ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

 

Евгений ЧИГРИН

 

 

ДЕРЕВЯННАЯ ДУДКА

В нетвердом сне я выдумаю жизнь:

Фонарик там горит? Скорее жирник.

И кто-то мне роняет: присмотрись —

Какой-то лирик?

Астральный лирик с дудочкой стоит:

В глазах звездинки, в колпачке, как в цирке,

В ботиночках… нелепый индивид,

Как будто в ссылке

 

Космической? Придуманный типаж?

Мультяшный призрак с деревянной дудкой? —

Элегий драйвер, вписанный в пейзаж,

С живой погудкой,

С надеждой на последние слова,

На музыку, в которой свились музы,

Раздуты щеки, в Боге голова,

Уста иллюзий

 

Стараются для музыки, для слов.

И ткутся сны библейскими стихами,

И свет старозаветных берегов

Держу руками.

Стою в улыбке Господа, живу

Пока бемоли тянутся к минору,

На раз-два-три вплываю в синеву,

Продольной вторю…

 

И бабочки видений вьются мне:

Там фитилек, там дудочник, как чудо…

На автора стиха похож и не

Похож как будто? —

В одежде света, легкий старичок,

Влекущий космос. Знающий о многом.

…Ты б тоже так за грошик жизни смог? —

Не ставши богом?..

 

 

 

* * *

В бессонницу из Будвы и любви,

Воды ядранской, галечного пляжа

Подай мне знак, ту полночь оживи,

С которой рифмовалась третья стража,

Да шли убийцы каменным путем,

Чтоб постоять над телом бездыханным,

Светило проникало в теплый дом

Космическим блокбастером-экраном.

 

Прижмись ко мне и нежным ртом возьми,

Коснись меня согласной грудью ночи,

Пока весь мир за крепкими дверьми

Перетекает в сонный и цветочный.

Подай мне свет, как подают свечу,

Я постою над наготой и болью,

Последнее и первое смолчу,

Запомню все, что тяготеет к морю:

 

Ряд пальмочек в оливковом раю,

Идущее по водам вдохновенье

И тот обрыв, в котором узнаю

Самоубийцы быстрое движенье…

Что там еще? Все призраки и те,

Которые повернуты на музах.

…Я помню все в будванской наготе,

Как старый грек в пропавших Сиракузах.

 

 

 

* * *

Тончайший шорох листьев… Скоро нам

Невидимый опустит осень… Осень

Уже дохнула музыку ветрам,

Две стрелочки свела на цифре восемь.

К замостью фиолетовая мгла

Спешит на крыльях ангелов и птичек.

Ты теплоту легко с собой взяла,

Как несколько живительных страничек,

В которых ты так обольщала, что

Все становилось образным и скрытым:

Закат стоял в костюмчике бордо,

Вышептывал то музам, то харитам,

Которым было не до нас. Звезда

Выглядывала с дикостью такою,

Что нагота светилась без стыда

По Модильяни: белою рекою,               

Темнея треугольником волос,

В молчание, которого хватало

На темноту, на летний дождик слез,

На горний свет мажорного хорала,

Живущего в голландском сидюке,

Как гномики в дремучем подземелье,

На светик в постаревшем ночнике

И коду меланхолика Корелли,

Который — листья, шорохи, слова,

Не Самого, так ангелов и птичек…

На ноготок везения — сперва,

Потом — на холод бархатных ресничек.

 

 

 

* * *

Глаза поднимешь  осень на дворе.

В кепчонке желтой постаревший ангел,

Ничей двойник, как муха в янтаре,

На облачко смотрящий местный сталкер.

Да rock-n-roll, который ветер мне

С календарем принес. Скажи спасибо.

Дырявый лист в желтеющем огне

Плывет по суше, как по морю рыба.

И тот, который ближе к Самому,

Нахмурился, ушел и не простился

По мостику, ведущему во тьму,

По воздуху, в котором проявился.

Глаза поднимешь  не поймать небес,

В прицеле взгляда вороны и волки

Химерных туч, накрывших башни мест,

Витой собор и ветхие каморки,

И домики, в которых дровосек

И домовые гномики, как будто,

Живут какой-то старомодный век,

В стаканы нам подмешивая чудо.

Глаза поднимешь — осень на дворе:

От желтого к пунцовому, к астралу

Селены в неокрепшем октябре,

Идущему по голубому шару.

И что-то там за мертвым лесом, что

Похоже на видение без смысла…

На мальчика в летающем пальто,

На девочку, что облаком повисла.

 

ПАВШИНСКАЯ ПОЙМА

… В лесах рождественские елки,

В кустах игрушечные волки…

Осип Мандельштам

 

…а в Павшинской мобильная зима,

Белеет мост (он кажется хрустальным…).

Не сходит ветер в декабре с ума,

Но сходит тьма с молчальником печальным,

Который что? Который где? Зачем

Кому-то знать и говорить с другими?

Вот-вот звезду затеплит Вифлеем,

Вот-вот Господь откроет младшим имя…

 

В продрогшем небе ангелы и свет,

И сновиденья вовсе не по Фрейду

Сливаются в предпраздничный сюжет,

И дышат ветры в глиняную флейту.

Мне в тему стужа. Занесенный порт

Моих наитий — Павшинская пойма,

Плывущий в небо черных литер флот,

Смотрящая в мои поэмы мойра.

 

Я здесь живу. Узорный небосвод

Подсвечиваю яркими словами.

В который раз я замечаю — лед

Становится трудней под башмаками.

Белеет мост. И — зеленеет мгла:

Глазами предсказаний смотрят елки.

Идут шары, петарды на ура! —

Молчат в кустах рождественские волки.

 

 

 

* * *

Верченье вьюги, вспышки фонарей,

И вот уже неровное дыханье

Автомобилей, призраков, людей,

Глядящего в слепое мирозданье

И пьющего последний кофе дня

Не ангела, но — знающего небо

И ждущего тепла, любви, огня,

Как будто из библейского вертепа.

Что видится в слепящем декабре? —

Проходит жизнь в который раз по кругу,

Мои стихи в двухкомнатной норе

Протягивают руки снова к Югу,

Который — добрый вор моих затей:

Другая кровь, дуэты пальм и солнца.

Гремит посудой по утрам халдей,

Контрабандист под музыку смеется…

И яхта яхте говорит слова

На сленге моря, море курит трубки,

А в облаках наличье Божества —

Небесный Царь рулит в небесной рубке…

Я выдумаю в снегодекабре

Похожую на яркий праздник деву,

Чтоб жизнь другую вылепить во мгле,

Поддавшись сочинительству и блефу.

И с нею выйду за какой-то круг:

Мы попадем в ресничный праздник света,

Вплетая Север в золотистый Юг,

Включая жизнь в нефритовое лето.

 

 

 

МАЯК НА МЫСЕ

Забыть континентальные слова:

Смешение архаики и сленга.

На мысе пахнет яблоком трава

И яблоком одна аборигенка…

 

Сбежать с материка. Сойти на мысе

Почти необитаемом. Почти.

И выкинуть завянувшие мысли,

Как некогда вчерашние цветы.

И написать люпиновые письма

Тем мертвецам, с которыми на «ты»

Бывал, когда — соломенные листья

Ложились в запустенье темноты.

 

И домолчаться до условных знаков

Из мира параллельного, когда

Текут к созвездьям сны архипелагов,

Консервной банкой смотрится звезда.

И маяку сложить стихотворенье

О маяке, сигналящем во мгле:

Схватить на дактиль чудное мгновенье —

Свет корабля, как память о земле,

 

Которую оставил по причине

До йоты непонятной самому…

Стать зверем? Птицей? В сумрачной картине

Словариком, сверкающим во тьму? —

Хореем маяка, спондеем мыса,

Отшельником пропавшим навсегда?

Не ждущего с авиапочтой пи́сьма,

Забившего вчера на города…­

Глубокоуважаемые и дорогие читатели и подписчики «Звезды»! Рады сообщить вам, что журнал вошел в график выпуска номеров: июньский номер распространяется, 23-24 июля поступит в редакцию и начнется рассылка подписчикам июльского. Сердечно благодарим вас за понимание сложившейся ситуации.
Редакция «Звезды».
30 января
В редакции «Звезды» вручение премий журнала за 2019 год.
Начало в 18-30.
31 октября
В редакции «Звезды» презентация книги: Борис Рогинский. «Будь спок. Шестидесятые и мы».
Начало в 18-30.
Смотреть все новости

Всем читателям!

Чтобы получить журнал с доставкой в любой адрес, надо оформить подписку в почтовом отделении по
«Объединенному каталогу ПРЕССА РОССИИ «Подписка – 2021»
Полугодовая подписка по индексу: 42215
Годовая подписка по индексу: 71767

Так же можно оформить подписку через ИНТЕРНЕТ- КАТАЛОГ
«ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2021/1
индексы те же.

Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Евгений Каинский - Порядок вещей


Евгений Каминский — автор почти двадцати прозаических произведений, в том числе рассказов «Гитара и Саксофон», «Тихий», повестей «Нюшина тыща», «Простая вещь», «Неподъемная тяжесть жизни», «Чужая игра», романов «Раба огня», «Князь Долгоруков» (премия им. Н. В. Гоголя), «Легче крыла мухи», «Свобода». В каждом своем очередном произведении Каминский открывает читателю новую грань своего таланта, подчас поражая его неожиданной силой слова и глубиной образа.
Цена: 200 руб.
Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.


Калле Каспер - Песни Орфея


Калле Каспер (род. в 1952 г.) – эстонский поэт, прозаик, драматург, автор шести стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. «Песни Орфея» (2017) посвящены памяти жены поэта, писательницы Гоар Маркосян-Каспер.
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) – русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.


Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Александр Кушнер «Избранные стихи»


В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.


Л. С. Разумовский - Нас время учило...


Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского. В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.


Алексей Пурин. Почтовый голубь


Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт, эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru