ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

Вадим Ямпольский

 

 

* * *

Земную жизнь пройдя до половины,

я понял вдруг, что оказался без

достойной цели. Офисной рутины

гнилые топи, дальше — темный лес.

 

Начало было — лучшего не надо,

судьбы листал заветную тетрадь,

но рая нет, а чтоб отведать ада,

уже давно не нужно умирать.

 

Десяток лет бежишь за Синей птицей,

и мир объятья раскрывает, но…

Я здесь стою: повсюду пни амбиций

и сучья страха. Сыро и темно.

 

Кусты тоски. Лозинский вместо Данте.

Хоть волком вой, но нет проводника.

И это все мне к тридцати годам-то…

А что, ребята, будет к сорока?

 

 

 

* * *

Змей приползал, предлагал мне делить на ноль:

«Что ты боишься? Попробуй разок, изволь.

Всё запрещают нам тысячи лет подряд.

Выйди из зоны комфорта, смелее, брат.

Сбросим оковы, взлетим из последних сил:

все тут делили, да что там, я сам делил…

Бездна раскрылась, как водится, звезд полна.

Хватит бояться, дерзай уже, старина!»

 

Я выходил, просветленный, делил на ноль:

тут же мозги придавила тупая боль.

Мир безобразен,  как мумия, гол и пуст.

Шелест и шепот исчезли, остался хруст.

Бензоколонки, развязки, дома, столбы,

черная копоть, ползущая из трубы.

Черви, окурки и прочее здесь, внизу.

Я завиваюсь кольцами и ползу.

 

 

 

* * *

Стихи исправить ничего не в силах:

посмертный слепок промелькнувших дней.

Они ушли, хотя ты и любил их,

поблекший мир не сделался светлей.

 

Ни нежной нотой, ни богатой краской

не стать сонету — выбери любой.

Смешно искать под этой бледной маской

всю гамму чувств, испытанных тобой.

 

Ни поцелуй, ведь так, ни шум прибоя?

Строка к строке подогнана умом.

Но вот без них, скажи мне, друг мой, кто я?

И что я знаю о себе самом?

 

 

 

* * *

Пушкин едет с дуэли. Дантеса

больше нет: доигрался повеса…

выстрел, хруст, дымовая завеса,

гомон птиц над замерзшей рекой.

 

Секундантов бескровные лица…

Незадачливый смотрит убийца

на жену. «Не в бега ли пуститься?»

Ей и разницы нет никакой.

 

В свете гомон: «Да в самом ли деле?

Славный малый погиб на дуэли!» —

«От ревнивца чего вы хотели?»

Сплетни-слухи не смолкнут никак.

 

Юмор пошлый повсюду и плоский.

Пот со лба отирает Жуковский,

осуждая поступок бретерский:

«А ведь мог и погибнуть, дурак!»

 

 

 

* * * 

Exegi monumentum…

Я памятник воздвиг

из снега во дворе:

обычный снеговик,

приятный детворе.

 

Морковка — это нос,

а тело — снежный ком,

и бегает барбос

перед снеговиком.

 

На голове — горшок,

и веточка в руках…

Не этот ли стишок

переживет мой прах?

 

 

 

* * *

Что понимаю я о мире?

Пока немного. Я расту.

Шумят события в эфире,

как электрички на мосту.

 

Зима сменяется неброской

весной  (надолго ли весна)?

Заката розовой полоской

под всем черта подведена.

 

Что было хрупким изначально,

то рассыпается тотчас —

и даже музыка печальна,

порой блуждающая в нас.

 

Бежит вода, порхает птица,

трепещет вена у виска.

Не умереть — переродиться

в траву, в деревья, в облака…

 

 

 

* * *

«Береги себя…» Как смешно звучит.

Обопрись о земную ось…

Рыцарь пал — бесполезный отброшен щит,

да и панцирь пробит насквозь.

 

И молитва — прости мне, язык мой груб —

и надежда — спасут едва.

Это в час смертельный слетают с губ

перемолотые слова.

 

Это эхо в пустых коридорах дней,

снег, растаявший к февралю.

Но никто не тронет любви моей

и не знает, как я люблю.

Елена Бердникова

Площадь восстания. Роман (№ 8)

Михаил Ефимов

Парамонов-85 (№ 5)

Дягилев. Постскриптум (№ 8)

Юлий Рыбаков

На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)

Алексей Комаревцев

Цикл стихотворений (№ 10)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Данила Крылов

Цикл стихотворений (№ 1)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России