ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ
Лиза Си. Снежный Цветок и заветный веер.
СПб.: Аркадия, 2017
В XXI веке действительно трагичная судьба — скорее исключение, чем правило. Если смотреть глазами современного человека на жизнь Китая XIX столетия, может показаться, что женщина в то время была несчастна по определению: бинтование ног, замужество по договоренности, затворничество, постоянное служение — сначала родителям, потом детям, мужу и всей его семье. Однако и в таких обстоятельствах женское сердце хотело любить.
Роман Лизы Си — это исповедь женщины по имени Лилия. Ей восемьдесят, она пережила всех близких и только теперь может высказаться. От дочерних лет, через годы закалывания волос и годы риса-и-соли, к времени спокойного сидения — вся жизнь китаянки поделена на этапы и вся она подчиняется традициям. Китайские традиции, способные повергнуть в шок носителя современного европейского сознания, — первое, что бросается в глаза. Американка Лиза Си (ее дед, кстати, был китайцем) проделала большую работу, изучив все их особенности, связанные с внутренним миром (женским), который противопоставляется внешнему миру (мужскому). Кроме того ей удалось удивительно тонко передать менталитет рассказчицы: от плавной, певучей речи веет смирением, а цветистые метафоры складываются в речевой портрет представительницы конкретной эпохи и культуры: «Мы должны были стать двумя лозами с переплетенными корнями, похожими на деревья, которые уже тысячу лет растут рядом, двумя уточками-мандаринками, подружившимися на всю жизнь».
В жизни китайской женщины не было места любви — никакой, даже родительской. Взять даже материнскую любовь к дочерям — она изображалась с помощью двух иероглифов, обозначающих боль и любовь: неудивительно, ведь именно матери ломают кости ступней шестилетним девочкам, чтобы придать им «совершенную» форму семисантиметрового лотоса. Чем изящнее «лотос», тем удачнее замужество. Но есть одна лазейка для искренних чувств — союз лаотун, договор между двумя девочками (которых специально отобрали по гороскопу и прочим признакам) о том, что они будут связаны всю жизнь, невзирая на расстояние, бедность, богатство и прочие внешние препятствия. Можно только догадываться, какое огромное значение имел этот обычай: есть один-единственный человек во всем мире, которому ты не прислуживаешь, с кем можешь делиться любыми мыслями, уносясь далеко за пределы зарешеченного окна верхней комнаты. Для героини романа союз со Снежным Цветком и стал единственной формой настоящей любви. Здесь сложно говорить о дружбе, настолько сильна привязанность девушек. И главная героиня это осознает: «Я испытывала разные типы любви — любовь-жалость, любовь-уважение, любовь-благодарность. Но, глядя на наш заветный веер с записями, сделанными Снежным Цветком и мною в течение многих лет, я понимаю, что не умела ценить самую важную любовь — глубокую сердечную любовь».
Пожалуй, роман можно назвать самоучителем по этому важнейшему чувству, познать которое стремится каждый: не ревнуй, не предавай, ничего не жалей. За счет того что Лиза Си выбирает объектами описания подруг, образ любви получается дистиллированным, абсолютным — его можно применить к взаимоотношениям мужчины и женщины, родителя и ребенка и т. д.
Если первый пласт — сюжетообразующий (как видим, жизненный путь китайской женщины на 90 % предписан традициями), то второй, собирающий по крупицам понятие любви, — отвечает за конфликт.
«Исторический роман о любви» — звучит как один из вариантов бульварного чтива для женщин. С адресатом тут сложно промахнуться: автор умело разбрасывает по тексту приемы для выжимания слезы, а этот ход так близок сентиментальному слабому полу. Но во всех жанрах должен быть свой пьедестал почета. В этом смысле можно сравнить Лизу Си с Кристин Ханной: ее бестселлер «Соловей» — та же беллетристика с качественной обработкой исторического материала. Лучшие образцы жанровой литературы не могут обойтись без внутреннего напряжения. Несмотря на то что рассказчик в «Снежном Цветке» (как, впрочем, и в «Соловье») явлен читателю с самого начала и финал его судьбы известен, накал никуда не уходит. Возможно, залог сохранения интриги — в развитии персонажей: они не только взрослеют, мудреют, стареют — меняются и мировоззрение, психоэмоциональное состояние, и за этим хочется следить.
Дарья Облинова
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2022 года
Елена Бердникова
Площадь восстания. Роман (№ 8)
Михаил Ефимов
Парамонов-85 (№ 5)
Дягилев. Постскриптум (№ 8)
Юлий Рыбаков
На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)
Алексей Комаревцев
Цикл стихотворений (№ 10)
ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"
Данила Крылов
Цикл стихотворений (№ 1)
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Владимир Георгиевич Дроздов (род. в 1940 г.) – поэт, автор книг «Листва календаря» (Л., 1978), «День земного бытия» (Л., 1989), «Стихотворения» (СПб., 1995), «Обратная перспектива» (СПб., 2000) и «Варианты» (СПб., 2015). Лауреат премии «Северная Пальмира» (1995).
Цена: 200 руб.
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов.
Цена: 250 руб.
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|