Обряд

Жаль, не ладонь и не лед остудят,

чуть подразгладив, лоб.

Пепел над морем лететь не будет,

не пригодится гроб.

 

Груз для носилок, дорожкой торной

буду скользить за грань,

спрятана так же, как был обернут

свиток у древних: в ткань.

 

Все предсказуемо. Будто слышу

стук от швырка в приют;

камень приладив, закроют нишу,

зацементируют.

 

Можно бы не без прицела ныне

в римлян вникать молчком,

но эпитафия на латыни

тут будет ни при чем.

 

Вряд ли кто выищет схрон пропажи;

а и окажет честь —

без переводчика будет даже

имени не прочесть.

 

Как бы то ни было, строчки правы,

ритмами речь деля,

не по привычке, не ради славы

воздух набрав с нуля.

 

Нет, не чаинки на чайном блюдце,

смытые на раз-два, —

званы и избраны, остаются

сказанные слова.

 

 

 

Луиза

Ни следа от влаги на лазури.

Примавера с чистого листа.

Мимоходом — сад в миниатюре:

жизнь цветов, луизы два куста.

 

Емкости висячие, где скрыты

тайны воссоздания корней,

родом от садов Семирамиды,

если не от тех, что их древней.

 

На террасе с мебелью ажурной,

сидя с чашкой, знает толк в питье

садовод и заодно дежурный —

вариант восточного рантье.

 

Спрашивает: «Нравится?» — «Конечно».

Подтверждает: выращено им, —

добавляя, может быть, поспешно,

что женою садик не ценим.

 

Были б осмотрительней капризы,

не было б ни слова невзначай.

Говорит: «Возьми себе луизы;

будешь с нею пить зеленый чай».

 

Рай есть рай. Но Ева-то — другая:

чуя с ходу яблоневый след,

избегает брать, что предлагают, —

ей бы то, чего и близко нет.

 

Притерпелась к изживанью ссадин,

кривотолков тени за спиной.

Но и ей сужден особый садик —

шелестит, словесный и сквозной.

 

 

 

Тридцать семь

Ряд совпадений, или предначертан

был равный срок ухода насовсем

тем из великих, чей бывал исчерпан

отрезок на отметке тридцать семь?

 

Не возраст, а температура тела —

и следом жар, встающий на дыбы.

Вплотную осознание предела —

границы жизни, дара и судьбы.

 

Спросить бы их, когда они успели,

не продержавшись даже до полста,

при тех-то скоростях не еле-еле

менять ход мыслей, замыслы, места?

 

Уразуметь бы, как они сумели,

деяньями умножив благодать,

не заведя семь пятниц на неделе,

соблазнами не сплошь пренебрегать?

 

От искры божьей свет не вполнакала,

и дело чести — не попасть впросак.

Ни слова, ни страницы как попало,

ни облака, ни складки кое-как.

 

Куда тебе!.. Ссылайся на помехи.

Но у себя, что в зеркале, сквозь темь

не спрашивай под вечер: «Как успехи?» —

в твои теперь уж дважды тридцать семь.

 

 

 

* * *

Неустойчивый месяц май,

душу вольную не замай —

ей хватает не по вершки,

а под ребра, под крылышки.

 

Трепыхается, чуть жива.

То ей музыка, то слова

вместо снадобий от обид.

И клянется: не так свербит.

 

Помнит: свой брат приятель был.

«Ты похожа, — он говорил, —

на встревоженных знобких птиц».

И глядел, как поверх границ.

 

Может, птичье, но — торжество:

на витках-кругах никого

ни о чем вверху не прося,

понимать, что умрет не вся.

 

 

 

* * *

Щегол и есть. Не держит рук по швам.

Не заслужил ни корма, ни лекарства,

ни долгих лет. Властитель государства

мстит до конца рифмованным словам.

…Вы говорите, поздний Мандельштам?

Еще чуть-чуть, и было б сорок восемь.

По нашим меркам даже и не осень…

Скулит поземка между жидких сосен.

Шепнул бы кто, что слава по пятам.

 

 

Подписку на журнал "Звезда" на территории РФ осуществляют:

Агентство РОСПЕЧАТЬ
по каталогу ОАО "Роспечать".
Подписной индекс
на полугодие - 70327
на год - 71767
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru

Интернет-подписка на журнал "Звезда"
Интернет подписка
ВНИМАНИЕ!
Открыта льготная подписка на серию
"Государственные деятели России глазами современников"


Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2018 года...
4 февраля
В помещении «Звезды» состоится вручение премий за лучшие публикации 2018 года.
Начало в 18-30.
11 января
Вечер памяти Андрея Битова (к сороковому дню со дня кончины).
Начало в 19 часов.
Смотреть все новости


Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.


Калле Каспер - Песни Орфея


Калле Каспер (род. в 1952 г.) – эстонский поэт, прозаик, драматург, автор шести стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. «Песни Орфея» (2017) посвящены памяти жены поэта, писательницы Гоар Маркосян-Каспер.
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) – русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.


Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Александр Кушнер «Избранные стихи»


В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.


Л. С. Разумовский - Нас время учило...


Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского. В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.


Алексей Пурин. Почтовый голубь


Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт, эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru


Рейтинг@Mail.ru Индекс цитирования