ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

 

 

В. Э. Молодяков. Тринадцать поэтов: Портреты и публикации.

М.: Водолей, 2018

В 1917 году вышел сборник стихотворений «Тринадцать поэтов» — лирические отклики на войну и революцию. Столетие спустя Молодяков издал книгу, которая названием и даже обложкой копирует этот сборник. Содержание же ее — библиофилика, биографические очерки и литературоведческие статьи.

В книгу вошли работы о М. Струве (одном из участников сборника 1917 года), Д. Шестакове (одном из последних прямых учеников Фета), А. Котомкине, В. Маккавейском, Э. Голлербахе, Б. Коплане, С. Дионесове, Г. Ширмане, В. Шефнере, Г. Мосешвили и Дж. С. Виреке. Дополняют этот список семь публикаций с материалами из коллекции автора. Пять из них касается первого пула литераторов, еще две посвящены В. Шершеневичу и Б. Лившицу. Итого тринадцать имен.

Выпадает из этой когорты статья о Юрии Живаго, но оно и понятно: поэт, а все-таки литературный персонаж — поэтому не считается. Молодяков предлагает для начала развести творческие пути Пастернака и героя его романа: рассматривать Живаго как реальное действующее лицо в контексте эпохи, а заодно найти повлиявших на него авторов. Среди них оказываются Блок и «августейший поэт» К. Р. У последнего есть такие строчки: «Смеркалось. Мы в саду сидели. / Свеча горела на столе». Вторая строчка, как нетрудно заметить, заимствована для главного рефрена в «Зимней ночи» Живаго. Казалось бы, Пастернак изучен вдоль и поперек, а вот такая реминисценция находится впервые.

Что касается «настоящих» поэтов, то выделяются работы, посвященные А. Котомкину и Б. Коплану. Грамотная реконструкция творческого пути этих неординарных личностей заставляет подробно остановиться на каждой из них.

Александр Котомкин — крестьянин, пишущий стихи, в девятнадцать лет выпустил первый сборник, был рекрутирован, в армии на него обратил внимание все тот же К. Р. и по мере сил помогал: написал предисловие ко второй книге, женил на одной из фрейлин своего двора, а позже помог устроиться на гражданской службе. Когда началась Гражданская война, Котомкин оказался в стане «белых». Отступал до Владивостока. Оттуда окольными путями через Японию добрался в Крым, чтобы передать Врангелю послание от Семенова. Но припозднился. Вместе с остатками «белой» армии эвакуировался. Жил в Чехо­словакии, потом перебрался в Париж. Там зарабатывал на жизнь игрой на гуслях. Много гастролировал. Был очень известен. Во время Второй мировой войны попал в немецкий концлагерь на территории оккупированной Дании. В 1945 году Котомкина оттуда вызволила поклонница его творчества Гертруда фон Пель.[1]

Борис Коплан — филолог, автор работ о Державине, Радищеве, Хемницере, Хераскове и др., работал над академическими изданиями Пушкина и Крылова, был главным редактором Словаря древнерусского языка, создававшегося в Институте языка и мышления им. Н. Я. Mappa. Долгое время работал в Пушкинском Доме как хранитель и ученый секретарь. Во время «академической чистки» был уволен, а вскоре арестован. Благодаря хлопотам жены и поэта Спиридона Дрожжина отделался высылкой в Ульяновск, затем — в Мелекесс.

Приведем стихотворение из ульяновской ссылки (1932):

 

Все разумно в подлунной природе:

Оттого я и духом не пал,

И служу на крахмальном заводе,

И не сетую: жизнь глупа.

Привыкаю в космическом плане

На судьбу человека взирать.

Волга течь никогда не устанет, —

Мне же время придет умирать.

Я умру не в Симбирске, конечно:

Жизнь (пусть трудная) — вся впереди,

Лишь бы совесть была безупречна

И любовь не иссякла в груди.

Часто путь моих мыслей мне странен,

И грядущее вижу во мгле,

Словно я — в первобытном тумане

На заброшенной в космос земле. <…>

Я решаю: изгнанье — награда,

О какой я мечтать не смел.

И видение Ленинграда

Словно было мне только во сне.

 

«Тринадцать поэтов» — тринадцать портретов людей, которых затянул водоворот отечественной истории. Очерки и статьи Молодякова — редкий шанс прикоснуться к забытым или полузабытым фигурам нашей культуры. История литературы ХХ века пишется на наших глазах. Чем больше будет таких сборников, тем богаче она окажется.

Олег Демидов

 

 


1. Гертруда фон Пель (Gertrud von Poehl; 1902—1971) — действительный член Русского исторического общества (возрожденного в эмиграции в 1925 г. профессором Е. Ф. Шмурло). В 1932 г. опубликовала на испанском языке работу об источниках трагедии «Великий князь Московский» Лопе де Вега (Gertrud von Poehl. La Fuente de El Gran Duque de Moscovia de Lope de Vega // Revista de Filologia Espanola. T. 19. 1932. P. 47—63),

Елена Бердникова

Площадь восстания. Роман (№ 8)

Михаил Ефимов

Парамонов-85 (№ 5)

Дягилев. Постскриптум (№ 8)

Юлий Рыбаков

На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)

Алексей Комаревцев

Цикл стихотворений (№ 10)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Данила Крылов

Цикл стихотворений (№ 1)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России