ПОЭЗИЯ И ПРОЗА
ЕЛЕНА ЕЛАГИНА
* * *
В предзимье — как будто в предместье заехать.
В. Лелина
Предзимье темное — не белая зима.
Пробел в судьбе, пустующие строки,
Неразличенье дней. Слагаются тома
Бессмыслицы. Бездумье и пороки
Той орфографии, что разума сильней,
Что пересилит волю и желанья,
Все четче, все прозрачней, все ясней…
Предзимье темное. Сплоченье мрачных дней.
И стих тяжел — какой там соловей!
Лишь снегири мелькают меж ветвей,
Скорей, зима, освободи, овей,
Привычным холодом враз освежи дыханье!
* * *
Шмель на дубовом листе,
Что ты там ищешь, жужжишь?
Тягой к чужой красоте
Голода не утолишь.
Где твой шиповник, дурак?
Что тебе в глянце резном,
Коль он дерет, как наждак,
И невозможно на нем
Что там прижаться — припасть!
Брось! Не трудись! Улетай!
Или наскучила сласть
Венчика липкого? Рай
Больше не манит? Гляди,
Инок пушистый, комком
Свалишься оземь, в груди
С жарким, как жизнь, холодком.
* * *
За этот дом неприбранный, за грязь
Во всех углах, за пыль на всех предметах,
За жизни неизбывную боязнь,
За нищету в своих позорных летах,
За то, что храм миную стороной,
За то, что не с людьми, а в одиночку,
За то, что не здоровой, а больной
Являюсь в мир, за брошенную строчку,
За небрежение небесным и земным,
За равнодушие к ученым бредням,
И за стремленье к истинам блажным
Сполна отвечу на Суде последнем.
* * *
Под снегом проливным,
Под дождиком колючим,
И ветром нелюбим,
И насморками мучим,
И каверзным словцом,
И веткой задеваем,
С потерянным лицом
Глядишь вослед трамваю
Последнему… Как жизнь —
Прошел, ушел… Но все же
Попробуй побожись,
Что что-то есть дороже,
Чем эта тьма, и грязь,
И рельсы в липкой жиже.
Кляня, любя, страшась,
Все жмешься к жизни ближе.
ДЕТСКОЕ ЧТЕНИЕ
В кругу под настольною лампой,
Где брошено навзничь шитье,
Волшебная мельница Сампо
Вновь золото мелет свое.
Невидимо, неторопливо
Струится волшебный песок.
И кони зимы — белогривы,
И полнится ветром висок,
И вновь ощущение чуда
Приносит на крыльях сова,
И снова незнамо откуда
Нисходят живые слова.
О, Похъёла из «Калевалы»
С рисунками Кочергина —
Ее иногда доставала
Из страшного ящика я.
Там Лоухи сеет заклятья,
Там борется разум со злом,
Но кантеле звучною статью
Расширит волшебный пролом.
И финский Орфей Вяйнемейнен,
Ударит по струнам сильней!
Даст сил на победную бойню,
Ободрит своих сыновей!
И солнце взойдет над ненастьем,
И вновь Лемминкяйнен живой!
И брызжет недетское счастье
Над финской моей стороной.
ВНОВЬ ЛЕТОМ В ДЕРЕВНЕ РЕДКИНО
Уютный детский рай! С природой воедино
Все слито в нем: коза и яблоко в пыли.
И счастье: живы все! И полная картина
И рода и семьи в трепещущей дали…
А речка заросла. Там острова намыло,
Где мы плескались всласть совсем еще детьми.
Меняется пейзаж, в нем нет былого пыла,
Расползся он, погас и погрузнел, как мы.
И поплешивел парк, и школа развалилась,
Лишь церковь вся в лесах, знать, вера вновь в чести.
Но всюду борщевик, что не идет на силос,
Заполонил собой поля все и пути.
Откуда взялся он, как будто казнь восьмая,
И почему стрекоз на речке не видать?
А было все сине до сентября от мая,
И вечером туман… Не жизнь, а благодать!
Большое стадо шло, по стойлам расходилось,
А нынче — стайка коз шурует по кустам.
Не держат даже кур. Вот так все изменилось.
Зато водопровод есть в каждом доме там.
О, слово «хронотоп», скорее другом стань же!
Ушло и утекло — довольствуйся теперь
Лишь тем, что есть, смотри — вон аисты, а раньше
Их не было… Не все внесем в число потерь.
НАД КОЛЛЕКЦИЕЙ СЛИВОЧНИКОВ
Если бы вещи могли говорить,
Сколько б историй они рассказали!
Сколько трагедий они повидали —
Что там Шекспир? Прочитать и забыть.
Вот и бедняцкий советский фарфор —
Чахлые цветики, снежное поле —
Что нам нашепчет о доле-неволе?
Как поведет хрупкий свой разговор
Сокол дулевский да наш ЛФЗ?
Помнят ли старых хозяев кипучих,
Не одолевших времен неминучих,
Сгинувших в тоталитарной грозе?
Чьи вы, сиротки? Откуда взялись,
В комиссионных теснясь магазинах?
Выставлены на поверхностях длинных,
Вынуты будто из пыльных кулис.
Нет, не расскажут. Тихи и скромны:
Трещины, сколы, щербинки, утраты…
Формы просты, на декор небогаты —
Битое прошлое бывшей страны.
| |
|
|
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.

А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.

Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.
Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт,
прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг
и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы»
в восьми томах и романа «Чудо», написанного
на русском. В переводе на русский язык вышла
книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист,
переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг
эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.

Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.
Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|