ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

Евгений Каминский

 

*  *  *

Я не был в одной с ними стае,

где просто, но ох неспроста

они своих книжек листали

друг другу пустые места.

 

А вас уверяли, ярилы

и ереси новой попы,

что божьего дара мерило   

есть только успех у толпы.

 

Что лучше отлитых в металле

такие, чтоб слог их витал, 

и бисер со сцены метали —

стеклярусных душ капитал.

 

В нелепые кофты одеты,

творить без которых нельзя,

с упорством адептов совдепа

толпе набивались в друзья.

 

И плыли их дерзкие, броски,

как окрик матросский, резки,

стихи про кресты да березки  

к толпе, помиравшей с тоски,

 

что, слушая вирши вполуха,

едва ль вынося их на дух,

в партере ворочалась глухо    

как море апухтинских мух,             

 

мечтая о том ненароком,

что было бы, право, не грех

вдруг хлынуть на сцену потоком

и вмиг поглотить этих всех.

 

 

 

Мертвец

С упорством сатанинским выгнув грудь

и дух не предавая Богу в руце,

мертвец всё тщится жизнь себе вернуть,

чтоб Лазарем на пиршество вернуться,

 

где стынет дичь на блюде, а вода

в вино не забывает превращаться,

где все лишь начинается, когда

тебя с зашитым ртом несут прощаться.

 

Уже он весь черненье и финифть.

(Умеет смерть впечатать из пищали!)

Но кто же согласится честно гнить

из тех, кому здесь вечность обещали?!

 

Как можно, чтоб эмиры да паши

те, что на Риджент-стрит и Пикадилли

бессмертие скупали за гроши,

загнувшись, как все прочие прогнили?!

 

Чтоб и таких, теплушками, туда,

где нету ни зимы уже, ни лета,

лишь вечности сибирская руда

да труд ручной как туча без просвета?!

 

Для прочих ведь без разницы: что тут

с мякиной хлеб жевать, что там. Привычны…

А тем, кого как солнце в гроб кладут,

не пытка ль — в шесть утра гудок фабричный?!

 

А тех, благих, приравненных к богам,

в бараке том, где брезжит мрак, о боже,

не грех ли бить, как прочих, по рогам,

и без того зубовный скрежет множа?

 

Мне кажется, Господь не бросит их,

в своем желанье быть смешных и страшных. 

Приткнет Он это племя рыл свиных

в какой-нибудь уютный ряд калашный,

 

где мчит, качая, вечности транзит

и смерть в лицо не дышит, взяв за глотку,

а только в щелку пальчиком грозит,

и можно выставлять икру и водку…

 

 

 

*  *  *

Житель погибших Микен,

выживший как-то, memento:

будучи в жизни никем,                 

глупо считать себя кем-то.

 

Думаешь, выйти в тираж

и раздавать себя — круто?

Право, нелепость и блажь

мнить себя важным кому-то.

 

Все мы к Отцу — на покой,

или потомку — на ужин…

Даже, живучий такой,             

разве ты вечности нужен?    

 

Левый, а тоже правей

правишь, чтоб меньше мороки…

Только зачем соловей,

если не метит в пророки?

 

Если он тут не один,

а лишь один из?! А может,

если — как в банке сардин,

скопом, то больше — не гложет?

 

Если никак и ни в ком,

но заедино и вместе…

Может, терпимо — ничком,

в масле и в банке из жести?

 

 

 

*  *  *

А все же поэт — обезьяна,

Пусть стих его — сладкий тимьян.

Но кто на земле без изъяна

и к ночи хотя бы не пьян?!

 

Носитель страстей негасимых,

он дорог вначале, засим,

печальным огнем Хиросимы

пылающий, невыносим.

 

Семья ему — смерть и обуза.

Жена ему — ужас и гнет.

Какая же в разуме муза

такому явиться рискнет?!   

 

Какой еще гарной Татьяне

угодно не жить, например, 

а жизнь отдавать всякой пьяни

на самый вульгарный манер?!

 

Ну вот и выходит, к поэту

приходит негодная та,

что всласть нагулялась по свету        

и жизнью по горло сыта.

 

Что к гаду и зверю привычна,

поэтому сей обезьян,     

рога наставлявший ей лично,

ей дорог, как сладкий тимьян.      

 

И знает лишь данная Любка,

чья вера в поэта крепка,

насколько все горько и хрупко

у этого злого цветка.

 

 

 

*  *  *

1

Думать о хлебе насущном

да о бутылке вина

все-таки подло и скучно

в парке сыром дотемна.

 

Чистого творчества муки

вот ведь куда завели —

зябнут под мышками руки…

Скверно сидеть на мели.

 

Кормятся голуби рядом,

бродят дворняги опричь, 

трубы фабричные ядом

травят беспечную дичь.

 

Жизнь — это счастье, понятно…

Но почему всё ясней,

словно родимые пятна,

смерть проступает на ней?

 

Но почему всё трагичней

и всё чернее вдали

кажутся корпус фабричный

и без имен корабли?               

 

Быть… но не быть все же легче. 

Кто тогда выгонит прочь?!

Вон как  фабричные печи

здесь зажигают всю ночь.

 

Тайная смерти работа,

и, словно дым из трубы,

жизнь, что была для чего-то

кроме обычной судьбы…

 

 

 

2

Зябнет на холоде шкура,

и все равно не дрожу,

вижу: уходит натура… 

а может, я ухожу.

 

Этой нещадной зимою,

ясно предчувствую я,

что-то случится со мною

или с планетой Земля.

 

Что-то должно ведь случиться

с этой породой людской…

Ужаса черная птица

в сердце стучится с тоской.

 

Выжить торопятся люди,

жизнь попирая вокруг…

Если меня вдруг не будет,

мир не исчезнет ли вдруг? 

 

Если меня вдруг не станет,

то остается кому

все это, Божье местами,

и для чего? — Не пойму…

 

Кто еще выразит это

невыразимое, как

может лишь сердце поэта,

знавшее ужаса мрак?

 

Всем читателям!

Чтобы получить журнал с доставкой в любой адрес, надо оформить подписку в почтовом отделении по
«Объединенному каталогу ПРЕССА РОССИИ «Подписка – 2021»
Полугодовая подписка по индексу: 42215
Годовая подписка по индексу: 71767
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.

Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru